On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 08:18. Заголовок: Анжелика - переводим заново 2


Уважаемая fornarina решила нас порадовать еще одним переводом некоторых отрывков романа, которые не попали или были искажены в переводе.

fornarina пишет:

Глава 22, том 2. С благодарностью Foreigner за редактуру и разные ценные соображения, значительно облагородившие конечный результат перевода
Скрытый текст



Это из главы 15 первой части «Нового Света». Курсивом – перевод Северовой, замечательный (замечание у меня одно – на мой взгляд, нельзя переводить «заниматься любовью», для французского это совершенно органично, а в русском недавняя и неловкая калька с английского), но интересно, как срезаны уголки и смягчена грубая, на самом деле, тональность разговора. Если есть совпадения, то случайно, я совсем не помнила русский перевод.

Скрытый текст


Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 73 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]


moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 08:19. Заголовок: Из этих глав я еще б..


Из этих глав я еще больше убедилась в своем отношении к Анж. Так цинично себя продавать и считать это делом чести - да, ее совесть уж точно не мучает. Обзаводишься удобной жизненой философией и спишь спокойно.
А во-вторых, что Пон-Бриан не выдумывал про индианок, у него это вырвалось из мстительности, возможно, но это не было циничной ложью, это было добросовестным заблуждением.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 10.09.08
Откуда: Молдова
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 20:24. Заголовок: Мда не думала ,что о..


Мда не думала ,что она так может. Никогда не считала ее циничной с-ой. allitera пишет:

 цитата:
это было добросовестным заблуждением.

Все так поступали с индианками,вероятно он верил в то ,что он говорил

Любовь :-)бывает благородная - в душах взыскательных, низкая - в душах порочных и средняя - в душах людей посредственных. (L) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 20:30. Заголовок: zoreana пишет: Мда ..


zoreana пишет:

 цитата:
Мда не думала ,что она так может. Никогда не считала ее циничной с-ой


Подумала я именно тоже самое, а ты озвучила.

zoreana пишет:

 цитата:
Все так поступали с индианками,вероятно он верил в то ,что он говорил


Да ему и сплетен о нем с индианками подкинули. В переводе Северовой эта часть пропала.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 20:45. Заголовок: Про отрывок с Одиже,..


Про отрывок с Одиже, ну я всегда рядовалась, что в моем любимом переводе Науменко, этого Одиже вообще выкинули (ну и этой сцены там не было). Что до самой сцены, когда я ее читала первый раз у меня сложилось впечатление, что этим ответом ("Я этого не отрицаю, можете располагать мной, если вам угодно, я не намерена вам в этом отказывать. Вы же знаете, что не в моих правилах откладывать уплату долгов") она просто хотела ошеломить чувствительного Одиже, это как пощечина для него была. Не собиралась она с ним спать.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 20:48. Заголовок: Olga пишет: Не соби..


Olga пишет:

 цитата:
Не собиралась она с ним спа


Именно поэтому, в следующий раз, когда Одиже за ней прислал, она опять вознамерилась уплатить по счету. Да нет - тут не попытка ошеломить.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 21:22. Заголовок: allitera пишет: Име..


allitera пишет:

 цитата:
Именно поэтому, в следующий раз, когда Одиже за ней прислал, она опять вознамерилась уплатить по счету. Да нет - тут не попытка ошеломить.


Да, этого не было в моем переводе. Поэтому когда читала эту сцену с Одиже тогда давно, восприняла это именно как попытку ошеломить, поставить на место. А теперь вот прочитала - мда, вот вам и девушка, которая только по любви с мужчинами.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 21:41. Заголовок: Olga пишет: А тепер..


Olga пишет:

 цитата:
А теперь вот прочитала - мда, вот вам и девушка, которая только по любви с мужчинами.


Да, вот собеседник Пон-Бриана так и говорит, что она это дело слишком любит.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 21:43. Заголовок: allitera пишет: вот..


allitera пишет:

 цитата:
вот собеседник Пон-Бриана так и говорит, что она это дело слишком любит.


Вивонн позже тоже самое говорит Барданю.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 21:47. Заголовок: Olga пишет: Вивонн ..


Olga пишет:

 цитата:
Вивонн позже тоже самое говорит Барданю.


Ну ему бы не знать. Он все-таки имел досттуп к телу. а вот знакомый Пон-Бриана, как догадался - у нее что все на лице написано?

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 21:51. Заголовок: allitera пишет: как..


allitera пишет:

 цитата:
как догадался - у нее что все на лице написано?


Видимо, написано. В новой версии Марго говорит Анжелике , что у той лицо доступной женщины (слова не такие, но смысл, как мне показалось, именно такой).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 22:07. Заголовок: Olga пишет: В ново..


Olga пишет:

 цитата:
В новой версии Марго говорит Анжелике , что у той лицо доступной женщины


Нет - нет, верните мне прежнюю Анжелику. Боже, кажется Голон нанесет вред своей героине больше. чем Бордери.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 22:19. Заголовок: allitera пишет: Нет..


allitera пишет:

 цитата:
Нет - нет, верните мне прежнюю Анжелику. Боже, кажется Голон нанесет вред своей героине больше. чем Бордери.


Я аналогичного мнения. Грусно наблюдать, как автор своими же руками портит свое детище. Тут уже не свалишь на каких-нибудь перестаравшихся литагентов или коварных издателей.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 22:21. Заголовок: Olga пишет: Грусно..


Olga пишет:

 цитата:
Грусно наблюдать, как автор своими же руками портит свое детище.


Если только литагенты как раз вот это все и изъяли из старой версии, а теперь автор возвращает.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 22:24. Заголовок: allitera пишет: Есл..


allitera пишет:

 цитата:
Если только литагенты как раз вот это все и изъяли из старой версии, а теперь автор возвращает.


Если это так, то спасибо тем литагентам.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 22:32. Заголовок: Olga пишет: Если эт..


Olga пишет:

 цитата:
Если это так, то спасибо тем литагентам.


Что-то я совсем запуталась. Никогда не была консерватором, но тут старое невероятно дорого.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 22:38. Заголовок: allitera пишет: Ник..


allitera пишет:

 цитата:
Никогда не была консерватором, но тут старое невероятно дорого.


Да я тоже не ожидала, что новая версия будет так слаба и так откровенно шита белыми нитками. Дело тут не в любви к старому, а в уровне нового.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 22:41. Заголовок: Olga пишет: а в ур..


Olga пишет:

 цитата:
а в уровне нового.


Но тут нельзя исключать влияния перевода. Если раньше мы на это не обращали внимания. то теперь, когда сюдетнаая линия и так известна только вот то и видишь.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 22:45. Заголовок: allitera пишет: Но ..


allitera пишет:

 цитата:
Но тут нельзя исключать влияния перевода. Если раньше мы на это не обращали внимания. то теперь, когда сюдетнаая линия и так известна только вот то и видишь.


Конечно перевод тоже влияет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.09 05:31. Заголовок: Эпизод с Одиже в мое..


Эпизод с Одиже в моем переводе был, почти такой же, так что здесь для меня ничего нового. А вот диалог из 7 тома, конечно, удивил. Серьезно все-таки Северова в текст вмешалась. Это уже даже не перевод, и не художественная редактура, а уже что-то вроде соавторства. Вроде бы смысл и тот же, но акценты совсем по-другому расставлены, и от этого очень меняется восприятие.

Ничего не стоят клятвы в верности, когда не хранишь эту верность до конца. Как обесценивается и любовь, ради которой согласен рисковать целомудрием. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 24.01.09
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.09 08:37. Заголовок: Привет, милые дамы:)..


Привет, милые дамы:), ну, это, в общем, как мне кажется, тот момент ее жизни, когда она в некотором смысле отказывается от своего сердца, совершает огромную ошибку - не верит в то, что муж жив, шантажирует Филиппа и становится на тот путь, цена которому совершенно точно указана Одиже, и кончится все полной катастрофой. До истории с Филиппом она, в общем, ведет себя вполне простительно. Одиже, в общем, прав, и она ведет себя как стерва, но честная стерва. Он не годился ей в мужья прежде всего не потому, что он не дворянин, а потому что стандартный порядочный человек, совершенно не сукин сын, нам это не годится . Она не обещала ему выйти замуж и предлагала в начале ровно то, что и в конце. Просто заодно тренируется, восстанавливая навыки общения светской дамы с простолюдином. За что потом и получит от жизни полной мерой.
Olga пишет:

 цитата:


Видимо, написано. В новой версии Марго говорит Анжелике , что у той лицо доступной женщины (слова не такие, но смысл, как мне показалось, именно такой).


А вот это один из промахов новой версии. У нежной, простодушной дамы со скрытыми внутренними достоинствами , вроде Анжелики, никак не может быть на лице вульгарно-призывного выражения, никакой откровенной сексуальности. Они обычно очень скромного вида .

Daria пишет:

 цитата:

Эпизод с Одиже в моем переводе был, почти такой же, так что здесь для меня ничего нового. А вот диалог из 7 тома, конечно, удивил. Серьезно все-таки Северова в текст вмешалась. Это уже даже не перевод, и не художественная редактура, а уже что-то вроде соавторства. Вроде бы смысл и тот же, но акценты совсем по-другому расставлены, и от этого очень меняется восприятие.


Ну, мне помнится, что там более-менее полный перевод был неважный, к тому же у переводчика буйная фантазия. В 7 томе - скорее всего, это не переводчик, а редактор или установка издательства. Всюду малость порезано. Я думала, что это частично связано с тем, что литературным русским языком мысли графа де Пейрака о достоинствах сокровенных прелестей его жены вообще не передашь - а потом посмотрела, попробовала перевести, - да нет, все отлично перевелось, так что это просто цензура. Как в случае с 1 томом - про передовые взгляды графа и инквизиторов-мракобесов нам годится, а эпизод с де Вардом резанули, потому что это лишнее для советских людей , обойдутся.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.09 12:39. Заголовок: fornarina пишет: це..


fornarina пишет:

 цитата:
цена которому совершенно точно указана Одиже, и кончится все полной катастрофой.


А вам тут не видится лицемерие Одиже. Ах мы такие честные и порядочные, с белыми манжетами. онас красотой и роскошью не првлечешь и куда же ты голубка лезешь. в это змеиное гнездо. При этом сам не покладая рук только и добивается, чтобы как можно лучше ублажать то самое змеиное гнездо. Тут не его реальные взгляды, потому как для него высший свет медом намазан, а банальная обида, что он столько делает, а ближе к тому миру не стал, а вот она так просто и легко там оказалась. А на проверку получилось, что она не оказалась, а была там, а ему вроде милости оказали. Отсюда и злость.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 10.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.09 15:06. Заголовок: Я с некоторым опасен..


Я с некоторым опасением жду появление Одиже в новой версии. Может быть это мои фантазии, но в новых книгах стали проскальзывать какие-то социалистистические взгляды Голон.

Т.е. буржуа - честные труженики, полезные элементы общества (в том числе и Пейрак, который деньги добывает трудом и резко отличается от остальных дворян), а королевский двор и вообще дворяне - прожигатели жизни. Кстати, эти взгляды характерны и для последних книг - в них Америка как земля обетованная, где люди потом и кровью добывают пропитание, и ведут чистую по сравнению со Старым светом жизнь. Ну и Анжелика вроде как "духовно очищается". Хотя не по мне такое "очищение"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 10.09.08
Откуда: Молдова
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.09 15:13. Заголовок: allitera :sm20: бол..


allitera больше склоняюсь к вашей версии.Olga пишет:

 цитата:
Конечно перевод тоже влияет.

Сейчас я читаю "Заговор теней" и отметила ,что граф в Тадуссаке носит темную медную маску. А где его кожанная?И как он себя чувствовал с металом на лице в конце октября? Или это такой перевод?

Любовь :-)бывает благородная - в душах взыскательных, низкая - в душах порочных и средняя - в душах людей посредственных. (L) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.09 15:20. Заголовок: mamurik пишет: Я с ..


mamurik пишет:

 цитата:
Я с некоторым опасением жду появление Одиже в новой версии. Может быть это мои фантазии, но в новых книгах стали проскальзывать какие-то социалистистические взгляды Голон.

Т.е. буржуа - честные труженики, полезные элементы общества (в том числе и Пейрак, который деньги добывает трудом и резко отличается от остальных дворян), а королевский двор и вообще дворяне - прожигатели жизни. Кстати, эти взгляды характерны и для последних книг - в них Америка как земля обетованная, где люди потом и кровью добывают пропитание, и ведут чистую по сравнению со Старым светом жизнь. Ну и Анжелика вроде как "духовно очищается". Хотя не по мне такое "очищение"


Согласна. Но ведь действительно это ощущение напрочь отсуствует в первых книгах. наолорот - героиня сама дворянка, и их каста скажем так позиционируется более положительно. Не без но, но эти но и в дригих сословиях есть. В Голон определенно ощущалось это восхищение знатью. Одни жесты Пейрака, это ощущение благородности в нем и в его жене, которую стали ощущать гугеноты. И вот все приходит к тому, что "Свобода, равенство, братство". И Боже, где? В королевстве абсолютной монархии. Еще немного и начнут петь марсельезу.

zoreana пишет:

 цитата:
Сейчас я читаю "Заговор теней" и отметила ,что граф в Тадуссаке носит темную медную маску. А где его кожанная?И как он себя чувствовал с металом на лице в конце октября? Или это такой перевод?


Масок из железа у меня не было. А вот еще в октябре я такую маску могу представить сложнее в мороз или сильную жару.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 10.09.08
Откуда: Молдова
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.09 15:33. Заголовок: allitera пишет: Мас..


allitera пишет:

 цитата:
Масок из железа у меня не было. А вот еще в октябре я такую маску могу представить сложнее в мороз или сильную жару

Вот пример хорошего перевода.А эта книга из серии "Библиотека женского романа"
Железная маска тоже дискомфорт создает в тумане.3 часть ,5 глава последний абзац(пир в Тадуссаке)"Не обращая внимания на гомон вокруг,он наклонился к Анжелике,взял ее лицо в свои ладони,нежно поцеловав в лоб,как ребенка,затем -в губы ,а она почувствовала щекой грубое прикосновение медной маски"Целовал в лоб и губы ,а у Анж были большие щеки?

Любовь :-)бывает благородная - в душах взыскательных, низкая - в душах порочных и средняя - в душах людей посредственных. (L) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.09 15:35. Заголовок: zoreana пишет: "..


zoreana пишет:

 цитата:
"Целовал в лоб и губы ,а у Анж были большие щеки?


Ага, из-за ушей торчат.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 20.05.09
Откуда: Россия, Краснодар
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.09 15:39. Заголовок: В переводе с Пон-Бор..


В переводе с Пон-Борианом курсивный перевод не понравился, плохо передается накал страстей.
Я иногда задаю себе вопрос, а не потому ли ужастны серии Американских переводов, что они взаимосвязаны с выброшенными кусками французского периода? Никому ничего не понятно, только общий настрой.

Кстати на перевод старой версиитоже наложено вето или его можно находить и переиздавать под именем анн и серж голон, новый перевод старой версии.


Жизнь - это то, что происходит, когда ты строишь планы на будущее Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.09 15:40. Заголовок: БАРБА пишет: В пере..


БАРБА пишет:

 цитата:
В переводе с Пон-Борианом курсивный перевод не понравился, плохо передается накал страстей.


Это перевод Северовой.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 20.05.09
Откуда: Россия, Краснодар
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.09 16:13. Заголовок: allitera пишет: Это..


allitera пишет:

 цитата:
Это перевод Северовой


Я поняла, но все равно не понравился.

Жизнь - это то, что происходит, когда ты строишь планы на будущее Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 24.01.09
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.09 16:38. Заголовок: allitera пишет: А..


allitera пишет:

 цитата:


А вам тут не видится лицемерие Одиже. Ах мы такие честные и порядочные, с белыми манжетами. онас красотой и роскошью не првлечешь и куда же ты голубка лезешь. в это змеиное гнездо. При этом сам не покладая рук только и добивается, чтобы как можно лучше ублажать то самое змеиное гнездо. Тут не его реальные взгляды, потому как для него высший свет медом намазан, а банальная обида, что он столько делает, а ближе к тому миру не стал, а вот она так просто и легко там оказалась. А на проверку получилось, что она не оказалась, а была там, а ему вроде милости оказали. Отсюда и злость.


Нет, лицемерия не видится. Буржуа очень замкнуты в своей касте. Он добрый француз, честно служит и чтит своего короля, но буржуа - очень жестко лимитированные в своих взглядах люди. Они уважают труд, а аристократ по определению труд должен в глубине души презирать.
mamurik пишет:

 цитата:

Я с некоторым опасением жду появление Одиже в новой версии. Может быть это мои фантазии, но в новых книгах стали проскальзывать какие-то социалистистические взгляды Голон.

Т.е. буржуа - честные труженики, полезные элементы общества (в том числе и Пейрак, который деньги добывает трудом и резко отличается от остальных дворян), а королевский двор и вообще дворяне - прожигатели жизни. Кстати, эти взгляды характерны и для последних книг - в них Америка как земля обетованная, где люди потом и кровью добывают пропитание, и ведут чистую по сравнению со Старым светом жизнь. Ну и Анжелика вроде как "духовно очищается". Хотя не по мне такое "очищение"


Так она по политическим взглядам, скорее всего, умеренно левая. Но роман-то про 17 век, главные герои - знатные люди, то есть надо реконструировать их сознание. Дворяне - это военные по сути, их дело - война, первая обязанность - верность сеньору и личная храбрость. Так было, в общем, всегда и везде. За пределами этих своих обязанностей они вольны делать что угодно. Работать им, в принципе, не нужно, нечего терять время, необходимое для упражнений и военных походов. Посмотрите хоть на внуков английской королевы - вот эти юноши такие и есть... В свободное время он имеет полное право бездельничать, охотиться на лис, пить и бегать по девкам. Но если война - встать и умереть без звука. Это и есть честь.
С точки зрения третьего сословия, буржазии, т.е. людей, которые живут плодами своего труда, это, в конечном счете паразиты. Знать и есть вещь декоративная с тех пор, как кончились Средние Века... Франция давным-давно очень буржуазная страна. Никакой настоящей аристократии как общественной прослойки там с 18 века просто нет.
Так что Анжелика, конечно, не останется в прогнившем Старом Режиме :))). Еще недавно по данным статистики большая часть французов одобрила казнь последнего короля.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 24.01.09
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.09 16:44. Заголовок: zoreana пишет: Сей..


zoreana пишет:

 цитата:

Сейчас я читаю "Заговор теней" и отметила ,что граф в Тадуссаке носит темную медную маску. А где его кожанная?И как он себя чувствовал с металом на лице в конце октября? Или это такой перевод?


Ох, горе, горе ... Зуб даю, перепутаны слова cuir - кожа и cuivre - медь... Какая еще медная маска...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 10.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.09 17:19. Заголовок: allitera пишет: Но ..


allitera пишет:

 цитата:
Но ведь действительно это ощущение напрочь отсуствует в первых книгах.наолорот - героиня сама дворянка, и их каста скажем так позиционируется более положительно.



fornarina пишет:

 цитата:
[quote]Так она по политическим взглядам, скорее всего, умеренно левая.

`

Это, конечно, предположение, но может быть сказывалось влияние Сержа Голона? Поэтому более поздние книги, вышедшие после его смерти так отличаются: к черту монархию, да здравствует народ!

fornarina пишет:

 цитата:
Но роман-то про 17 век, главные герои - знатные люди, то есть надо реконструировать их сознание.



Согласна! Поэтому мне так нравились первые книги в старой версии. И хотелось, чтобы автор добавила описания шарма этого соц. класса - разговоров в салонах у Нинон де Ланкло и мадам де Севинье, стилистику писем (не просто, она написала той-то), куртуазные стихи, спектакли Мольера и т.д.

Вот, например, А. Дюма - симпотизировал монархии и так вкусно описывал то время. И вот убивает Атос молодую жену из-за того, что она своим прошлым (клеймом) опозорила его, а себя приговаривает к добровольному разжалованию в мушкетеры. Дикость! Но такие нравы и понятие о чести...


allitera пишет:

 цитата:
И вот все приходит к тому, что "Свобода, равенство, братство". И Боже, где? В королевстве абсолютной монархии. Еще немного и начнут петь марсельезу.



Да, так пойдет, Анж с Жоффреем будут названы новой регенерацией дворян, которые не гнушаются труда и вообще за демократию.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.09 18:45. Заголовок: mamurik пишет: Это,..


mamurik пишет:

 цитата:
Это, конечно, предположение, но может быть сказывалось влияние Сержа Голона? Поэтому более поздние книги, вышедшие после его смерти так отличаются: к черту монархию, да здравствует народ!


Да, водможно так и есть.

mamurik пишет:

 цитата:
Да, так пойдет, Анж с Жоффреем будут названы новой регенерацией дворян, которые не гнушаются труда и вообще за демократию.


Ну труд в скором времени будет пропагандироватьи король, а вот демократия - это ее как понимать. По сути и монархия, даже абсолютная может быть демократичной.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 10.09.08
Откуда: Молдова
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 15:34. Заголовок: fornarina спасибо за..


fornarina спасибо за ответ.
Вот еще фраза. Анж принесли письмо от посланика короля(Бардань) Она долго перебирает имена." В памяти всплывали имена и лица придворных:Бриен,Кавуа. Разве могла она верить,что хоть один из них действительно любил ее? Все было возможно:В Версале не тратили время на ухаживание." Кто это такие? Она что и с ними спала? Или опять плохой перевод?

Любовь :-)бывает благородная - в душах взыскательных, низкая - в душах порочных и средняя - в душах людей посредственных. (L) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 15:55. Заголовок: zoreana пишет: Кто..


zoreana пишет:

 цитата:
Кто это такие? Она что и с ними спала? Или опять плохой перевод?


Бриенн - она его знала по Версалю и именно он передавал послание королю во время мятежа, которое она так виртуодно передала - Пусть помнит о своей Багатель.

Кувуа - исторический персонаж, но он либо не упоминался, либо прросто перечислялся. Правда могли попутать с Лувуа, который вроде к ней неровно дышал.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 10.09.08
Откуда: Молдова
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 16:03. Заголовок: Так она с ними спала..


Так она с ними спала? Она вспоминает тех ,кто с ней целовался. Бардань писал ,что что помнит ее поцелуи и красивое тело. Что Жоффрей даже иронично стал язвить.

Любовь :-)бывает благородная - в душах взыскательных, низкая - в душах порочных и средняя - в душах людей посредственных. (L) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 16:05. Заголовок: zoreana пишет: Так ..


zoreana пишет:

 цитата:
Так она с ними спала? Она вспоминает тех ,кто с ней целовался. Бардань писал ,что что помнит ее поцелуи и красивое тело. Что Жоффрей даже иронично стал язвить.


Я, видимо, по-наивности думала только о воздыхателях. Про поцелую ничего не знаю - не было этого у меня в книге, возможно только в моей книге.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 16:06. Заголовок: А вообще случай клин..


А вообще случай клинический - красотка не может даже вспомнить кто пишет, видимо доступ к телу был столь широк. что всех и не упомнишь.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 10.09.08
Откуда: Молдова
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 16:14. Заголовок: Почерк был очень пло..


Почерк был очень плохой,вот не узнала. Она его не узнала и на свидании. Бедный Бардань ,а потом начала оправдываться,что хорошо вспоминает о нем. А затем отдалась ему,в долгом поцелуе. Может ей стало жалко Барданя,вот она его и поцеловала.

Любовь :-)бывает благородная - в душах взыскательных, низкая - в душах порочных и средняя - в душах людей посредственных. (L) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 16:17. Заголовок: zoreana пишет: Поче..


zoreana пишет:

 цитата:
Почерк был очень плохой,вот не узнала. Она его не узнала и на свидании. Бедный Бардань ,а потом начала оправдываться,что хорошо вспоминает о нем. А затем отдалась ему,в долгом поцелуе. Может ей стало жалко Барданя,вот она его и поцеловала.


Да при чем тут почерк. Если бы дело в нем, а так не узнав почерк она стала перебирать - так, с кем же я тити-мити делала. А список оказался слишом длинным, а память девичей.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 10.09.08
Откуда: Молдова
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 17:08. Заголовок: ну любила она енто д..


ну любила она енто дело

Любовь :-)бывает благородная - в душах взыскательных, низкая - в душах порочных и средняя - в душах людей посредственных. (L) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 17:24. Заголовок: zoreana пишет: ну л..


zoreana пишет:

 цитата:
ну любила она енто дело


Ну да, больше всего остального, как получается.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 24.01.09
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 17:57. Заголовок: zoreana пишет: for..


zoreana пишет:

 цитата:

fornarina спасибо за ответ.
Вот еще фраза. Анж принесли письмо от посланика короля(Бардань) Она долго перебирает имена." В памяти всплывали имена и лица придворных:Бриен,Кавуа. Разве могла она верить,что хоть один из них действительно любил ее? Все было возможно:В Версале не тратили время на ухаживание." Кто это такие? Она что и с ними спала? Или опять плохой перевод?


Вы со слишком большим почтением относитесь к тексту , перевод тут не при чем, просто книжки буквально с 8-й события в обратной перспективе у автора, а не героини, начинают регулярно путаться и менять значение на противоположное, а героиня становится довольно своеобразной дамой. Увы. Ни с кем она не целовалась и не спала (в своей первоначальной версии), просто концы с концами не вяжутся.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 24.01.09
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 18:04. Заголовок: mamurik пишет: ..


mamurik пишет:

 цитата:

`

Это, конечно, предположение, но может быть сказывалось влияние Сержа Голона? Поэтому более поздние книги, вышедшие после его смерти так отличаются: к черту монархию, да здравствует народ!

:


Да нет, это ясно видно, что сама Анн Голон придерживается левых взглядов, но это было почти правило для французского интеллигента в то время. Тут и борьба за права женщины, и полемика с Церковью (более-менее стандартная в начале, в переодах про это еще повыкидывали, и съезжающая в шизу ближе к концу серии), и разное другое. Довольно обычный набор. Французы не выносят тирании ни в каком виде и устраивали революции с большой скоростью и энергией. Им, в отличии от русских :), совершенно не хочется по-женски покориться владыке и почувствовать твердую руку. Отсюда неизбежные противоречия между личными взгладами автора и идеалом описываемой эпохи...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 18:08. Заголовок: fornarina пишет: Фр..


fornarina пишет:

 цитата:
Французы не выносят тирании ни в каком виде и устраивали революции с большой скоростью и энергией. Им, в отличии от русских :), совершенно не хочется по-женски покориться владыке и почувствовать твердую руку. Отсюда неизбежные противоречия между личными взгладами автора и идеалом описываемой эпохи...


О не могу согласиться - это народ почти 1500 лет успешно любил правителя. почитал, обожествлял и превозносил. И только к концу 18 века начал вся эта ахинея, притом связанная не со сменой отношения народа, а с неудачным правлением.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 10.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 19:25. Заголовок: allitera пишет: дем..


allitera пишет:

 цитата:
демократия - это ее как понимать. По сути и монархия, даже абсолютная может быть демократичной.



я понимаю - равенство стартовых возможностей и ответственности перед законом. король по определению обладает большими правами, его действия не обсуждаются. но это мое понимание

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 19:31. Заголовок: mamurik пишет: я по..


mamurik пишет:

 цитата:
я понимаю - равенство стартовых возможностей и ответственности перед законом. король по определению обладает большими правами, его действия не обсуждаются. но это мое понимание


О каких равных возможностях речь? Если один богат, другой нет, третий умен. а четвертый глуп..
А действия короля обсуждаются. а закон на что?

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 10.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 19:33. Заголовок: allitera пишет: О н..


allitera пишет:

 цитата:
О не могу согласиться - это народ почти 1500 лет успешно любил правителя



еще в 14 веке было парижское восстание Э. Марселя и Жакерия. но это сложное время для страны - столетняя война

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 19:34. Заголовок: mamurik пишет: еще ..


mamurik пишет:

 цитата:
еще в 14 веке было парижское восстание Э. Марселя и Жакерия. но это сложное время для страны - столетняя война


Это были всего лишь бунты и их в истории масса. Народ выступал против налоговых правок. Это не имееет никакого отношения к революции.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 10.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 19:37. Заголовок: allitera пишет: А д..


allitera пишет:

 цитата:
А действия короля обсуждаются. а закон на что?



при абсолюной монархии - не обсуждаются, другое дело ограниченная

люди не равны при демократии - потому что действительно один глуп, другой умен и т.д., подразумеваются равные возможности - это всеобщее избирательное право, доступ к образованию, возможность приобретать собственность, перемещаться по стране ... да, что я учебник по политологи пересказываю, давайте лучше к роману вернемся



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 19:42. Заголовок: mamurik пишет: при ..


mamurik пишет:

 цитата:
при абсолюной монархии - не обсуждаются, другое дело ограниченная


Нет понятия ограниченной монархии, но то, что абсолютная монархия имела ограничения - несмненно. Вот абсолютизм - да, как раз соответствует тому, что вы описываете. Только это не имеет никакого отношения к Франции и ее монархии.

mamurik пишет:

 цитата:
люди не равны при демократии - потому что действительно один глуп, другой умен и т.д., подразумеваются равные возможности - это всеобщее избирательное право, доступ к образованию, возможность приобретать собственность, перемещаться по стране ... да, что я учебник по политологи пересказываю, давайте лучше к роману вернемся


Это только видимость - обман. К образованию не равные права, в избирании тоже. Извините. но люди с миллионами живут спокойно вне закона, которому мы подыиняемся и это при демократии. Неравенство есть, было и будет. Но вы правы - да ну ее - политологию. Вернемся во Францию.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 10.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 20:01. Заголовок: allitera пишет: Изв..


allitera пишет:

 цитата:
Извините. но люди с миллионами живут спокойно вне закона, которому мы подыиняемся и это при демократии.



так у нас в стране и нет никакой демократии. ладно, к черту ее - вернемся во Францию:)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 20:08. Заголовок: mamurik пишет: ак у..


mamurik пишет:

 цитата:
ак у нас в стране и нет никакой демократии. ладно, к черту ее - вернемся во Францию:)


А это повсеместно.
Все во Францию и в ее благословенную монархию.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 24.01.09
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 21:00. Заголовок: allitera пишет: О..


allitera пишет:

 цитата:


О не могу согласиться - это народ почти 1500 лет успешно любил правителя. почитал, обожествлял и превозносил. И только к концу 18 века начал вся эта ахинея, притом связанная не со сменой отношения народа, а с неудачным правлением.


Ну, французы Нового и Новейшего времени, конечно. Примерно так: дали всходы давно посеянные семена, возникли буржуа, люди послали к черту в целом религию, атомизировались, возникла психология "я и мое маленькое дело", ну, и поехало :))) Конечно, если бы Людовик XVI был потомком Петра Великого ;)), события могли бы повернуться иначе, но этому народу втюхать про божественное происхождение власти было уже нельзя.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 21:06. Заголовок: fornarina пишет: Ну..


fornarina пишет:

 цитата:
Ну, французы Нового и Новейшего времени, конечно. Примерно так: дали всходы давно посеянные семена, возникли буржуа, люди послали к черту в целом религию, атомизировались, возникла психология "я и мое маленькое дело", ну, и поехало


Буржуа были уже несколько столетий.
fornarina пишет:

 цитата:
Конечно, если бы Людовик XVI был потомком Петра Великого ;)), события могли бы повернуться иначе,


Т.е. вы хотите сказать, что кровь Луи Великого пожиже петровской? У Петра народ другим был - там самодержавия - вот уж абсолютизм в действии.

fornarina пишет:

 цитата:
но этому народу втюхать про божественное происхождение власти было уже нельзя.


Ой не скажите. И тогда были провинции отстаивающие монарха. Да и сами революционные слои, когда жрать совсем стало нечего про монарха стали вспоминать. И сейчас недаром они все-еще Луи считают.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 24.01.09
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 21:25. Заголовок: allitera пишет: Б..


allitera пишет:

 цитата:


Буржуа были уже несколько столетий.
fornarina пишет:


Ой, это все сложно, термины там и прочее. Такой маленький человечек, который хочет, чтобы никто не посягал на его собственность и личные права, и которому, в общем, на все остальное плевать, и он с оружием побежит отстаивать право на свое - явление Нового времени.
allitera пишет:

 цитата:


Т.е. вы хотите сказать, что кровь Луи Великого пожиже петровской? У Петра народ другим был - там самодержавия - вот уж абсолютизм в действии.

fornarina пишет:


Нет, конечно:)). Это к моей любимой теории - что французы сильно прогадали, не женив Людовика XV на Елизавете Петровне .


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 21:34. Заголовок: fornarina пишет: Эт..


fornarina пишет:

 цитата:
Это к моей любимой теории - что французы сильно прогадали, не женив Людовика XV на Елизавете Петровне


Этои правда очень жаль! Какая была бы пара!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 21:35. Заголовок: fornarina пишет: Ой..


fornarina пишет:

 цитата:
Ой, это все сложно, термины там и прочее. Такой маленький человечек, который хочет, чтобы никто не посягал на его собственность и личные права, и которому, в общем, на все остальное плевать, и он с оружием побежит отстаивать право на свое - явление Нового времени.


Такое уже было и называлось феодализмом. А гос-во стало консолидироваться, ценрализироваться.

fornarina пишет:

 цитата:
Нет, конечно:)). Это к моей любимой теории - что французы сильно прогадали, не женив Людовика XV на Елизавете Петровне


В тот момент уж слишком разнымми были интересы Фанции и России. В любом случае во французских монархах была капля русской крови.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 21:36. Заголовок: Olga пишет: Этои пр..


Olga пишет:

 цитата:
Этои правда очень жаль! Какая была бы пара!


Ага, она в валенках, он с любовницами.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 21:36. Заголовок: Вспомнилась - тогда ..


Вспомнилась - тогда бы монархии каюк, Елизавета как-то без детей была. А Лещинская, хоть девок. но нарожала.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 21:40. Заголовок: allitera пишет: Всп..


allitera пишет:

 цитата:
Вспомнилась - тогда бы монархии каюк, Елизавета как-то без детей была.


Так мужа то не было. Может аборты и делала от фаворитов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.09 21:49. Заголовок: Olga пишет: Так муж..


Olga пишет:

 цитата:
Так мужа то не было. Может аборты и делала от фаворитов.


А может и нет - но ветвь она по факту - тупиковая. Были бы аборты - это бы не укрылось от историков. Шила в мешке - все-таки публичный человек.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 24.01.09
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.09 07:36. Заголовок: Какие валенки :sm1..




Какие валенки ???!!! Она была самая красивая женщина своего времени! И, кстати, очень умная и хитрая. А любовницы - ну что ж, монархам, в общем-то положено . Ну какие там чувства, иногда возникает, но это скорее исключение. Гораздо важнее стратегическое совпадение интересов венценосных супругов.
А насчет бесплодия - сие никому в мире сем не ведомо . У Елизаветы Английской тоже детей не было. А рожать она могла, точно проверяли для одного из брачных проектов. Некоторым везет. Кстати, народня молва считала, что ей Лесток как-то помогает...
Olga пишет:

 цитата:


Этои правда очень жаль! Какая была бы пара!


Так это был такой проект, отвергнутый французами на основании незаконнорожденности Елизаветы (родители поженились уже после). Ну и сами дураки...
А тупиковая ветвь только по тому же факту, что и у Елизаветы Английской - незамужности (официальной, на самом деле Разумовский был на ней женат) государыни.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.09 07:53. Заголовок: fornarina пишет: Ка..


fornarina пишет:

 цитата:
Какие валенки ???!!! Она была самая красивая женщина своего времени! И, кстати, очень умная и хитрая.


А при чем тут красота? У нее были проблемы с ногами и она одевала валенки, чтобы ноги греть, конечно, это не видно под юбкой, но что делатьь - приходилось. В отношении красоты - фну в молодости еще ничего была, а вот государыня она уже не той красоты была.

fornarina пишет:

 цитата:
А любовницы - ну что ж, монархам, в общем-то положено


Это кто это им положил. Безобразие какое. Блуд вовсе не разрешен. но народу приятно сознавать. что король может и много раз - значит власть в сильных руках.

fornarina пишет:

 цитата:
Гораздо важнее стратегическое совпадение интересов венценосных супругов.


ВОт этого напрочь не было.

fornarina пишет:

 цитата:
А насчет бесплодия - сие никому в мире сем не ведомо . У Елизаветы Английской тоже детей не было. А рожать она могла, точно проверяли для одного из брачных проектов. Некоторым везет. Кстати, народня молва считала, что ей Лесток как-то помогает...


Знаешь про Елизавету Английскую вообще говорят, что у нее там все было зарошено. А вот что там проверить могли - я, как врач, смеюсь. Ведь проблема же не видна. В любом случае такая информация бы просочилась. пусть и позже, но у кого-то в мемуарах осталась. Уж поверте мне - порой такие скрытые факты проходят.

fornarina пишет:

 цитата:
Так это был такой проект, отвергнутый французами на основании незаконнорожденности Елизаветы (родители поженились уже после). Ну и сами дураки...


Да почему дураки? Политическая ситуация была не в пользу России. Вона ЛУи - Солнце вообще Петра во Францию не пустил.мА Лиза по ихним французским законом и правда незаконнорожденная.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.09 07:55. Заголовок: И потом, о чем мы го..


И потом, о чем мы говорим? Ведь если бы Лиза стала женой французского короля, то Россия осталась бы без императрицы.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 10.04.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.09 21:51. Заголовок: allitera пишет: Вон..


allitera пишет:

 цитата:
Вона ЛУи - Солнце вообще Петра во Францию не пустил


Интересно, чем же наш Петя ему не угодил?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 10.09.08
Откуда: Грузия, Тбилиси
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.09 10:54. Заголовок: Elenor пишет: Петя..


Elenor пишет:

 цитата:
Петя ему не угодил?

Я не знаток,но знаю ,что Луи была большая неприязнь к Голландии. А Петю ,как-то помешан был по голладскому

Любовь :-)бывает благородная - в душах взыскательных, низкая - в душах порочных и средняя - в душах людей посредственных. (L) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 10.04.09
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.09 21:10. Заголовок: Зоряна, а вы что пер..


Зоряна, а вы что переехали? или просто прикалываетесь как некоторые, которые ставят себе место жительство Албания (прикол в некоторых кругах)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 10.09.08
Откуда: Грузия, Тбилиси
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.09.09 12:39. Заголовок: Elenor пишет: Зорян..


Elenor пишет:

 цитата:
Зоряна, а вы что переехали?

Увы это правда! Я ,как Анж,путешествую за своим супругом. Сейчас попробуем обосноваться на его родине. Пока узнаю.

Любовь :-)бывает благородная - в душах взыскательных, низкая - в душах порочных и средняя - в душах людей посредственных. (L) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 04.05.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.10 09:57. Заголовок: Аллитера,пожалуйста ..


Аллитера,пожалуйста переведите правильно отрывки с встречь и поцелуев короля и Ан.,а то в моих версиях во всех не романтично описывается,то слюни Луи глотает,то юбку до ушей героине задирает. Неужели такое поведение(я имею ввиду не разобрав кто перед тобой-уже под юбку лезть) считалось тогда нормальным?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.10 15:48. Заголовок: Leja пишет: Аллитер..


Leja пишет:

 цитата:
Аллитера,пожалуйста переведите правильно отрывки с встречь и поцелуев короля и Ан.,а то в моих версиях во всех не романтично описывается,то слюни Луи глотает,то юбку до ушей героине задирает. Неужели такое поведение(я имею ввиду не разобрав кто перед тобой-уже под юбку лезть) считалось тогда нормальным?


Не сочтите меня врединой, но перевод дело трудоемкое и отнимающее много времени. А у меня целые полки книг на французском, которые мне гораздо интереснее было бы прочитать. (признаюсь. к Анжелике меня уже давненько не тянет). Тем более, что есть шанс, что все-таки 3 том переиздадут и там будет получше, чем было. И куски пропавшие вернуться.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 04.05.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.10 18:24. Заголовок: Я уже не знаю,дождем..


Я уже не знаю,дождемся ли мы?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.10 19:01. Заголовок: Leja пишет: Я уже н..


Leja пишет:

 цитата:
Я уже не знаю,дождемся ли мы?


Ну так как уже не одно из-во это печатает, то есть шанс, что хоть АНж и короля мы увидим. Но это только мои мнение.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 73 , стр: 1 2 3 4 5 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 55
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет