On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
постоянный участник


Зарегистрирован: 27.03.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.06 14:59. Заголовок: Симметричная измена в Квебеке.


Девочки, вот объясните мне. После того, что было в "Искушении", а тем более после "Демона" Анжелика и Жоффрей едут в Квебек и селются там отдельно друг от друга, а потом изменяют друг другу. Как же так можно? И это после всех их заверений что, если бы они остались вместе, то никогда не изменили бы друг другу. Или здесь весь смысл кроется в слове "если бы". Что вы думаете по этому поводу. Подозреваю, что из-за этих эпизодов "Квебек" не стоит на первых ролях у многих поклоников Анж.
Что такого хотела сказать Анн Голон, я понимаю, что испытание городской жизнью и.т.д., но все же.
А что вы думаете по этому поводу?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 405 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 All [только новые]


постоянный участник




Зарегистрирован: 16.05.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.06 20:16. Заголовок: Re:




Ginger пишет:

 цитата:
наверняка не подарок



Вообще, бешенные африканцы - не мой профиль, это была так, минутная слабость, но я бы не отказалась от test-drive чтобы потом на Форуме аргументировать...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.06 21:31. Заголовок: Re:


Ginger пишет:

 цитата:
Несколько раз прозвучало мнение - абида на Анн Голон (или на Пейрака лично :)))) за то, что он изменил супруге. А супруга вроде молодец, отомстила :). Меня, наоборот, если и раздражает что, так это постельный эпизод с Анжеликой и Барданем. А раздражает он своей какой-то композиционной ненужностью. Только чтоб читательницам было не так обидно, что ли???
Измена товарища мужа добавила отношениям супругов, да и сюжету романа вообще, довольно много. Для Анжелики это было переосмыслением их брака, для Пейрака это, вероятно, тоже повлекло какую-то внутреннюю работу, никак нам не показанную. В конце концов, эту историю можно назвать изменой; а вот приключеньице А. на такое громкое слово просто не тянет. Что оно повлекло за собой, а? Краткое улучшение психического состояния Барданя, непроходимого болвана :). Вроде как знали и догадывались об этом многие, но никто не обратил внимания. А, да, и еще Анж узнала о симметричном действии мужа. Короче, бессмысленный эпизод, по-моему.



Отвлекаясь от того, что в "улучшении психического состояния" Сабины было не больше практического смысла, чем - аналогично - Сабины и устремляясь в то "что хотел или не хотел сказать автор".

Итак, IMHO.

Во-первых, все-таки переживания А. носили бы несколько иной характер.

Не было бы такой милой склоки с сыном Сабины.

Если трактовать поведение А. в отрицательном смысле (я почему-то всегда так делала и была уверена, что и автор думала так же, но как я ошибалась:), то это прекрасная компенсация вечно некрасивого певедения мужа. Т.е. что-то вроде "муж - сволочь, но А. тоже хороша".

И если трактовать в положительном смысле, то А. просто жизненно необходимо "поиграть мышцами" и "поверить в себя" (чем действительно она хуже мужа:), но мстя не за будущие измены, а скорее мстя за "измены" прошлые, а точнее за "Икушение" и "Демона", где она начинает не верить в себя из-за того, что ей не верит муж.

Еще что-нибудь придумать?

Ginger пишет:

 цитата:
почему не может? вполне может.


Угу. Но, может быть, ему просто не представляется это интересным??? :)))))

Foreigner пишет:

 цитата:
Я понимаю эпизод с Барданем как урок который Голон дает всем строптивым и самоуверенным женщинам- цените своего мужика, другие часто намного хуже.


А чем хуже Бардань??? :)))))))

«Правда необычнее вымысла, но это только потому, что вымысел обязан держаться в границах вероятности; правда же — не обязана». (с) Марк Твен.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.06 02:30. Заголовок: Re:


История с взаимной изменой мало кому нравится, но как ни странно складывается впечатление, что это практически единственное чем у многих запомнилась книга Анжелика в Квебеке. Измены, ну и королевское прощение в конце. Стоило ли увесистый томик писать! :)
Есть у Анн Голон какая-то странная закономерность, может это объясняется по Фрейду, не знаю, - "лечить" человека сексом. Переспали разик, глядь, мозги в нужную сторону и повернулись. Дегре+Анжелика (2 раза), Анжелика и Бардань, Пейрак+Кастель-Моржа. Причем "больные" сразу выздоравливают и начинают следовать правильной дорогой! Сабина избавилась от своих комплексов, с мужем мир да любовь, впоследствии говорится, что в Версале женщина прямо расцвела. И все сделал Пейрак одним своим, ну вы понимаете... Только странная реакция какая-то. с таким же успехом она могла еще пуще прежнего на нем зациклиться, тем более теперь было что вспоминать. А если бы скандал устроила с криками "он меня совратил!"? Об этом Пейрак подумал?
По поводу Анжелики. То что у прилипчивого кавалера истерика - не повод к супружесткой измене, всех истеричных успокаивать - простыней не напасешься. Да и как бы там ни было, нельзя сказать, что мол если есть любовь, то физическая верность не главное. Любовь проверять таким образом - а зачем? на случай непредвиденных обстоятельств? Бардань конечно малообаятельный персонаж (имхо, умри он в любую минуту, никто бы из читателей и не расстроился), но тут вообще странно ведет себя: как будто этой ночи ему за глаза хватило на все оставшуюся жизнь. За одно и мировоззрение у него поменялось. :)
В свете этого удивляет, почему Дерге в качестве моральной поддержки не провел сеанс психотерапии в Ла-Рошели, а Анжелика с Оржевалем в Вапассу.

На тему этой истории с изменами вспомнилась частушка Ларисы из фильма "Дело было в Пенькове":
Ко мне милый подошел,
Свою милую нашел!
Он нашел и я нашла,
Борьба за качество пошла! :)

Те, кто никогда не меняют своего мнения, любят себя больше, чем правду Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 18.08.06
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.06 06:42. Заголовок: Re:


Olga пишет:

 цитата:
Дегре+Анжелика (2 раза),



А-а!! Где это??? у меня вообще в книге ни разу нет. Хочу прочесть!

А по-поводу измен - я когда прочла Квебек 1 раз, удивилась конечно, но так стало еще интересней (а это был в общем-то мой юный возраст)))) А вот подруга моя в шоке была и на всех обиделась ))))

"Если уж решишь нарушить закон, не оставь от него живого места" (Вещие сестрички)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.06 11:25. Заголовок: Re:


Ginger пишет:

 цитата:
Для Анжелики это было переосмыслением их брака, для Пейрака это, вероятно, тоже повлекло какую-то внутреннюю работу, никак нам не показанную. В конце концов, эту историю можно назвать изменой; а вот приключеньице А. на такое громкое слово просто не тянет. Что оно повлекло за собой, а? Краткое улучшение психического состояния Барданя, непроходимого болвана :). Вроде как знали и догадывались об этом многие, но никто не обратил внимания.



Почему историю с Пейраком можно назвать изменой, а с Анж - нет? Для Анжелики Бардань значил мало, но не заметно, чтобы и Пейрак особо циклился на Сабине. Сама пришла, в принципе неожиданно для него, быстренько переспали, причем с окончанием, я думаю, несколько забавным для него (ее обморок) и все... нигде не говорится, чтобы он о ней особо думал до или после этой ситуации. Ну а его подарок потом - это просто знак винмания, ну это же Жоффрей, он не может по другому с женщиной.

А что касается того, что на измену Анжелики Пейрак не обратил внимания, а она из-за его измены истерировала - мне кажется разница в том, что он как бы заранее смирился с ее возможными развлечениями на стороне в Квебеке, предоставляя ей свободу и заранее ей все простил, предвидя подобное в том или ином варианте. Он мужчина опытный, и, зная Анжелику (тем более после того, как она почти все время сидела с ним в глуши Америки ей всяко захочется развлечений), и видя, сколько мужчин вокруг нее крутится, мог предположить что что-нибудь такое будет, заранее по этому поводу все обдумать и успокоиться. А Анжелика оказалась более наивной, она хоть и подозревала мужа в флирте с местными дамами, но в глубине души не верила, что это может зайти ТАК далеко. Поэтому для нее это был шок, и ей пришлось переживать и обдумывать все уже после того, как все произошло и она узнала. Но в итоге она пришла к тому же, что и Жоффрей и более или менее успокоилась по этому поводу.

Так что, по-моему, в данной ситуации они стоят друг друга и ведут себя, в принципе, одинаково.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 26.11.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.06 13:16. Заголовок: Re:


а вот меня измена Анжелики раздражает не так сильно как Пейрака!и Сабина бесит!
у меня Дегре с ней 1раз- а когда 2 то был?в какой книге?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.06 14:08. Заголовок: Re:


Cleopatra пишет:

 цитата:
у меня Дегре с ней 1раз- а когда 2 то был?в какой книге?


Owl пишет:

 цитата:
А-а!! Где это??? у меня вообще в книге ни разу нет.


Первый раз в "Дороге в Версаль", второй раз в "Анжелика и король" (вот перевод главы click here )

Взаимосвязь между тем, что происходило у нее с Дегре и изменами в Квебеке просматривается, как мне кажется. Во всех случаях путем секса людей в чувство приводили. :)

Те, кто никогда не меняют своего мнения, любят себя больше, чем правду Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Зарегистрирован: 27.03.06
Откуда: Россия, Сергиев Посад
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.06 23:13. Заголовок: Re:


Этакая своеобразная сексотерапия.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 26.11.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.06 23:19. Заголовок: Re:


Olga спасибо за главу!из какой она книги-в смысле издательства/переводчика?
про измену Анжелика рассуждает в искушении- она думает что даже если бы и переспала с Коленом-какая разница,все равно она любит Пейрака!а вот если он изменит-все конец света!шикарная позиция!типа я не могу быть виноватой!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.06 00:03. Заголовок: Re:


Cleopatra пишет:

 цитата:
Olga спасибо за главу!из какой она книги-в смысле издательства/переводчика?


Не за что. Перевод не из книги, его Mila выкладывала в теме "Отрывки из Анжелики" click here, она же и переводила с французского текста.


Те, кто никогда не меняют своего мнения, любят себя больше, чем правду Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.07 20:37. Заголовок: Re:


soglasna 100 %
Недавно перечитывала "Анжелику и ее любовь", а потом просмотрела "Анжелику в Квебеке" (раньше не читала). Читать одно за другим противопоказано - после сладеньких, страстных и безумно романтичных сцен из "любви" - измены... Особенно Жоффрей с Сабиной! (Про Анжелику как-то легче читать, наверное, легче понять ее как женщину). Не отношу себя к особам впечатлительным, но на сцене его измены слезы катились из глаз. Хотя было прикольно, что в конце этой сцены Сабина так ударилась виском о кровать, что потеряла сознание. Подумалось - так тебе и надо!
Просто это роман моего детства, как и у многих, наверное; красивая сказка о великой любви. Во многих местах события кажутся нереальными, а чувства преувеличенными, но этого требует жанр. И зачем, спрашивается, было разрушать этот красивый образ любви, неземной, пронесенной сквозь годы, вот этими изменами? Может в реальной жизни между реальными людьми все это так и было бы, но в контексте данного романа это выбивается из общей картины и портит всю сказку.%

Спасибо: 0 
Цитата Ответить





Зарегистрирован: 24.11.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.07 21:58. Заголовок: Re:


moti пишет:

 цитата:
И зачем, спрашивается, было разрушать этот красивый образ любви, неземной, пронесенной сквозь годы, вот этими изменами?



Согласна "на сцене его измены слезы катились из глаз",у меня та же реакция была, этот момент в книге и притягивает, и отталкивает.Но ведь "зацепил" читателя это поворот события, наверное, будь все красиво как в сказке, роман вышел бы черезчур сладким.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 19.02.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.07 09:03. Заголовок: Re:


Может кто не согласится, но Анжелика все-таки хорошая шлюшка с замашками стервы(местами)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 14.05.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.07 00:05. Заголовок: Re:


Да уж. Действительно, иногда становилось так противно за мысли Анжелики, что хотелось, честно говоря, ей пощещинок понадавать - чтоб в себя пришла!

Я конечно не плакала, но и в случае Барданя и в случае Сабины - до последнего момента казалось, что ничего не будет, сейчас они очнутся! И была просто в шоке - как холодной водой облили, когда измена все же произошла.

Я вот как раз к Жоффрею в данной ситуации более снисходительно отношусь - его, по-моему, вообще ничего не связывало с Сабиной (аквитания не в счет - не первая она оттуда), и все то, что произошло... такое ощущение, что просто механизм сработал, а он и не заметил
А вот Анжелику - убила бы за такое!!! Вечно ей видите ли надо удостовериться, что она все еще нравится мужикам! Да сколько можно?!! Она всю жизнь только и делает, что нравится, куда уж больше уверенности - даже в зимней глуши Америки из-за нее умудрился погибнуть воздыхатель. И сколько можно было терпеть приставания Барданя? Она спокойно выслушивала его оскорбления Жоффрея еще в Тадуссаке. И когда ее то Пон-Бриан, то Колен, то Бардань обвиняли в том, что она вышла замуж за пирата по необходимости, что ей надо было дождаться их и жить с ними, почему она никогда не обрывала их словами: "Я люблю его! Я хочу быть только с ним! А остальное не ваше дело."?
Тут как раз вопрос возникает, ей что, мало было проблем после Колена, она еще захотела??? Уж после этого лета, как мне кажется, она должна бы начать думать иначе, чем на острове Монхиган!!!
Поэтому после того, как она узнала о измене Жоффрея у меня появилось некоторое удовлетворение. Агааа!! Вот помучайся теперь, побудь на его месте!
Только вот странно, не помню я ее истерик перед Ж. после его измены. Мне наоборот казалось, что она сначала хотела ее закатить, но Ля Поляк поставила ее на место.

Owl пишет:

 цитата:
А-а!! Где это??? у меня вообще в книге ни разу нет. Хочу прочесть!



Вот-вот! И у меня этого вообще не было в книгах! Я уже несколько лет поражаюсь тому, как можно было не описать ее постель с Дегре, а в последних книгах говорить, что они оказывается переспали!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 21.05.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.05.07 19:44. Заголовок: Re:


Lioness пишет:

 цитата:
Только вот странно, не помню я ее истерик перед Ж. после его измены.



Она истерику закатывала перед всем Квебеком, только не перед мужем.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 405 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет