On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
постоянный участник


Зарегистрирован: 27.03.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.08.06 14:59. Заголовок: Симметричная измена в Квебеке.


Девочки, вот объясните мне. После того, что было в "Искушении", а тем более после "Демона" Анжелика и Жоффрей едут в Квебек и селются там отдельно друг от друга, а потом изменяют друг другу. Как же так можно? И это после всех их заверений что, если бы они остались вместе, то никогда не изменили бы друг другу. Или здесь весь смысл кроется в слове "если бы". Что вы думаете по этому поводу. Подозреваю, что из-за этих эпизодов "Квебек" не стоит на первых ролях у многих поклоников Анж.
Что такого хотела сказать Анн Голон, я понимаю, что испытание городской жизнью и.т.д., но все же.
А что вы думаете по этому поводу?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 405 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 All [только новые]







Зарегистрирован: 16.07.06
Откуда: Украина, Донецк
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.06 20:39. Заголовок: Re:


Foreigner пишет:

 цитата:
между ними хорошая sexual chemistry(не знаю подобного определения в русском)


Ну это можно перевести типа как сексуальное влечение, флюиды взаимного притяжения.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 16.05.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.06 21:23. Заголовок: Re:


PinkPanther пишет:

 цитата:
скорее поводом.


так вот я о том же!


 цитата:
Это он Анжелике сказал, а не Сабине в лицо


мне кажется он с Сабиной тоже говорил, Анжелика их свела - на равоте сейчас, книги нет, вечером проверю


PinkPanther пишет:

 цитата:
В русском вроде бы также


так и говорят- сексуальная химия?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.06 22:08. Заголовок: Re:


Ginger пишет:

 цитата:
Ее крайне напрягало, что муж вроде как чужой ей по духу.


Да, да, согласна, а вот в Тулузе у нее никаких таких проблем не было. Там все было впервые, а тут ей показалось, что они стали настолько близки друг другу в Вапассу, и столько пережили вместе, что пожить на два дома в Квебеке совершенно неопасно. И вдруг - раз, и он является перед ней новой-старой стороной, а она чувствует, что упустила какое-то время, и он уже чужой.



Foreignerпишет:

 цитата:
Вы это серьезно- он думал о том как помочь Сабине? Вы идеализируете мужчин.


Главное, что получилось в результате, а сдерживать себя он умел. Например, с Амбруазиной, или, скажем, Карменситой. К Сабине, у него, конечно, не было таких чувств, как у Дегре к Анжелике, но случай похожий, ИМХО. (Когда Дегре вывел Анжелику из депрессии в первый раз).

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 16.05.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.06 05:14. Заголовок: Re:


PinkPanther пишет:

 цитата:
Это он Анжелике сказал, а не Сабине в лицо



вот место которое я имела в виду:
А в К, АСТ 2001, глава 61, стр 385
"Вы действительно не вспоминаете обо мне? Он покачал головой и мило улыбнулся, желая этой улыбкой смягчить ее разочарование."


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.06 15:14. Заголовок: Re:


Foreigner пишет:

 цитата:
"Вы действительно не вспоминаете обо мне? Он покачал головой и мило улыбнулся, желая этой улыбкой смягчить ее разочарование."


Извиняюсь, я ошиблась:) Но по-прежнему считаю, что если не помнит, значит и не волнует.

Foreigner пишет:

 цитата:
так и говорят- сексуальная химия?


Химия любви скорее:))))


«Пытаясь изменить человека, многие думают, что сделают его счастливее, и вместе с ним станут счастливее сами. Но это не всегда так». (с) Пауло Коэльо. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 16.05.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.06 20:31. Заголовок: Re:


Анна пишет:

 цитата:
он является перед ней новой-старой стороной, а она чувствует, что упустила какое-то время, и он уже чужой.



Здесь нужно подумать-
он чужой?
Одно дело жить с ним в глуши леса в отсутсвии всякой конкуренции, и другое видеть его окруженным блестящими красавицами, землячками.

"Квебек" вообще мне кажется довольно сумбурной книгой. Вы можете мне указать место откуда можно понять ее мотивировку пожить одной(я не имею в виду ее нежелание жить в замке, как говорит PinkPanther, это только повод, а не причина). А причина, мне кажется, в том, что после поцелуев Барданя она вдруг захотела опять стать светской львицей и наверстать упущенное за годы ее военной и рабочей карьеры. Ей даже приходит мысль о пресыщении. Затем вдруг она решила что не может простить или забыть(не помню точно) Жоффрею его падение и жалуется на это почти каждому встречному. ???
По-моему в Квебеке она не так уверена в своей власти над мужем- она видит какое впечатление он производит на местное общество и это ее выбивает из колеи. Очень интересен ее разговор с М-м Башуа, но перевод в этом месте какой-то странный, так что не совсем ясно чего ей в конце концов нужно.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.06 21:01. Заголовок: Re:


Foreigner пишет:

 цитата:
"Квебек" вообще мне кажется довольно сумбурной книгой.


Да, у меня тоже сложилось такое впечатление, сумбур, но также и смятение, стресс из-за множества новых впечатлений. Но, может быть, дело связано еще и с тем, что текст сильно испортили французские редакторы, как утверждает Надя.


Foreigner пишет:

 цитата:
Вы можете мне указать место откуда можно понять ее мотивировку пожить одной


Она сама ищет эту мотивировку, когда в начале последней книги задает такой вопрос Жоффрею.
Я вспоминаю наше прибытие в
Квебек. Сейчас мне непонятен мой страх перед теми рамками, в которые
поставило меня положение супруги графа де Пейрак. Я вновь задумалась об
этом, вспомнив о маленьком домике в Виль д'Аврэ. Почему мне так нужно было
уединиться, чувствовать себя свободной?
- Я думаю, что вы боялись сделаться королевой целого народа
авантюристов, который в темных лесах и на страшных речных прогорах
требовал от вас внимания день и ночь, народ, которому вы преданы душей и
телом; зимой и летом вы лечили больных, перевязывали раненых, поддерживали
павших духом... Я это понимаю и склоняю голову перед вашей силой и вашей
слабостью. По приезде в Квебек вы могли бы вести более приятную жизнь.
Перед вами была иная важная цель. Вы приняли решение, которое было
необходимым, и о котором я бы и не подумал, будучи не осведомлен о том,
что от вас требуется. Возвращение к соотечественникам значило для вас как
вызов, так и необходимость покорить их сердца. Для этого вам требовалось
восстановить силы и отдохнуть. И, наконец, вас пугало, возможно, то, что
ревнивый супруг взвалит на вашу шейку ярмо своей жестокости.
- Нет, я, напротив, хотела, чтобы вы принадлежали мне еще больше, и
чтобы мы оставались наедине не только среди боев или политических
столкновений, как это было последнее время.
- Вы стократ правы, и это прекрасно. Нас разделяло столько досадных
мелочей, к тому же мне очень не нравилось ваше стремление к свободе, мояпрекрасная дикая птичка. А вы с вашей тонкой натурой угадали, что ни вы,
ни я не из тех, кого можно заключить в рамки условностей, существующих в
светском обществе. Это общество посягало на нашу любовь, его нужно было
покорить; и вот вы предоставляете мне свободу, тем самым показывая, как
мной дорожите и испытывая мою верность.

Перевод, конечно, очень так себе.
Но в "Квебеке" это ее решение кажется немотивированным и вызывает много вопросов. Мне кажется, дело тут в том, что, действительно, сознание Анжелики испытало давление множества сильнейших впечатлений, причем разных. А когда она оказалась в Квебеке, то вдруг почувствовала возможность вновь прожить что-то привычное, ей на какое-то время показалось, что проблема с Жоффреем решена, можно не напрягаться, не думать об этом, а спокойно "перерабатывать информацию", которая обрушилась на нее в Квебеке. Ух...




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 21.05.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.06 17:03. Заголовок: может не совсем в тему


Ну по словам Нади Квебек вообще сильно изменили, и якобы Бенцони дописывала сцены. Тогда возникает вопрос - а что именно изменяли, что именно дописывали? Может измены то и не было? Или страдания Анжелики Бенцони придумала? И теперь становится очень интересно, если Анн Голон будет редактировать роман, то как она его изменит? Выкинет ли дописанные сцены, к которым мы уже привыкли, или оставит?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.06 18:22. Заголовок: Re:


Сказка пишет:

 цитата:
Может измены то и не было?


Из беседы Дегре и Барданя ясно, что измена была. Но как обстояло дело с мотивациями в оригинале - совершенно неясно. Надя писала, что редакторы Квебека еще и сокращали всевозможные описания мыслей и тому подобное.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 16.07.06
Откуда: Украина, Донецк
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.06 20:12. Заголовок: Re:


Анна пишет:

 цитата:
Надя писала, что редакторы Квебека еще и сокращали всевозможные описания мыслей и тому подобное.



Дайте мне их хоть за горло подержать .....

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 16.05.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.08.06 20:49. Заголовок: Re:


Анна пишет:

 цитата:
ей на какое-то время показалось, что проблема с Жоффреем решена, можно не напрягаться



точно, и вдруг она видит что не тут-то было!
И она теряет хладнокровие, что очень ей несвойственно.
Мне ужасно нравится как Голон щелкнула А. по носу с "изменой" Жоффрея- Анжелика ведь косила влево довольно сильно с Ломени и Барданем, хотя Жоффрей не был замечен в такого рода деятельности. Его приключение было спонтанным, и не имело никакой предыстории (с его стороны)в отличии от А.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Зарегистрирован: 27.03.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.08.06 13:23. Заголовок: Re:


Вообщем, я думаю, что Анн Голон могла бы обойтись и без измены, ну пострадали бы, сумбурно бы все пережили и все бы наладилось после письма короля.

PinkPanther пишет:
[quote]Химия любви скорее

С этим согласна, Жоффрей выступает в случаи с Сабиной этаким психоанилитиком на свой лад. А Анжелика спасительницей души и тела Барданя. Но по-моему эти роли абсолютно не их.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 18.08.06
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.06 15:16. Заголовок: Re:


Елена пишет:

 цитата:
я думаю, что Анн Голон могла бы обойтись и без измены


Ну где это видано - столько вместе и ни шагу всторону? все правильно, как в жизни, никто не планировал - так получилось ))) все только в выигрыше, чувства освежились

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Харьков
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.06 01:35. Заголовок: Re:


Слава Богу я дальше "Нового Света" не читала!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 01.12.06
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.06 16:34. Заголовок: Re:


Недавно перечитывала "Анжелику и ее любовь", а потом просмотрела "Анжелику в Квебеке" (раньше не читала). Читать одно за другим противопоказано - после сладеньких, страстных и безумно романтичных сцен из "любви" - измены... Особенно Жоффрей с Сабиной! (Про Анжелику как-то легче читать, наверное, легче понять ее как женщину). Не отношу себя к особам впечатлительным, но на сцене его измены слезы катились из глаз. Хотя было прикольно, что в конце этой сцены Сабина так ударилась виском о кровать, что потеряла сознание. Подумалось - так тебе и надо!
Просто это роман моего детства, как и у многих, наверное; красивая сказка о великой любви. Во многих местах события кажутся нереальными, а чувства преувеличенными, но этого требует жанр. И зачем, спрашивается, было разрушать этот красивый образ любви, неземной, пронесенной сквозь годы, вот этими изменами? Может в реальной жизни между реальными людьми все это так и было бы, но в контексте данного романа это выбивается из общей картины и портит всю сказку.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 405 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет