Автор | Сообщение |
Olga
|
| администратор
|
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 25.02.11 21:06. Заголовок: "Война в кружевах", 7 том
|
|
|
Новых ответов нет
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
All
[см. все]
|
|
Мария-Антуанетта
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 10.06.10
Откуда: Украина, Мариуполь
|
|
Отправлено: 26.03.11 21:09. Заголовок: allitera пишет: Пип..
allitera пишет: цитата: | Пипец, и это самый преданный слуга, который жены не пожалел. Голон что совсем чокнулась? |
|
е...тв.....маму...полный п....ц!!!!! Zirael пишет: цитата: | вот-вот(( Два года я ее ждала(( |
|
А я?!!!!! Zirael пишет: цитата: | Все, больше не буду, пока завтра книгу не куплю)) |
|
А где ты еее прости будешь покупать?
|
|
|
Psihey
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 09.01.11
|
|
Отправлено: 26.03.11 21:36. Заголовок: Вопрос - кто испорти..
Вопрос - кто испортил любимую книгу? Может и сам автор... Я заведу тему "Война в кружевах: разбор полетов" - несостыковки и странности буду анализировать. Предлагаю начать с любовных сцен:-)
|
|
|
Мария-Антуанетта
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 10.06.10
Откуда: Украина, Мариуполь
|
|
Отправлено: 26.03.11 21:40. Заголовок: Psihey пишет: и пра..
Psihey пишет: цитата: | и практически однозначно сказано, что Фил покончил жизнь самоубийством (а не завуалированно, как в старой версии). |
|
Но вот если так, то надо было Голон не вставки о Кольбере и компании дописывать, а сюжетную линию супругов дю Плесси развивать так, чтобы уж было понятно однозначно зачем Филипп покончил с собой!!! Чтобы хоть какие-нибудь более-менее правдивые предпосылки у него для самоубийства были, а то нате - сначала ждал жену, готовился, пирожные там приготовил, фрукты для нее на ужин, а потом бац...и все под ядра полез с утра, и это в то время, когда еще ничего не случилось страшного...не понимаю я автора, ну хоть убейте, сказано, что в 90 лет пора отдыхать, а не романы писать...
|
|
|
Мария-Антуанетта
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 10.06.10
Откуда: Украина, Мариуполь
|
|
Отправлено: 26.03.11 21:42. Заголовок: Psihey пишет: Я зав..
Psihey пишет: цитата: | Я заведу тему "Война в кружевах: разбор полетов" - несостыковки и странности буду анализировать. Предлагаю начать с любовных сцен:-) |
|
Правильно, давай!!! Скорее бы книгу купить...а что там с любовными сценами? Нормально хоть перевели или как?
|
|
|
Psihey
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 09.01.11
|
|
Отправлено: 26.03.11 21:54. Заголовок: Мария-Антуанетта, не..
Мария-Антуанетта, не, ну в новой версии предпосылки есть: за ужином король сетует, что ему приходится быть великодушным, поскольку что он может противопоставить любви? А сам перед этим спрашивает Филиппа, может ли любовь заставить позабыть боевую дружбу. Ф. говорит, что конечно же нет. А потом в палатке Анж думает одну замечательную мысль: "То, что король сказал сегодня вечером, поможет ему (Филиппу) понять. А может быть, он уже давно понял... давно... задолго до того, как поняла я сама?" И, как я и мыслила в "Смерти Ахиллеса" - давно он все понял и про короля и про нее саму, задолго до того, как поняла Анж. Понял и принял решение. Мария-Антуанетта пишет: цитата: | а что там с любовными сценами? Нормально хоть перевели или как? |
| Ну, так ... с мелкими недочетами, только одна сцена в амбаре даже грамматически странная:)
|
|
|
Мария-Антуанетта
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 10.06.10
Откуда: Украина, Мариуполь
|
|
Отправлено: 26.03.11 22:03. Заголовок: Psihey пишет: ну в..
Psihey пишет: цитата: | ну в новой версии предпосылки есть: за ужином король сетует, что ему приходится быть великодушным, поскольку что он может противопоставить любви? А сам перед этим спрашивает Филиппа, может ли любовь заставить позабыть боевую дружбу. Ф. говорит, что конечно же нет. А потом в палатке Анж думает одну замечательную мысль: "То, что король сказал сегодня вечером, поможет ему (Филиппу) понять. А может быть, он уже давно понял... давно... задолго до того, как поняла я сама?" |
|
Ты знаешь, для меня это не предпосылки: я это все давно уже читала в оригинале(старом), там было тоже самое, но это можно двояко воспринять(я имею ввиду слова короля по-поводу дружбы), т.к. за столом он Анж. спрашивает удовлетворена ли ее скурпулезность как бы давая понять, что предпочитает старого верного друга женщине, ну а Фил мог понять и иначе... Psihey пишет: цитата: | давно он все понял и про короля и про нее саму, задолго до того, как поняла Анж. Понял и принял решение. |
|
Да он понял еще после коврика как мне кажется, если уж посторонние заметили(Лозен, Севинье), то Фил далеко не дурак естественно все понял, если не сразу после коврика, то уж после отправки в армию уж точно! только не пойму если он принял решение как ты говоришь, то зачем вообще признавался в любви, надо было сразу под ядерный обстрел и кинуться:)) Psihey пишет: цитата: | с мелкими недочетами, только одна сцена в амбаре даже грамматически странная:) |
|
всмысле странная? ты про самку и самца?...
|
|
|
Psihey
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 09.01.11
|
|
Отправлено: 26.03.11 22:31. Заголовок: Мария-Антуанетта пиш..
Мария-Антуанетта пишет: цитата: | Ты знаешь, для меня это не предпосылки |
| Но раньше не было этих мыслей-озарений Анж, что Фил все понял. Это как бы подготовка читателя к дальнейшим событиям.. Мария-Антуанетта пишет: цитата: | всмысле странная? ты про самку и самца?. |
| вот эта фраза "Утомление или пьянящий запах сена, от которого теряешь голову, но А. внезапно сдалась." - Это законченное предложение:) про самку: "В порыве, который освобождал ее чувства, она, как самка, подчинялась воле самца". - ПРОМТ мне так же переводил:-)
|
|
|
Мария-Антуанетта
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 10.06.10
Откуда: Украина, Мариуполь
|
|
Отправлено: 26.03.11 22:33. Заголовок: Psihey пишет: Но ра..
Psihey пишет: цитата: | Но раньше не было этих мыслей-озарений Анж, что Фил все понял. Это как бы подготовка читателя к дальнейшим событиям.. |
|
Это было в старом оригинале(я перечитывала несколько раз, чтоб лучше осмыслить фразу). Psihey пишет: цитата: | "В порыве, который освобождал ее чувства, она, как самка, подчинялась воле самца". - ПРОМТ мне так же переводил:-) |
|
Мда... ну коврик с прощанием перед армией хоть порадовали?
|
|
|
Psihey
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 09.01.11
|
|
Отправлено: 26.03.11 22:38. Заголовок: ЗЫ: о Филиппе есть т..
ЗЫ: о Филиппе есть такая фраза (раньше не помню ее). Маркиз де Рокелор говорит д`Андижосу после церемонии раздела добычи (Андижос замечает, что по внешности Ф. и не скажешь, что он может так близко подойти к собакам и не бояться, что они нападут): "Когда вы ближе познакомитесь с жизнью королевского двора, то не раз услышите, что наш главный распорядитель волчей охоты - один из самых странных персонажей в нашем лунапарке во всей разношерстной компании"
|
|
|
Psihey
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 09.01.11
|
|
Отправлено: 26.03.11 22:43. Заголовок: Psihey пишет: ну ко..
Psihey пишет: цитата: | ну коврик с прощанием перед армией хоть порадовали? |
| это подробно надо. но в прощании - он кричал, а она гордилась:)))
|
|
|
Мария-Антуанетта
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 10.06.10
Откуда: Украина, Мариуполь
|
|
Отправлено: 26.03.11 22:47. Заголовок: Psihey пишет: но в ..
Psihey пишет: цитата: | но в прощании - он кричал, а она гордилась:))) |
| О как?!!! А мы тут спорили: кто из них кричал, а кто гордился, а оно вон как:))))
|
|
|
|
allitera
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 26.03.11 22:48. Заголовок: Psihey пишет: ПРОМТ..
Psihey пишет: цитата: | ПРОМТ мне так же переводил:-) |
| Так не вы одна им пользуетесь. Они тоже.
|
|
|
Мария-Антуанетта
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 10.06.10
Откуда: Украина, Мариуполь
|
|
Отправлено: 26.03.11 22:51. Заголовок: Psihey пишет: о Фил..
Psihey пишет: цитата: | о Филиппе есть такая фраза (раньше не помню ее). Маркиз де Рокелор говорит д`Андижосу после церемонии раздела добычи (Андижос замечает, что по внешности Ф. и не скажешь, что он может так близко подойти к собакам и не бояться, что они нападут): "Когда вы ближе познакомитесь с жизнью королевского двора, то не раз услышите, что наш главный распорядитель волчей охоты - один из самых странных персонажей в нашем лунапарке во всей разношерстной компании" |
|
Действительно про Андижоса было, но Рокелора в разговоре я не помню...значит прибавили уже...
|
|
|
Psihey
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 09.01.11
|
|
Отправлено: 26.03.11 22:53. Заголовок: Мария-Антуанетта пиш..
Мария-Антуанетта пишет: цитата: | О как?!!! А мы тут спорили: кто из них кричал, а кто гордился, а оно вон как:)))) |
| Помню-помню! и, кажется, договорились до обратного:) allitera пишет: цитата: | Так не вы одна им пользуетесь. Они тоже. |
| зачем тогда тратить деньги на переводчика?:-)
|
|
|
Мария-Антуанетта
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 10.06.10
Откуда: Украина, Мариуполь
|
|
Отправлено: 26.03.11 22:57. Заголовок: Psihey пишет: Помню..
Psihey пишет: цитата: | Помню-помню! и, кажется, договорились до обратного:) |
|
да, но я кстати была склонна к первому варианту, ну, а потом Форнарина вроде бы как меня переубедила, но раз так в книге написано, то наверное уж перевели-то верно(я надеюсь0, т.к. Урфин о какой-то ошибке упоминала серьезной, которую не успели исправить и книга ушла в печать, интересно, что это было:))
|
|
|
Новых ответов нет
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
All
[см. все]
|
|