Автор | Сообщение |
Olga
|
| администратор
|
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 25.02.11 21:06. Заголовок: "Война в кружевах", 7 том
|
|
|
Новых ответов нет
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
All
[см. все]
|
|
Мария-Антуанетта
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 10.06.10
Откуда: Украина, Мариуполь
|
|
Отправлено: 26.02.11 19:57. Заголовок: allitera пишет: что..
allitera пишет: цитата: | что в то время никуда не звонили |
|
А по-моему у Агапова было такое,-"позвонила".
|
|
|
Psihey
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 09.01.11
|
|
Отправлено: 26.02.11 20:01. Заголовок: Мария-Антуанетта пиш..
Мария-Антуанетта пишет: цитата: | Интересно как же выглядит перевод без редактуры?! |
| представить страшно:)) меня напряг стиль, я надеюсь, другие главы читаются повеселее.
|
|
|
Мария-Антуанетта
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 10.06.10
Откуда: Украина, Мариуполь
|
|
Отправлено: 26.02.11 20:04. Заголовок: Psihey пишет: меня ..
Psihey пишет: меня тоже...
|
|
|
Psihey
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 09.01.11
|
|
Отправлено: 26.02.11 20:07. Заголовок: Мария-Антуанетта, а ..
Мария-Антуанетта, а что ты думаешь по поводу моего замечания, что Голон одевает Анж и Филиппа цвет в цвет?:))
|
|
|
Мария-Антуанетта
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 10.06.10
Откуда: Украина, Мариуполь
|
|
Отправлено: 26.02.11 20:11. Заголовок: Psihey пишет: а чт..
Psihey пишет: цитата: | а что ты думаешь по поводу моего замечания, что Голон одевает Анж и Филиппа цвет в цвет?:)) |
|
Ты знаешь, я как-то не обращала на это внимание раньше, а ведь ты права-действительно их наряды подходят друг другу по цветовой гамме!
|
|
|
Psihey
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 09.01.11
|
|
Отправлено: 26.02.11 20:12. Заголовок: Мария-Антуанетта, и ..
Мария-Антуанетта, и зачем это сделано?
|
|
|
Olga
|
| администратор
|
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 26.02.11 20:12. Заголовок: Psihey пишет: по по..
Psihey пишет: цитата: | по поводу моего замечания, что Голон одевает Анж и Филиппа цвет в цвет?:)) |
| Я вставлю пять су. В старой версии мне помнтся, что Анж. замечает цветовое сходство их нарядов на прогулке, после которой она Филу сделала предложение. Там это к месту, как бы дает основание героини надеяться, что у них есть что то общее. А когда он в монастырь приходит и одет так же как собралась нарядится Анж., к чему это, что автор хочет сказать. Почему в этой сцене? Может когда он ее в Плесси "сделал своей женой" у них тоже одинаковые наряды были, и вообще они теперь все время как близнецы ходить будут? Странно как то.
|
|
|
Leja
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 04.05.10
|
|
Отправлено: 26.02.11 20:15. Заголовок: allitera пишет: Еще..
allitera пишет: цитата: | Еще бы СМС-ками обменивались. |
| Мне не понятно, почему как замануху выложили именно этот отрывок, он хуже переведен, чем в старой версии и не содержит ничего нового. Надо наверное что-то выложить,чего не было в том "Анж и короле", чтоб мы увидели ради чего идти в книжный
|
|
|
Olga
|
| администратор
|
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 26.02.11 20:17. Заголовок: Leja И вообще оборва..
Leja И вообще оборвали на самом интересном.
|
|
|
Psihey
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 09.01.11
|
|
Отправлено: 26.02.11 20:17. Заголовок: Olga, когда Анж его ..
Olga, когда Анж его замуж за себя звала, она с досадой отметила, что на этот раз их одежда по цвету разительно друг другу не подходит - и беседа не клеится. Зато потом, как близнецы и оба блондины:))
|
|
|
Мария-Антуанетта
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 10.06.10
Откуда: Украина, Мариуполь
|
|
Отправлено: 26.02.11 20:21. Заголовок: Olga пишет: В старо..
Olga пишет: цитата: | В старой версии мне помнтся, что Анж. замечает цветовое сходство их нарядов на прогулке, после которой она Филу сделала предложение. Там это к месту, как бы дает основание героини надеяться, что у них есть что то общее |
|
Нет Оля, наоборот, их костюмы там не совпадали и она с досадой это отметила про себя! А совпадали их костюмы на празднике, который Анжелика дала в честь того, что преобрела отель Ботрейи, тогда его голубой костюм сочетался с ее синим бархатным платьем. Psihey пишет: Да кто его знает?! Может Голон хочет таким образом подчеркнуть, что как бы они не ссорились, но их вкусы и желания "в тайне" совпадают...
|
|
|
|
Olga
|
| администратор
|
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 26.02.11 20:24. Заголовок: Psihey пишет: когда..
Psihey пишет: цитата: | когда Анж его замуж за себя звала, она с досадой отметила, что на этот раз их одежда по цвету разительно друг другу не подходит - и выходит не очень хорошо |
| Мне помнилось наоборот, но я могу и ошибиться. В любом случае сходство/различие одежды имело какую то смысловую нагрузку в тексте. А тут? Или Голон так намекает, что отношения у супругов налаживаются? Мария-Антуанетта пишет: цитата: | Асовпадали их костюмы на празднике, который Анжелика дала в честь того, что приобрела отель Ботрейи, тогда его голубой костюм сочетался с ее синим бархатным платьем. |
| А, все таки было такое. Только в этой главе, мне не приснилось.
|
|
|
Ariadna
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 09.12.10
Откуда: РФ, СПб
|
|
Отправлено: 26.02.11 20:26. Заголовок: allitera пишет: Ник..
allitera пишет: цитата: | Никому и в головсу не приходит, что в то время никуда не звонили. Еще бы СМС-ками обменивались. |
| А как же вызывали прислугу? Криками и звонком в колокольчик, насколько я понимаю. Просто Анн решила, что народ поймет, что там пропущено слово "колокольчик".. Olga Спасибо за сцылко! Leja пишет: цитата: | Мне не понятно, почему как замануху выложили именно этот отрывок, он хуже переведен, чем в старой версии и не содержит ничего нового. |
|
Чуть-чуть новое есть. А Филя мне тут определенно сильней нравится. Он более живой, что ле, чем у Хлебникова. Я понимаю, гуру Мария-Антуанетта сказу скажет, что надо оригинал читать, но оригинал есть, из лени и отсутствия времени перевести цельная проблема для меня, потому довольствуюсь тем, что есть под рукой. Исходя из всего прочитанного по сцылке, пришла к выводу, что этот эпизод Анн не переписывала совсем. Разве что пара предложений про собаку. Не знаю, что можно было бы вставить туда, но она не вставила ничего.
|
|
|
Ariadna
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 09.12.10
Откуда: РФ, СПб
|
|
Отправлено: 26.02.11 20:28. Заголовок: Olga пишет: Leja И ..
|
|
|
Мария-Антуанетта
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 10.06.10
Откуда: Украина, Мариуполь
|
|
Отправлено: 26.02.11 20:28. Заголовок: Ariadna пишет: Разв..
Ariadna пишет: цитата: | Разве что пара предложений про собаку. Не знаю, что можно было бы вставить туда, но она не вставила ничего. |
|
И собаку опять другую всунула"старую", а раньше был Анус или Аргус-не понятно точно, а оказалось, что это все та же Хризантема лохматая...
|
|
|
Новых ответов нет
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
All
[см. все]
|
|