On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Olga



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.05 03:49. Заголовок: Обложки и иллюстрации книг


Переношу в эту тему нашу беседу про оформление «Анжелики».

Спасибо: 0 
Ответов - 342 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 All [только новые]


Owl





Зарегистрирован: 18.08.06
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.01.07 12:51. Заголовок: Re:


PinkPanther пишет:

 цитата:
но это издаине постарше 10 лет будет



Я имею ввиду, что мне книга попалась где-то 10 лет назад, а то и больше, а уж издание может быть и старше ))) Да, просто картон, углы даже затерты были и производило впечатление старой книги или очень зачитанной. А дала ее мне подруга моей бабушки ! Во как... а когда было первое издание в СССР?

"Если уж решишь нарушить закон, не оставь от него живого места" (Вещие сестрички)

Спасибо: 0 
Профиль
PinkPanther
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.01.07 12:58. Заголовок: Re:


Owl пишет:

 цитата:
Во как... а когда было первое издание в СССР?


Вопрос, кажется, риторический, но все равно отвечу:))) Первое — в 73. А следующиее (насколько я знаю) — в 87 ("Каракалпакстан" в картонной обложке). Нет, ерунда. За 15 лет от обложки "Каракалпакстана" не осталось бы, наверное, даже рожек, не только ножек. Наверное, это было какое-то более новое издание:)

«Добро и зло, свет и тьма, верность и предательство... Читайте „Словарь антонимов русского языка“!». (с) «Комеди Клаб». Спасибо: 0 
Профиль
Анна



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.01.07 17:12. Заголовок: Re:


PinkPanther пишет:

 цитата:
а 15 лет от обложки "Каракалпакстана" не осталось бы, наверное, даже рожек, не только ножек.


Почему, вполне могли и остаться. :) Если ее читало не очень много людей. Моя книга вполне сохранилась. Но там Анжелика не сидит на лошади, а удерживает ее стоя. Всадница на фоне леса есть в издании "Прогресс", художник Алексеев, но это заставка к первой части. Правда, я тоже помню обложку со всадницей, но где и когда это было?

Спасибо: 0 
Профиль
PinkPanther
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.01.07 17:47. Заголовок: Re:


Анна пишет:

 цитата:
Моя книга вполне сохранилась.


Вы не считаетесь. Как все уже поняли, книги у вас нестандартно хорошо сохраняются:)))

«Добро и зло, свет и тьма, верность и предательство... Читайте „Словарь антонимов русского языка“!». (с) «Комеди Клаб». Спасибо: 0 
Профиль
PinkPanther
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.01.07 17:50. Заголовок: Re:


Анна пишет:

 цитата:
Правда, я тоже помню обложку со всадницей, но где и когда это было?


На обложке "Ориона", например. Шутка.

«Добро и зло, свет и тьма, верность и предательство... Читайте „Словарь антонимов русского языка“!». (с) «Комеди Клаб». Спасибо: 0 
Профиль
Owl





Зарегистрирован: 18.08.06
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.07 08:14. Заголовок: Re:

"Философы совершенно не слушали друг друга, твердя каждый о своем. Возможно, это и есть демократия в действии." ("Пирамиды") Т. Пратчетт Спасибо: 0 
Профиль
Owl





Зарегистрирован: 18.08.06
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.07 08:18. Заголовок: Re:


обложка "Анж в Квебеке", пер НН Пантелеевой, СП Старт, Саратов, ИИЦ АО Заволжье 1993

"Философы совершенно не слушали друг друга, твердя каждый о своем. Возможно, это и есть демократия в действии." ("Пирамиды") Т. Пратчетт Спасибо: 0 
Профиль
PinkPanther
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.07 11:41. Заголовок: Re:


Owl пишет:

 цитата:
обложка "Анж в Квебеке", пер НН Пантелеевой, СП Старт, Саратов, ИИЦ АО Заволжье 1993


Спасибо большое!!!!
А хужожники не указаны? Кажется должны быть Коновалов и Цаплин.

«Если человек все время с вами соглашается, возможно, он врет и другим». (c)
Спасибо: 0 
Профиль
PinkPanther
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.07 12:50. Заголовок: Re:


Оказывается, этой книги у меня в библиографии нет напрочь. ISBN, тираж (тираж - это самое интересно) и количество страниц не можете указать, чтобы я эту книжку "посчитала"?

«Если человек все время с вами соглашается, возможно, он врет и другим». (c)
Спасибо: 0 
Профиль
Owl





Зарегистрирован: 18.08.06
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.07 17:57. Заголовок: Re:


PinkPanther пишет:

 цитата:
А хужожники не указаны?



АГ Коновалов

PinkPanther пишет:

 цитата:
ISBN, тираж



5-8280-0044-6. А как расшифровывается? Кстати, а "Квебек" есть только в переводе Пантелеевой?



"Философы совершенно не слушали друг друга, твердя каждый о своем. Возможно, это и есть демократия в действии." ("Пирамиды") Т. Пратчетт Спасибо: 0 
Профиль
Owl





Зарегистрирован: 18.08.06
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.07 17:59. Заголовок: Re:


PinkPanther пишет:

 цитата:
За 15 лет от обложки "Каракалпакстана" не осталось бы, наверное, даже рожек, не только ножек.



Возникла мысль посетить библиотеку )))

"Философы совершенно не слушали друг друга, твердя каждый о своем. Возможно, это и есть демократия в действии." ("Пирамиды") Т. Пратчетт Спасибо: 0 
Профиль
PinkPanther
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.07 15:24. Заголовок: Re:


Owl пишет:

 цитата:
5-8280-0044-6. А как расшифровывается?


Никак. Т.е. первые цифры идентифицируют страну и издательство, а потом идут просто порядковый цифры изданий данного издательства (хотя, кажется, никто не запрещает использовать цифры вразнобой, но обычно все-таки нумеруют в хронологической последовательности). ISBN в данном случае интересен тем, что в 90-х издательства переименовывались по пять раз на дню, а ISBN оставался тем же. Соответсвенно по названию издательства совершенно не возможно понять, что отдельные тома на самом деле образуют серию и на вкус и цвет выглядят одинаково.

А тиража нет? У остальных книг в этом издании был 350 000 экз.

Owl пишет:

 цитата:
Кстати, а "Квебек" есть только в переводе Пантелеевой?


Нет, не только. Первая часть "Квебека" в совершенно другом переводе публиковалась в книге издательства "Цицеро" "Анжелика и заговор теней" (оставшиеся части судя по всему остались неопубликованными). Много изданий "Квебека" идет без указания перводчика, но на проверку все до сих пор оказывались Пантелеевой.

Owl пишет:

 цитата:
Возникла мысль посетить библиотеку )))



Все возможно:) Заодно поищите мои неуловимые "Анжелика сражается", недостающие переводы Науменко ("Султан" и "Любовь") и что-то там еще (кажется я еще хотела перевод "Искушения" Иванова в издании "Аквариуса" и "Заговор" Третьякова, есть еще таинственный перевод "Версаля"/"Короля" некого Макаре, и какой-то странный "Бунт" неизвестно кого), очень хотелось бы поиметь эти переводы. Ну и недавнее издание "Лениздата" по-прежнему вызывает подозрения:) Есть еще два "других" безымянных перевода "Надежды" (один из них в книге "Анжелика - заговор теней" "Диалога"/"Транспорта", а другой - не помню).

«Если человек все время с вами соглашается, возможно, он врет и другим». (c)
Спасибо: 0 
Профиль
Owl





Зарегистрирован: 18.08.06
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.07 15:40. Заголовок: Re:


PinkPanther пишет:

 цитата:
Первая часть "Квебека" в совершенно другом переводе публиковалась в книге издательства "Цицеро" "Анжелика и заговор теней"



А в сети есть? не искали случайно?

"Философы совершенно не слушали друг друга, твердя каждый о своем. Возможно, это и есть демократия в действии." ("Пирамиды") Т. Пратчетт Спасибо: 0 
Профиль
PinkPanther
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.07 16:04. Заголовок: Re:


Owl пишет:

 цитата:
А в сети есть? не искали случайно?



Не смешно совершенно:) Сильно сомневаюсь, что существует еще одна личность на манер моей, которая сканирует все попадающиеся ей под руку экземляры "Анжелик". Тем более, что по одному переводу в сети уже гуляет. Насколько же нужно с ума сойти, чтобы сканировать еще второй перевод, при наличии первого?

«Если человек все время с вами соглашается, возможно, он врет и другим». (c)
Спасибо: 0 
Профиль
Owl





Зарегистрирован: 18.08.06
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.07 16:23. Заголовок: Re:


PinkPanther пишет:

 цитата:
А тиража нет?



200 000 экз

"Философы совершенно не слушали друг друга, твердя каждый о своем. Возможно, это и есть демократия в действии." ("Пирамиды") Т. Пратчетт Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 342 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 46
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет