On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
fornarina
постоянный участник




Зарегистрирован: 24.01.09
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.09 20:50. Заголовок: Вот что прочиталось :)


Ну что же, просмотрела я три новые книжки (не вчитываясь). Впечатления таковы. Заранее прошу прощения, что, конечно, повторю в основном то, что уже и до меня заметили, так что просто для суммы.
Первая книжка – мне, в общем, понравилось. Эта часть в старой версии конспективная, семья Анжелики почти не прорисована, и вообще многое так и напрашивалась на более подробное прописывание. Что и получилось. Хотя про здоровое питание от матушки де Сансе – это, и правда, выглядит странновато . Все-таки вряд ли бедной баронессе могло прийти в голову, что ее груши и салат латук вместо дичи обеспечат детям превосходный цвет лица. Про фею Мелюзину в предках – это тоже ничего, ну, мало ли какие семейные легенды. В прямых предках появился сам Готфрид Бульонский, ну а почему бы и нет. Ну там монахини-ханжи, ладно, не будем придираться. О придирках – чуть ниже.
Вторая книжка. Герои просто переписаны, это два других человека. Мне кажется, что в старой версии действительно, Foreigner, было не очень понятно, с чего это он по гроб жизни влюбился в красивую, неглупую, пикантную, но, в общем, ничего еще в силу возрастной глупости, неопытности и неразвитости из себя не представляющую молоденькую девушку. А проблема, как мне кажется, была в том, что Пейрак для этого слишком молод. Вот будь ему не под тридцать, а хотя бы сорок – страсть к резвой юной нимфе была бы куда понятней, такое и правда случается с мужчинами в этом возрасте: накапливается, волей-неволей, одиночество и усталость, а тут прелестное дитя, ну и т.д. Ему по поведению и можно спокойно давать эти самые сорок (хотя выходка с переодеванием в трубадура, согласна, на тридцать). И именно в таком случае очень велик шанс, что возлюбленный станет для девушки учителем, отцом и светом в окошке, через которое идет основная информация о мире. Разница у супругов Голон была примерно такая. Но Анн Голон не могла состарить героя, потому что без малого двадцать лет спустя, при новой встрече, он не должен был оказаться настолько стар, чтобы это сильно повредило романтическому накалу.
А в новой версии главная задача состояла в, скажем, реабилитации Анжелики. В предисловии раздраженно указано, что в 60-е гг. некие «средства массовой информации» создали образ безмозглой кокетки; досадил же Анн режиссер Бордери с бедной Мишель Мерсье . А в результате всю серию можно смело переименовать в «Триумф Анжелики».
Скрытый текст



Обновление от 20.10.09:


О, черт, наконец-то дошло, что это такое. По всегдашней слабой связи с реальностью я даже не знала, как это называется - то, во что превратилась Анжелика - а все остальные, конечно, знают . Это классическая Мэри-Сью, ничего не попишешь. Увы. Не героиня исключительных качеств, к которой автор питает личную слабость, а просто Мэри-Сью, хотя речь идет не о прямой самоидентификации автора с героиней, а скорее о том, что Анжелика компенсирует все житейские и более отвлеченные неудачи своей создательницы.
http://silhiriel.livejournal.com/67306.html#cutid1
Вот, наткнулась в одном ЖЖ, с небольшой скидкой, что тут не фэнтези. А так все сходится, увы...

Да, именно этим и объясняется наметившееся расхождение между тканью старой версии и новым образом Анжелики: Мэри-Сью не может вляпаться во все, во что вляпалась старая версия героини, и с таким треском. Ей по определению не положено . И чем дальше, тем это будет сильнее чувствоваться.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 115 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]


Ответов - 115 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет