Автор | Сообщение |
Olga
|
| администратор
|
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 19.11.08 17:48. Заголовок: "Тулузская свадьба". Новое и старое
Тут обсуждаем второй том серии. На сайте процитированы отрывки из второго тома "Анжелика. Тулузская свадьба" в переводе Allitera и Foreigner. Главы 2, 3, 8, 9, 16 и 17. click here
|
|
|
Ответов - 296
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
All
[только новые]
|
|
sorbonne
|
| |
Зарегистрирован: 27.10.08
Откуда: рф, москва
|
|
Отправлено: 16.01.09 08:41. Заголовок: allitera пишет: Ну ..
allitera пишет: цитата: | Ну вы даете - вытащили какой-то древний пост и решили вдруг ответить. |
| никакой продуманной стратегии, просто случайно натолкнулась и сама немнгожко обиделась - вот напала на меня allitera ни за что, уж я и так теперь укоротила язык. на дату как-то не посмотрела
|
|
|
sorbonne
|
| |
Зарегистрирован: 27.10.08
Откуда: рф, москва
|
|
Отправлено: 16.01.09 08:50. Заголовок: allitera пишет: Я в..
allitera пишет: цитата: | Я всегда принимала это, как сама пришла. |
| ну, формально все-таки не пришла, так что дуэль создала выход из патовой ситуации, позволивший обоим соперникам сохранить лицо. Foreigner в отличие от Вас, мы пока не читали полностью новую верию, а по старой акценты расставлены иначе. в башню не забегала, под ручку в саду не прогуливалась (вроде где-то я натолкнулась на эту картинку из новой версии). пожалела, что не притянул за талию - было, но инициативу в свои руки не брала. если к такому прочтению привели сокращения редактора старой версиии, то, честно говоря, я благодарна этому редактору.
|
|
|
Daria
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
|
|
Отправлено: 16.01.09 08:56. Заголовок: allitera пишет: Гл..
allitera пишет: цитата: | Глава с знаменитой "идем". Я всегда принимала это, как сама пришла. |
| Хмм... я тоже это раньше так себе объясняла. Но все-таки там у Анж. абсолютно пассивное поведение, а тут и правда сама пришла. Ну может не совсем за этим пришла, но уж точно не из простого любопытства. allitera, sorbonne, вы любите друг друга, как всегда.
|
|
|
Daria
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
|
|
Отправлено: 16.01.09 08:56. Заголовок: allitera пишет: Гл..
глюк
|
|
|
sorbonne
|
| |
Зарегистрирован: 27.10.08
Откуда: рф, москва
|
|
Отправлено: 16.01.09 10:16. Заголовок: Daria пишет: allite..
Daria пишет: цитата: | allitera, sorbonne, вы любите друг друга, как всегда. |
| Даша, спасибо на добром слове. Надеюсь, allitera со мной согласится: милые бранятся - только тешатся.
|
|
|
allitera
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 16.01.09 11:04. Заголовок: sorbonne пишет: ну,..
sorbonne пишет: цитата: | ну, формально все-таки не пришла, так что дуэль создала выход из патовой ситуации, позволивший обоим соперникам сохранить лицо. |
| При чем тут формальность. Вполне очевидно. что Пейрак был куда более устоичивым. а Анж созрела. Daria пишет: цитата: | Хмм... я тоже это раньше так себе объясняла. Но все-таки там у Анж. абсолютно пассивное поведение, а тут и правда сама пришла. Ну может не совсем за этим пришла, но уж точно не из простого любопытства. |
| Ну и не за тем самым она пришла. Ей же просто приятно находится в этом обществе. Эту ситуацию каждый интерпретирует согласна своим взглядам - додумать скрытое желание героини можно по-разному. sorbonne пишет: цитата: | Даша, спасибо на добром слове. Надеюсь, allitera со мной согласится: милые бранятся - только тешатся. |
| Я вообще ни сном, ни духом - не знаю о чем там и речь-то была. Форум же показывает новые сообщения, их и читаешь, а все, что прошло - поезд ушел.
|
|
|
Сказка
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 21.05.05
|
|
Отправлено: 16.01.09 11:30. Заголовок: Foreigner пишет: Он..
Foreigner пишет: цитата: | Она думала, что придет, ресницами взмахнет, поговорит о квантовой механике, и - клиент созрел. А не тут- то было, с Пейраком такие штучки не проходят. Или 'сама пришла', или никаких динь-динь. |
| Мне кажется, что в этот момент она еще не созрела полностью. Т.е. если бы Пейрак клюнул, она бы в последний момент (как на корабле) выскочила из его объятий. И как мне кажется, Пейрак это чувствовал, поэтому и держался так осторожно с ней.
|
|
|
Foreigner
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 16.05.06
Откуда: USA
|
|
Отправлено: 16.01.09 14:12. Заголовок: sorbonne пишет: в о..
sorbonne пишет: цитата: | в отличие от Вас, мы пока не читали полностью новую верию |
| А вы новые главы даже и читать не решаетесь? Это из принцыпу или боитесь что заметут за нарушение закона? Daria пишет: цитата: | там у Анж. абсолютно пассивное поведение |
| Я тоже не понимаю при чем здесь 'сама пришла': ей сказали 'пошли', она и пошла. Здесь же совсем другое. Да, и еще: анекдот на предыд. странице был знатный. Это у тебя глаз замыленный редактированием, поэтому воспринимаешь текст, а не смысл. Да и потом, все-таки я действительно книжку прочла всю. Сказка пишет: цитата: | она еще не созрела полностью |
| Она созрела, и давно. Она уже мечтала о его обътиях в сцене с Беше и Жермонтазом. Так что сейчас точно знала, зачем шла. Просто она думала, что стоит ей появиться, все как-то само собой раскрутится. Но Пейраку нужна была чистая победа, тогда и она заартачилась. Если бы в эту минуту не ломалась, Жермонтаз остался бы жив.
|
|
|
sorbonne
|
| |
Зарегистрирован: 27.10.08
Откуда: рф, москва
|
|
Отправлено: 16.01.09 15:28. Заголовок: Foreigner пишет: вы..
Foreigner пишет: цитата: | вы новые главы даже и читать не решаетесь |
| пардон, новые - это которую вы с Дашей перевели? так она одна. или вы уже еще перевели? Foreigner пишет: цитата: | Жермонтаз остался бы жив. |
| да ну его на фиг, не жалко.
|
|
|
sorbonne
|
| |
Зарегистрирован: 27.10.08
Откуда: рф, москва
|
|
Отправлено: 16.01.09 15:44. Заголовок: Сказка пишет: (как..
Сказка пишет: цитата: | (как на корабле) выскочила из его объятий |
| мне кажется, что эти ситуации не вполне корректно сравнивать. неопытная барышня и мадам после огня, воды и медных труб. Лично мне более понятно поведение в 1 томе старой версии. вроде и на форуме примерно люди согласны - ну, хочется, да гордость не пускает. С 6 томом как-то сложнее. Что имела ввиду автор, когда не давала А нормально узнать Ж? Аллитера считает, что А обманывала нас, читателей и водила мужа за нос, а на самом деле давно его узнала. Мы, если не ошибаюсь, с Дезире, наоборот, считали, что действительно, как у Голон написано, так и было - ну не догадалась, пока ей напрямую Ж не объявился. Если считать, что она лукавила, тогда пресловутое вырывание из объятий Рескатора - хитроумная попытка доказать мужу, что она не бросалась за годы разлуки на шею первому встречному. Если правда не узнала - черт ее знает, скорее, все та же девическая гордость..
|
|
|
Сказка
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 21.05.05
|
|
Отправлено: 16.01.09 17:19. Заголовок: Foreigner пишет: Он..
Foreigner пишет: цитата: | Она созрела, и давно. Она уже мечтала о его обътиях в сцене с Беше и Жермонтазом. Так что сейчас точно знала, зачем шла. |
| Ну знаете, потискаться и потрахаться разные вещи Она мечтала об объятиях и не прочь была ощутить ласку, но именно после этого эпизода она поняла, что любит его и ее бастион долго не простоит.
|
|
|
|
allitera
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 16.01.09 19:19. Заголовок: Foreigner пишет: Я ..
Foreigner пишет: цитата: | Я тоже не понимаю при чем здесь 'сама пришла': ей сказали 'пошли', она и пошла. Здесь же совсем другое. |
|
Foreigner пишет: цитата: | Она созрела, и давно. Она уже мечтала о его обътиях в сцене с Беше и Жермонтазом. Так что сейчас точно знала, зачем шла. |
| Это для тебя другое, а для меня нет. И как я вижу не для меня одной - ощущение было именно это. а ведь тогда я была достаточно наивна, но тем не менее это почувствовала. Я же не оспариваю твое мнение, но у меня оно иное - давай без категоричности. sorbonne пишет: цитата: | Аллитера считает, что А обманывала нас, читателей и водила мужа за нос, а на самом деле давно его узнала |
| Вы невнимательно читаете посты - я такого даже близко никогда не писала. Я утверждала. что такое неузнавание объяснимо психологически и подтвердила, что такое бывает в реальности и совсем не редкость. Это называется - глазам не верю. Со стороны может показаться наигранным, но самому участнику необходимо время. чтобы свыкнуться с тем. что произошло. Это даже не неузнавание. а имено неготовность принять реальность. sorbonne пишет: цитата: | пардон, новые - это которую вы с Дашей перевели? так она одна. или вы уже еще перевели? |
| Такое ощущение, что часть обсуждений до вас не доходит и пропадает в каком-то интернет-бермудском треугольнике. Из 2 тома доступны 7 глав книги, т.е. практически половина книга. sorbonne пишет: цитата: | Если считать, что она лукавила, тогда пресловутое вырывание из объятий Рескатора - хитроумная попытка доказать мужу, что она не бросалась за годы разлуки на шею первому встречному. Если правда не узнала - черт ее знает, скорее, все та же девическая гордость.. |
| Так вроде у нее возникла аллергия на мужчин? вспомните про обморочную реакцию.
|
|
|
sorbonne
|
| |
Зарегистрирован: 27.10.08
Откуда: рф, москва
|
|
Отправлено: 16.01.09 19:36. Заголовок: allitera пишет: час..
allitera пишет: цитата: | часть обсуждений до вас не доходит |
| видно, так оно и есть. я прочитала главу, как А заявилась на ночь глядя в лабораторию - переводы обсуждались на форуме в теме Побудем на минуту сами знаете кем. А прочие 6 глав эээ.. дико извиняюсь, они где? allitera пишет: цитата: | вроде у нее возникла аллергия на мужчин |
| вот тут я почему-то не верю. ну понимаю, что наверное, я неправа и такое мнение противоречит напи санному автором, но вот не верю и все. allitera пишет: цитата: | вспомните про обморочную реакцию |
| это на кого? нюхательной соли даме, пожалуйста!
|
|
|
allitera
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 16.01.09 19:52. Заголовок: sorbonne пишет: А п..
sorbonne пишет: цитата: | А прочие 6 глав эээ.. дико извиняюсь, они где? |
| Прямо в этой теме на любой странице посмотрите на верхний пост от администратора - там ссылка на главы. sorbonne пишет: цитата: | вот тут я почему-то не верю. ну понимаю, что наверное, я неправа и такое мнение противоречит напи санному автором, но вот не верю и все. |
| Не верите в саму вероятность такой патологии или ее возможность в данном кокретном случае? sorbonne пишет: цитата: | это на кого? нюхательной соли даме, пожалуйста! |
| Да на всех. Как ее Бардань пытался прижать. а она побледнела - его страшно напугала.
|
|
|
sorbonne
|
| |
Зарегистрирован: 27.10.08
Откуда: рф, москва
|
|
Отправлено: 16.01.09 19:58. Заголовок: allitera пишет: Вы ..
allitera пишет: цитата: | Вы невнимательно читаете посты |
| упрек не принимаю, я Вас так поняла, тем более что Вы, в самом деле, считаете героиню не всегда искренней allitera пишет: цитата: | посмотрите на верхний пост от администратора - там ссылка на главы. |
| угу, спасибо allitera пишет: цитата: | Бардань пытался прижать. а она побледнела - его страшно напугала |
| ну, он вообще излишне чувствительный, не совсем адекватный персонаж. Признаться, при диагональном прочтении я не обратила внимания на такие нюансы. allitera пишет: цитата: | в саму вероятность такой патологии или ее возможность в данном кокретном случае |
| скорее в конкр случае
|
|
|
Ответов - 296
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
All
[только новые]
|
|