Автор | Сообщение |
лайма
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 13.01.09 16:31. Заголовок: О сроках выхода новых книг
Скажите, пожалуйста, когда ожидать выход новой книги "Королевские празднества" и следующие (о которых известно)?
|
|
|
Ответов - 413
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
All
[только новые]
|
|
Olga
|
| администратор
|
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 11.10.09 19:29. Заголовок: allitera пишет: Я ..
allitera пишет: Если будешь забегать в книжный, купи и на меня, плиз! Foreigner пишет: цитата: | Я не читала предисловие к данной книге, но зато я читала оные к 1 и 2 книгам, потому хочу присоединить свой голос к предыдущему оратору и заявить- если последнее написано тем же автором и тем же стилем что и два первых- то мне редко приходилось читать более бестолковый и бессвязный бред, не имееющий ничего общего ни с книгами, ни с их автором. |
| В точку!
|
|
|
Foreigner
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 16.05.06
Откуда: USA
|
|
Отправлено: 12.10.09 06:17. Заголовок: Daria пишет: при эт..
Daria пишет: цитата: | при этом я тоже могу поделиться своим мнением и своими эмоциями. |
| Естественно можешь, только есть одно маленькое обстоятельство- ты предисловия не читала, а значит не можешь судить о том, насколько объективны данные ремарки. А те, кто высказались о предисловии, его читали. Мало того, они хорошо знакомы с другими работами данного автора в данном жанре, поэтому есть основания доверять их мнению больше чем твоему. Мне больше не хочется говорить на эту тему, она не заслуживает нашего внимания. Но немного зная тебя и твои стандарты, я уверена, что ознакомясь с предметом обсуждения, ты бы разнесла автора в пух и прах. Кстати, если хочешь, могу прислать образчик, чтобы зря воздух не сотрясать.
|
|
|
allitera
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 12.10.09 09:04. Заголовок: Foreigner пишет: Мн..
Foreigner пишет: цитата: | Мне больше не хочется говорить на эту тему |
| Чтобы закончить обсуждение, все-таки не могу не отметить, что в книгах перевод содержимого глав, ведь это же не названия, прямо в самом тексте ну прямо, как бельмо на глазу. Мало того, что это спойлер. так они еще и сильно не литературны. В сущности они предназначены для поиска в книге, которую уже прочли, а вовсе не для последовательного повествования. жаль, что из-во с маниакальной упорностью лепит это прямо в текст.
|
|
|
Daria
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
|
|
Отправлено: 12.10.09 10:35. Заголовок: Foreigner пишет: Е..
Foreigner пишет: цитата: | Естественно можешь, только есть одно маленькое обстоятельство- ты предисловия не читала, а значит не можешь судить о том, насколько объективны данные ремарки. А те, кто высказались о предисловии, его читали. Мало того, они хорошо знакомы с другими работами данного автора в данном жанре, поэтому есть основания доверять их мнению больше чем твоему. |
| У меня вообще есть правило: я стараюсь никогда не быть голословной. Я читала предисловие к 1 книге, и ничего крамольного там не обнаружила. Более того, нашла кое-что для себя новое и интересное. Да, я не во всем согласна с автором. Да, он кое где излишне пафосен, пристрастен, необъективен. Ну так это его взаимоотношения с книгой, его точка зрения, не нравится - не читайте. Для меня важно одно - автор написал это искренне и бескорыстно (поверьте, у меня есть основания так думать), и этого уже достатого, чтобы уважать его труд. Я не понимаю критических замечаний в духе "отстой", "бред" - это беспредметно и язвительно.
|
|
|
Шантеклера
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 12.02.06
|
|
Отправлено: 12.10.09 11:11. Заголовок: А вы прочитайте пред..
А вы прочитайте предисловие Ульмана к 5 книге. Вообще, я считаю, что в предисловиях нет нужды, что он мог сказать, уже сказал. Уже даже о автора нет предисловий, а от Ульмана нето. Такое ощущение, что Анжелику написал он, а не Анн.
|
|
|
Daria
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
|
|
Отправлено: 12.10.09 11:25. Заголовок: Шантеклера пишет: ..
Шантеклера пишет: цитата: | А вы прочитайте предисловие Ульмана к 5 книге. |
| Если у кого-то есть возможность прислать - с удовольствием почитаю. А 5 книга мне пока по объективным причинам не доступна. Шантеклера пишет: цитата: | Вообще, я считаю, что в предисловиях нет нужды, |
| По моему опыту, большинство предисловий до прочтения самой книги не читаются вообще, либо читаются наискосок. Если книга зацепила - то тогда да, другое дело, но выводы делаются уже после прочтения самой книги.
|
|
|
allitera
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 12.10.09 12:49. Заголовок: Daria пишет: Я чита..
Daria пишет: цитата: | Я читала предисловие к 1 книге, и ничего крамольного там не обнаружила. |
| Вот только во втором томе предисловие тоже самое. с легкими изменениями. Daria пишет: цитата: | Для меня важно одно - автор написал это искренне и бескорыстно (поверьте, у меня есть основания так думать) |
| Ну не совсем уж так. иначе эти предисловия кончились бы еще в первом томе. Daria пишет: цитата: | По моему опыту, большинство предисловий до прочтения самой книги не читаются вообще, либо читаются наискосок. Если книга зацепила - то тогда да, другое дело, но выводы делаются уже после прочтения самой книги. |
| Я лично не имею ничего против предисловия, но когда столь крохотный объем книги, то эти предисловия просто навязчивы. Ведь они же попадаются в глаза. как не старайся. Поместили бы их в конце - глядишь бы и вовсе не замечали.
|
|
|
Шантеклера
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 12.02.06
|
|
Отправлено: 12.10.09 16:21. Заголовок: Я никак не могу тебе..
Я никак не могу тебе егог выслать.
|
|
|
Daria
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
|
|
Отправлено: 12.10.09 16:52. Заголовок: allitera пишет: Во..
allitera пишет: цитата: | Вот только во втором томе предисловие тоже самое. с легкими изменениями. |
| Даже если бы во всех томах было одно и то же предисловие - в этом не было бы ничего ужасного. allitera пишет: цитата: | Ну не совсем уж так. иначе эти предисловия кончились бы еще в первом томе. |
| Я думаю, что здесь совсем другие побуждения являются определяющими. А если уж говорит о каких-то материальных интересах, то любой литературный и окололитературный труд в настоящее время - это вообще самая неблагодарная работа, какую только можно найти. allitera пишет: цитата: | Я лично не имею ничего против предисловия, но когда столь крохотный объем книги, то эти предисловия просто навязчивы. Ведь они же попадаются в глаза. как не старайся. Поместили бы их в конце - глядишь бы и вовсе не замечали. |
| Ну так причем тут предисловие само по себе? Книгу на 30 томов поделил автор. А место предисловия в издании - так это вообще ответственность технического редактора. Шантеклера пишет: цитата: | Я никак не могу тебе егог выслать. |
| Ну может Лика тогда пришлет. :)
|
|
|
Сказка
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 21.05.05
|
|
Отправлено: 12.10.09 20:40. Заголовок: allitera пишет: Я л..
allitera пишет: цитата: | Я лично не имею ничего против предисловия, но когда столь крохотный объем книги, то эти предисловия просто навязчивы. Ведь они же попадаются в глаза. как не старайся. Поместили бы их в конце - глядишь бы и вовсе не замечали. |
| Я их страюсь не замечать. Начала читать и так неинтересно стало, что нет больше желания читать другие предисловия. Я не понимаю зачем к роману, который издается серией нужны одинаковые предисловия. Или надо публиковать предисловие к конкретному тому (кроме первого, тут можно про всю серию) или вообще не публиковать. Кстати, про парафразы. Ну я действительно хорошо знаю и помню "Один за всех, все за одного", "Ждать и надеяться", "Бороться и искать, найти и не сдаваться", но вот "Прошлое, настоящее и будущее едины в тебе"??? Неужели эта фраза является девизом или крылатым выражением?
|
|
|
Сказка
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 21.05.05
|
|
Отправлено: 12.10.09 20:40. Заголовок: Шантеклера пишет: Я..
Шантеклера пишет: цитата: | Я никак не могу тебе егог выслать. |
| А тут нельзя выложить?
|
|
|
|
Daria
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
|
|
Отправлено: 12.10.09 22:05. Заголовок: Сказка пишет: Кста..
Сказка пишет: цитата: | Кстати, про парафразы. Ну я действительно хорошо знаю и помню "Один за всех, все за одного", "Ждать и надеяться", "Бороться и искать, найти и не сдаваться", но вот "Прошлое, настоящее и будущее едины в тебе"??? Неужели эта фраза является девизом или крылатым выражением? |
| Ну, вообще-то да. Это и есть крылатые выражения. А что вас удивляет?
|
|
|
Olga
|
| администратор
|
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 12.10.09 22:14. Заголовок: Мое мнение о предисл..
Мое мнение о предисловиях: они просто скучные, неинтересные, такое впечатление, что автор новую редакцию книг даже не читал.
|
|
|
Сказка
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 21.05.05
|
|
Отправлено: 12.10.09 22:47. Заголовок: Daria пишет: "П..
Daria пишет: цитата: | "Прошлое, настоящее и будущее едины в тебе" Это и есть крылатые выражения. А что вас удивляет? |
| Лично я вообще не помню в какой книге эта фраза используется, а уж крылатой и вовсе назвать не могу. По мне она и рядом не стояла с "Бороться и искать, найти и не сдаваться"
|
|
|
Daria
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
|
|
Отправлено: 13.10.09 00:41. Заголовок: Сказка пишет: Личн..
Сказка пишет: цитата: | Лично я вообще не помню в какой книге эта фраза используется, а уж крылатой и вовсе назвать не могу. По мне она и рядом не стояла с "Бороться и искать, найти и не сдаваться" |
| Я третью приведенную вами фразу, если честно, сама впервые вижу. :) И среди приводимых в энциклопедиях примеров для меня тоже много нового. Вообще да, "крылатость" выражения определяется его популярностью и узнаваемостью, но четких критериев здесь нет. Крылатые фразы также имеют свойство быстро устаревать. То, что было на слуху у одного поколения, может быть абсолютно не известно другому.
|
|
|
Ответов - 413
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
All
[только новые]
|
|