Автор | Сообщение |
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 23.11.05 13:48. Заголовок: Анжелика и король пропущеные места 2
Мне очень хочется пообсуждать французскую версию она дает совершенно новое отношение к книге хотя остаются пропущенные места тот же Андижос поздоровался, пообщался получил форму и исчез с горизонта- так не бывает или он ушел оплакивать неверность Анжелики или общаться с ней ему было больно? каковы версии Olga пишет: Переведенные отрывки из "Анжелики и короля". Главы 3-4, часть 1 Глава 8, часть 1 Главы 9-10, часть 1 Глава 2-3, часть 2 Глава 8,9 часть 2 Глава 15-16, часть 2 Глава 12, часть 3 Глава 19, часть 3 Глава 20, часть 3 Файлы заархивированы тут https://dropmefiles.com/HruqJ
|
|
|
Ответов - 89
, стр:
1
2
3
4
5
6
All
[только новые]
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 09.12.10
Откуда: РФ, СПб
|
|
Отправлено: 31.05.12 18:56. Заголовок: отправила на почту п..
отправила на почту пять пропущенок: Андижос, Бей, Бине+беременность, Роды, спектакль Мольера. Там еще первая глава Путя в Версаль есть. Ща докину до кучи.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 09.12.10
Откуда: РФ, СПб
|
|
Отправлено: 31.05.12 19:07. Заголовок: К слову сказать. все..
К слову сказать. все эти пропущенные места есть в переизданной Анжелике, но в новой Анж переведены они в разы хуже.
|
|
|
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 31.05.12 20:13. Заголовок: Ariadna пишет: все ..
Ariadna пишет: цитата: | все эти пропущенные места есть в переизданной Анжелике, но в новой Анж переведены они в разы хуже. |
| Да, тот перевод, что сделала ПинкПантер вообще читался на одном дыхании
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 09.12.10
Откуда: РФ, СПб
|
|
Отправлено: 01.06.12 04:05. Заголовок: Мне оч понравилась п..
Мне оч понравилась первая глава, общий обзор, так сказать Но больше всего зацепил, конечно, Андижос. Такая показательная встреча после стольких лет. И показательная как раз тем. что рано или поздно все склоняются перед королем. И как их принимает король! Сколько достоинства и благородства, и великодушия в этом его прощении. Вот как раз идеальный образчик отношения короля к своим подданным. Как к детям, в данном случае нашкодившим, но все равно любимым.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 23.05.12
|
|
Отправлено: 01.06.12 14:46. Заголовок: перевод, что сделала ПинкПантер
allitera пишет: [quote]` Да, тот перевод, что сделала ПинкПантер вообще читался на одном дыхании Мне тоже хотелось бы прочесть такой перевод. Вопрос, где же его взять? Если у кого-нибудь есть, пожалуйста, поделитесь! е-мейл: katrko@mail.ru Буду премного благодарна
|
|
|
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 01.06.12 15:34. Заголовок: Ariadna пишет: отпр..
Ariadna пишет: цитата: | отправила на почту пять пропущенок: Андижос, Бей, Бине+беременность, Роды, спектакль Мольера. Там еще первая глава Путя в Версаль есть. Ща докину до кучи. |
| catt пишет: цитата: | Мне тоже хотелось бы прочесть такой перевод. Вопрос, где же его взять? Если у кого-нибудь есть, пожалуйста, поделитесь! е-мейл: katrko@mail.ru |
| так вроде вам на мейл отправили
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 09.12.10
Откуда: РФ, СПб
|
|
Отправлено: 01.06.12 17:08. Заголовок: catt пишет: Мне тож..
catt пишет: цитата: | Мне тоже хотелось бы прочесть такой перевод. Вопрос, где же его взять? Если у кого-нибудь есть, пожалуйста, поделитесь! е-мейл: katrko@mail.ru Буду премного благодарна |
|
ага.. оно и было. ПинкПантер переводила не весь роман, а только пропущенные главы. Во всяком случае вывешивалось сюда только это.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 16.06.13 20:18. Заголовок: Поделитесь, пожалуйс..
Поделитесь, пожалуйста, пропущенными главами! Произошло ЧП с компьютером? и все накопленное пропало (((((((((( Буду очень-очень благодарна! e-mail: kotova3@mail.ru
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 20.08.14 21:12. Заголовок: А можно тоже пропуще..
А можно тоже пропущенных главы получить? Первый раз на вашем форуме и в восторге и предвкушении от общения с людьми, кто любит эти книги так же как и я! Первый раз прочитала Анжелику в начале 90-х и с тех пор читаю и перечитываю уже в тайне от родных, потому как не понимают уже Если не затруднит пришлите главы на rabbit81@mail.ru
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 21.01.13
|
|
Отправлено: 30.08.15 10:10. Заголовок: Она прервалась, так ..
цитата: | Она прервалась, так как месье Дюшен склонился перед ними сопровождаемый тремя офицерами королевского Рта. Они преподнесли королю и Анжелике чудесное розовое вино, зеленый и желтый шербет в фарфоровых блюдцах украшенный вишнями и увенчанный арбузом. Затем они удалились все вчетвером с низким поклоном |
| В переводе от издательства "Азбука" это звучит так: цитата: | Она замолчала, потому что месье Дюшен, в сопровождении трех служителей королевского стола, склонился перед ними и протянул королю и Анжелике тающий чудесный десерт розового, зеленого и желтого цветов, украшенный черешнями и дольками арбуза, в тонких фарфоровых чашах. Потом они удалились с четыререхкратным поклоном. |
| Я чего-то решила, что это они по четыре раза кланялись. Еще подумала "А почему именно четыре? Почему не три?" Да и состав десерта меня заинтересовал, откуда арбуз в июне?
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 16.12.15 23:17. Заголовок: Уважаемые администра..
Уважаемые администраторы, нельзя ли обновить ссылки на перевод пропущенных мест, или же выложить их в теме? Спасибо!
|
|
|
|
|
| администратор
|
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 16.12.15 23:35. Заголовок: Лялька пишет: Уважа..
Лялька пишет: цитата: | Уважаемые администраторы, нельзя ли обновить ссылки на перевод пропущенных мест, или же выложить их в теме? Спасибо! |
| Попробую их найти.
|
|
|
|
| администратор
|
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 17.12.15 20:43. Заголовок: http://qclk.ru/kq/c..
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 17.12.15
|
|
Отправлено: 07.08.16 23:37. Заголовок: Olga, спасибо большо..
Olga, спасибо большое!
|
|
|
Ответов - 89
, стр:
1
2
3
4
5
6
All
[только новые]
|
|