On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Показать: все голоса без новичков ветераны

 Р.П. Графа де Пейрак.

     3 (12.00%)
 
 Р.П. Графа де Пейрака.

     22 (88.00%)
 
Всего голосов: 25

АвторСообщение



Зарегистрирован: 07.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.08 19:14. Заголовок: Vote: Склонять или не склонять?..


Давайте решать из большинства, склоняем мы или нет несчастных наших французских мужчин?

"Любить, значит отдавать, отдавать все, не требуя ничего взамен, живя ради того, чтобы отдавать.." В. Холт.
"В любви нечего прощать..." Э.М. Ремарк.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 54 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]





Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.08 17:47. Заголовок: После прочтения тем ..


После прочтения тем форума о новом издании "Анжелики" возникло много вопросов:
1) так кто же всё-таки переводил книгу?
2) получается, книгу переводили не профессиональные литераторы,а ...кто?
3) почему издательство для этой работы не пригласило профессиональных литераторов?
4) кто-нибудь может подсказать, как связаться с издательством?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.08 18:12. Заголовок: tiana_de_tiana Книгу..


tiana_de_tiana Книгу переводила группа энтузиастов. которая начала переводить книгу задолго до того. как проект в России стал реален.
Из-во пригласило "профессионального" переводчика. Нам дали почитать перевод - мы пытались править, правда, но получалось, что качество перевода было таким низким, что пришлось просто заново переводить. Понятно, что в оставшийся месяц переводить книгу не взялся ни один переводчик.
Чтобы связаться с из-вом достаточно написать письмо по адресу (электоронному тоже), который есть на книги на последней странице.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 16:50. Заголовок: В книге указан сайт ..


В книге указан сайт издательства, да. Но на самом деле это сайт интернет-магазина. На все вопросы там отвечают, что знать ничего не знают, ведать - не ведают (и по электронной почте, и по ICQ). Есть там ещё электронные адреса, предположительно, всё-таки издательства,но...письма, отправленные на них, возвращаются с извещением об ошибке.

P.S. Тиана и tiana_de_tiana - один и тот же человек (т.е. Я)))).

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 17:27. Заголовок: Тиана А с какой цель..


Тиана А с какой целью вы хотите связаться с из-вом?

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 02.10.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 19:13. Заголовок: allitera С одной пр..


allitera
С одной простой целью - предложить свои услуги. Если уж там настолько туго с профессионалами, то, может быть, и я сгожусь?)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 07.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 21:47. Заголовок: Тиана, а вы переводч..


Тиана, а вы переводчик или редактор?

"Любить, значит отдавать, отдавать все, не требуя ничего взамен, живя ради того, чтобы отдавать.." В. Холт.
"В любви нечего прощать..." Э.М. Ремарк.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.10.08 21:52. Заголовок: Тиана Ответила вам в..


Тиана Ответила вам в личку.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 09.02.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.09 06:04. Заголовок: Primula пишет: Я по..


Primula пишет:

 цитата:
Я понимаю, что дискутировать с Вами бессмысленно, но можете не сомневаться, что тем, кто любит книгу, не безразлично, как она переведена. Творчество - это не "делаю что хочу". И плохой перевод не способствует популярности произведения. Тот, кто ничего про Анжелику не знает, возьмёт с полки новинку, увидит Ваше "творчество" и поставит книгу на место.
Я не критикую переводчиков, мне обидно за хорошую книгу.


Вообщэто,Примула,умный вЭщ пишет)точно также,как склоняем же мы мужчин с фамилией например Диланян,вот у моего брата всегда на тетради написано тетрадь DilanyanА Артура.А вот у меня всегда было написано тетрадь Диланян Анжелики!Да и у отца моего в газетных вырезках по спорту 3-ое место присуждается GarbarУ Андрею,принято мужчин склонять,заканчивающихся на согласный.А вот на дествой карте у меня было написано АНКЕТА ГАРБАР_ АНЖЕЛИКИ.





P.S:Зараннее простите мне орфографию и пунктуацию!!!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 09.02.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.02.09 06:26. Заголовок: Primula пишет: Дамы..


Primula пишет:

 цитата:
Дамы, а откуда взялась идея не склонять фамилию, если она идёт вместе с титулом?
Вспомните классику: маркизУ КарабасУ (Шарль Перро), пропуск выдан на имя графА де ВардА (Дюма), господинУ де Гранвилю, де Растиньяку (Бальзак), с маркизом де Ла-МолЕМ (Стендаль), мосье РамбалЯ (Л.Толстой), да хотя бы баронА МюнхгаузенА. Примеры можно продолжать. Вывод такой: иноязычные фамилии на согласный склоняются в любом случае, с титулом и без него.
И почему вам не нравится склонять фамилии Жермонтаз и Монтадур? Представьте себе фразу: "Она встретила во дворце Жермонтаз и Монтадур". Это не по-русски.


Вообщэто,Примула,умный вЭщ пишет)точно также,как склоняем же мы мужчин с фамилией например Диланян,вот у моего брата всегда на тетради написано тетрадь (Dilanjan)ДиланянА Артура.А вот у меня всегда было написано тетрадь Диланян Анжелики!Да и у отца моего в газетных вырезках по спорту 3-ое место присуждается (Garbar)ГарбарУ Андрею,принято мужчин склонять,заканчивающихся на согласный.А вот на дествой карте у меня было написано АНКЕТА ГАРБАР_ АНЖЕЛИКИ.





P.S:Зараннее простите мне орфографию и пунктуацию!!!
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 54 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 22
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет