Автор | Сообщение |
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 05.06.08 12:49. Заголовок: особенности разных языков
Здесь можно говорить о разных языках, их особенностях, истории, восприятии и тому подобных вещах Начало в теме "Творчество читателей"
|
|
|
Ответов - 137
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
All
[только новые]
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 07.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 05.06.08 21:13. Заголовок: Сказка пишет: Дайте..
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 21.05.05
|
|
Отправлено: 05.06.08 21:27. Заголовок: А вот интересно, сло..
А вот интересно, слово шаромыжник каким считается? Чисто русским или имеющим фр. корни?
|
|
|
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 05.06.08 21:32. Заголовок: Сказка пишет: А вот..
Сказка пишет: цитата: | А вот интересно, слово шаромыжник каким считается? Чисто русским или имеющим фр. корни? |
| Появление слова объясняют из французского cher ami (звучит как — шерами) «дорогой друг», «дружочек» — обращение солдат отступающей, оборванной и голодной наполеоновской армии к русским крестьянам с просьбой о пище; Ранее непобедимая наполеоновская армия, измученная холодами и партизанами, отступала из России. Бравые «завоеватели Европы» превратились в замёрзших и голодных оборванцев. Теперь они не требовали, а смиренно просили у русских крестьян чего-нибудь перекусить, обращаясь к ним «сher ami». Крестьяне, в иностранных языках не сильные, так и прозвали французских попрошаек — «шаромыжники». Не последнюю роль в этих метаморфозах сыграли, видимо, и русские слова «шарить» и «мыкать». По другой версии, слово «шаромыжник» произошло от слова «шэрэмэшник», которое, в свою очередь возникло на основе аббревиатуры ШРМ (школа рабочей молодёжи). Как видите - тут дело не в корнях. А в том как слышится, так потом и используется.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 07.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 05.06.08 21:37. Заголовок: http://mp3.retroport..
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 05.06.08 22:11. Заголовок: allitera пишет: Ну ..
allitera пишет: цитата: | Ну те, кто пользовался этими выражениями говорили на французком. |
| Но им не нравилось употребление этих слов в русском языке. цитата: | А вот какой синоним фонтана есть в русском языке? Брызгающий источник? |
| Водомет Такую замену предлагал кто-то лет двести назад. Потому как многих людей действительно воротило. Они различали оба языка . Кстати, термины "водород" и "кислород" предложили как раз, стремясь русифицировать термины. И они прижились.
|
|
|
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 05.06.08 22:25. Заголовок: Анна пишет: Водомет..
Анна пишет: Слава богу отказались. Тут ведь какая ситуайия - как назвать то. что не существует в языке. Тут переход из другого языка правомерен. Как балалайка, правда - она и в Африке балалайка.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 21.05.05
|
|
Отправлено: 05.06.08 22:35. Заголовок: Леди Искренность пиш..
Леди Искренность пишет: цитата: | allitera , а Вы слушали украинские песни? Я с Вами не согласна. Это чрезвычайно красивый и мелодичный язык. |
| Помню несколько лет назад, не помню по какому каналу, мне кажется ОРТ международный, шли передачи которые были на украинском и русском языке, не знаю даже почему их у нас показывали. Т.е. идет передача, одна ведущая говорит на украинском, а другой на русском. Гости одни говорили на украинском, другие на русском. Так и новости показывали. Говорят на русском, а репортаж на украинском. Я балдела. Надо сказать, что украинский я не понимаю, на Украине никогда не жила, но мне он показался более грубым, нежели русский. Может когда живешь там, язык воспринимается по-другому, да и менталитет народа лучше воспринимаешь. Раньше у нас был и белорусский канал, только там, по-моему, говорили только по-русски.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
|
|
Отправлено: 06.06.08 01:25. Заголовок: Сказка пишет: Дайте..
Сказка пишет: цитата: | Дайте ссылки на песни на украинском языке, от которых мурашки по коже. |
| Самое мурашкокожное - это наш украинский гимн. Мне больше всего нравится в исполнении Александра Пономарева. Выложила сюда образец. Леди Искренность пишет: цитата: | Сайт, где эта песня из фильма. |
| Спасибо за ссылку! Сразу столько вариантов.Мне больше всего понравилось в исполнении первого "неизвестного исполнителя". цитата: | К сожалению не нашла своей любимой " Ой у вишневому саду" |
| Для меня это самая лирическая, самая трогательно-печальная украинская песня. В народе она также известна строчкой "Чому розплетена коса, а на очах бринить сльоза". Пронимает не то что до мурашек, иногда до слез. Даю ссылку, тут она есть, и много других песен. Вот еще, это не песня, просто красивая музыка. украинский казацкий марш. Ох, прям ностальгия пробрала...
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 07.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 06.06.08 07:32. Заголовок: Daria пишет: в испо..
Daria пишет: цитата: | в исполнении Александра Пономарева |
| Мне вообще нравится этот исполнитель. Daria пишет: цитата: | Мне больше всего понравилось в исполнении первого "неизвестного исполнителя". |
| А мне еще в исполнении двух хоров, ну и из фильма, конечно, хоть там и урезанный вариант. Daria пишет: цитата: | Для меня это самая лирическая, самая трогательно-печальная украинская песня. В народе она также известна строчкой "Чому розплетена коса, а на очах бринить сльоза". Пронимает не то что до мурашек, иногда до слез. Даю ссылку, тут она есть, и много других песен. |
| Спасибо.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 07.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 06.06.08 07:36. Заголовок: Честно, гимн какой-т..
Честно, гимн какой-то безысходный и мрачный. Прям интернационал (мы выживем, будем бороться за свободу и победим всех врагов, несмотря ни на что). А начало, как у Сердючки: Щче не вмерла Украiна...
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 07.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 06.06.08 07:44. Заголовок: Ой спасибо за ссылку..
Ой спасибо за ссылку на сайт с песнями. Там есть "горiла сосна". Эту песню моя мама с тетками пели на моей свадьбе. Знаете обряд, когда невеста снимает в конце вечера фату, одевает платок, вокруг нее хоровод водят все незамужние девушки, а она им по очереди одевает свою фату. Красиво и трогательно, а под эту песню еще и слезо выбивающе.
|
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
|
|
Отправлено: 06.06.08 14:41. Заголовок: Леди Искренность пиш..
Леди Искренность пишет: цитата: | Честно, гимн какой-то безысходный и мрачный. Прям интернационал (мы выживем, будем бороться за свободу и победим всех врагов, несмотря ни на что). А начало, как у Сердючки: Щче не вмерла Украiна... |
| А по-моему, наоборот, гимн очень жизнеутверждающий и бодрый. Почему-то всем слышится "Ще не вмерла Україна", а на самом деле там "Ще не вмерли України ні слава ні воля". Про врагов там очень даже веселая фраза "Згинуть наші вороженьки як роса на сонці". Где Вы еще видели, чтобы врагов так уменьшительно-ласкательно называли. цитата: | Ой спасибо за ссылку на сайт с песнями. Там есть "горiла сосна". Эту песню моя мама с тетками пели на моей свадьбе. Знаете обряд, когда невеста снимает в конце вечера фату, одевает платок, вокруг нее хоровод водят все незамужние девушки, а она им по очереди одевает свою фату. Красиво и трогательно, а под эту песню еще и слезо выбивающе. |
| Песни, которые представлены на том сайте, по традиции поются на свадьбах, когда все выпьют. Поются всем столом, причем у наших еще и складно и красиво получается, а не кто в лес кто по дрова.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 07.02.08
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 06.06.08 19:53. Заголовок: Daria , просто мне к..
Daria , просто мне кажется в гимне надо петь про то, какая замечательная и великая страна, а здесь смесь "вставай проклятьем заклейменный" и "товарищ верь, взойдет она звезда пленительного счастья..."
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 12.05.08
Откуда: украина, киев
|
|
Отправлено: 07.06.08 23:25. Заголовок: Леди Искренность пиш..
Леди Искренность пишет: цитата: | просто мне кажется в гимне надо петь про то, какая замечательная и великая страна, а здесь смесь "вставай проклятьем заклейменный" и "товарищ верь, взойдет она звезда пленительного счастья..." |
| Мотет где-то я и соглашусь... Наш гимн - это стихи Шевченка на музыку... (ой, не помню ) Здесь еще некий исторический момент есть - ведь Шевченко боролся за отмену кріпатства. allitera кстати, почитайте стихи Шевченка - очень красиво!!!
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 12.05.08
Откуда: украина, киев
|
|
Отправлено: 08.06.08 00:09. Заголовок: Народ, а как выложит..
Народ, а как выложить музыку???? Помогите!!!! Я тут отрыла у себя немного!!!
|
|
|
Ответов - 137
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
All
[только новые]
|
|