Автор | Сообщение |
allitera
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 16.01.08 22:15. Заголовок: Король-Солнце, человек и монарх 3
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
All
[только новые]
|
|
zoreana
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 10.09.08
Откуда: Грузия, Тбилиси
|
|
Отправлено: 14.01.11 22:00. Заголовок: allitera пишет: Я б..
allitera пишет: цитата: | Я бы это даже не идеалистической дурью назвала, а то, что страсть зачастую принимают за любовь, а так как страсть чувство недолговечное, то и брак, заключенный только по ней и не подпитываемый иными мотивами или чувствами себя изживает. |
|
Но по расчеты -другая сторона медали. Никто не знает во время избытка чувств твой человек или нет. Вы же доверяете ему когда выходите замуж.
|
|
|
allitera
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 14.01.11 22:18. Заголовок: zoreana пишет: Но п..
zoreana пишет: цитата: | Но по расчеты -другая сторона медали. Никто не знает во время избытка чувств твой человек или нет. Вы же доверяете ему когда выходите замуж. |
| Так брак - это лотерея, когда типа по-любви. А по-расчету - тут по-крайней мере ты не в угаре чувств. Но ведь есть и по настоящей любви, есть страсть перешедшая в любовь или в глубокую привязанность, или на худой конец привычку.
|
|
|
Daria
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
|
|
Отправлено: 14.01.11 23:37. Заголовок: allitera пишет: Ты..
allitera пишет: цитата: | Ты так широко рассматриваешь контекст слов, что они у тебя синонимами становятся. Давай все-таки учитывать классическое значение слова, которое звучит для всех. Без личных предпочтений. Иными словами говорить на одном языке. |
| Просто я, как заядлый гуманитарий, люблю чтобы было исчерпывающе. :)) К тому же, мы в данном случае обсуждаем не просто слово в его узком смысле, а целое явление, которое состоит из множества характеристик. allitera пишет: цитата: | А который? Может и не мифологический. |
| Который "Государство - это я". allitera пишет: цитата: | Я бы это даже не идеалистической дурью назвала, а то, что страсть зачастую принимают за любовь, а так как страсть чувство недолговечное, то и брак, заключенный только по ней и не подпитываемый иными мотивами или чувствами себя изживает. |
| Дык это в принципе одно и то же. )) Идеализм как раз и заключается в подмене подлинного красивой фальшью.
|
|
|
allitera
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 14.01.11 23:56. Заголовок: Daria пишет: К том..
Daria пишет: цитата: | К тому же, мы в данном случае обсуждаем не просто слово в его узком смысле, а целое явление, которое состоит из множества характеристик. |
| Просто тебя прибивает к совсем противоположному берегу. Ты излишне расширила понятие, превратив его в другой. Лично твое восприятие, но слова имеют четкое значениие именно для того, чтобы люди друг друга понимали. Daria пишет: цитата: | Который "Государство - это я". |
| Думаю ты знаешь гораздо больше. Ты просто сейчас не вспомнила. Неужели не помнишь "Мне легче примирить Европу, чем двух женщин". Или совершенно классное по своей точности "Когда я кому-то дарую должность. то появляется 99 недовольных и 1 неблагодарный". Daria пишет: цитата: | Дык это в принципе одно и то же. )) Идеализм как раз и заключается в подмене подлинного красивой фальшью. |
| Но страсть - то не фальш. тогда нет подмен, просто новое чувство воспринимается так. Многие ли реально видели любовь?
|
|
|
Daria
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
|
|
Отправлено: 16.01.11 15:37. Заголовок: allitera пишет: Ду..
allitera пишет: цитата: | Думаю ты знаешь гораздо больше. Ты просто сейчас не вспомнила. Неужели не помнишь "Мне легче примирить Европу, чем двух женщин". Или совершенно классное по своей точности "Когда я кому-то дарую должность. то появляется 99 недовольных и 1 неблагодарный". |
| Первое помню, второе с трудом. Но это вроде и не афоризмы, их кроме узких специалистов по Луи вряд ли кто знает. С другой стороны, если тебе хочется видеть в короле танцора с большой буквы и известного автора афоризмов, я тебе вряд ли в этом могу как-то помешать. :))) allitera пишет: цитата: | Но страсть - то не фальш. тогда нет подмен, просто новое чувство воспринимается так. Многие ли реально видели любовь? |
| Ну так енту страсть за Лубоффь принимают, самую настоящую и великую.
|
|
|
allitera
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 16.01.11 16:17. Заголовок: Daria пишет: Первое..
Daria пишет: цитата: | Первое помню, второе с трудом. Но это вроде и не афоризмы, их кроме узких специалистов по Луи вряд ли кто знает |
| Я тебе как раз назвала те, что очень известно. Возьми гугл и посмотри. Это только русскоязычные сайты. А реально афоризмы древних мало кто знает, справедливости ради. Daria пишет: цитата: | С другой стороны, если тебе хочется видеть в короле танцора с большой буквы и известного автора афоризмов, я тебе вряд ли в этом могу как-то помешать. :))) |
| Это не мне хочется видеть Луи танцором с большоя буквы, это исторический факт, который не я утверждаю. хочется тебе этого или нет. Про афоризмы же я сказала в пику твоего замечания о том. что Луи не остроумен. очего в тебе такой дух противоречия, спор ради самого спора мало привлекателен. Daria пишет: цитата: | Ну так енту страсть за Лубоффь принимают, самую настоящую и великую. |
| Верно. но ошибиться в чувствах и фальш различные понятия.
|
|
|
Daria
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
|
|
Отправлено: 16.01.11 18:39. Заголовок: allitera пишет: Э..
allitera пишет: цитата: | Это не мне хочется видеть Луи танцором с большоя буквы, это исторический факт, который не я утверждаю. хочется тебе этого или нет. Про афоризмы же я сказала в пику твоего замечания о том. что Луи не остроумен. очего в тебе такой дух противоречия, спор ради самого спора мало привлекателен. |
| Скажу честно: все дело, наверное, в том, что "твой" король, как и Пейрак, в моем воображении вообще никак не укладывается в образ живого человека. Вот голоновский укладывается, а твой не очень. Вот я и пытаюсь разобраться, в чем же дело. Ну и другой момент, как я уже говорила - мы слишком по-разному воспринимаем одни и те же понятия.
|
|
|
allitera
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 16.01.11 18:47. Заголовок: Daria пишет: в моем..
Daria пишет: цитата: | в моем воображении вообще никак не укладывается в образ живого человека. Вот голоновский укладывается, а твой не очень. Вот я и пытаюсь разобраться, в чем же дело. |
| Красивая фраза, но что она несет под собой, что есть живое в человеке, а что нет? Картонным образ короля не назовешь. Daria пишет: цитата: | Ну и другой момент, как я уже говорила - мы слишком по-разному воспринимаем одни и те же понятия. |
| Да фиг с ними, понятиями, главное это представления. Хотя не могу понять, что такого непонятного в признании Луи лучшим профессиональным танцором своего времени. При этом он и ставил свои танцы, сегодня вычитала.
|
|
|
Leja
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 04.05.10
|
|
Отправлено: 16.01.11 21:45. Заголовок: Daria пишет: Скажу ..
Daria пишет: цитата: | Скажу честно: все дело, наверное, в том, что "твой" король, как и Пейрак, в моем воображении вообще никак не укладывается в образ живого человека. Вот голоновский укладывается, а твой не очень. Вот я и пытаюсь разобраться, в чем же дело. Ну и другой момент, как я уже говорила - мы слишком по-разному воспринимаем одни и те же понятия. |
| А почему? Мне образ короля у Аллитеры не всегда нравится, но это оттого, что мне бы его романтичнее хотелось видеть, но в этом вопросе я ей верю
|
|
|
Daria
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
|
|
Отправлено: 16.01.11 21:48. Заголовок: allitera пишет: чт..
allitera пишет: цитата: | что есть живое в человеке, а что нет? Картонным образ короля не назовешь. |
| Пейрака тоже не назовешь. Отдельные проявления образа правдоподобные и характерные, однако все в совокупности - это уже что-то далекое от реальности. allitera пишет: цитата: | Хотя не могу понять, что такого непонятного в признании Луи лучшим профессиональным танцором своего времени. При этом он и ставил свои танцы, сегодня вычитала. |
| Да ничего, мы даже договорились, что это так и аминь. :))
|
|
|
Daria
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
|
|
Отправлено: 16.01.11 21:54. Заголовок: Leja пишет: А поче..
Leja пишет: цитата: | А почему? Мне образ короля у Аллитеры не всегда нравится, но это оттого, что мне бы его романтичнее хотелось видеть, но в этом вопросе я ей верю |
| Ну в том, что касается романтики, тут следует отдать Кате должное, она нисколько не приукрашает его прагматичность и цинизм. Но вот что касается всяческих достижений, то мне кажется, она приписывает ему лишнего. Лично для меня крайне сомнителен его личный вклад в искусство, равно как и какое бы то ни было отношение к изящной словесности (конечно, не в плане красиво написать письмо или сказать чего-нибудь складное или даже умное).
|
|
|
|
allitera
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 16.01.11 22:04. Заголовок: Daria пишет: Пейрак..
Daria пишет: цитата: | Пейрака тоже не назовешь. Отдельные проявления образа правдоподобные и характерные, однако все в совокупности - это уже что-то далекое от реальности. |
| Как можно сравнивать живого человека и книжного персонажа? Daria пишет: цитата: | Но вот что касается всяческих достижений, то мне кажется, она приписывает ему лишнего. Лично для меня крайне сомнителен его личный вклад в искусство, |
| Опять я, да не я, а историки. Daria пишет: цитата: | какое бы то ни было отношение к изящной словесности (конечно, не в плане красиво написать письмо или сказать чего-нибудь складное или даже умное). |
| Тогда в каком плане. Словари французского он и впрямь не писал.
|
|
|
Daria
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
|
|
Отправлено: 17.01.11 01:14. Заголовок: allitera пишет: Ка..
allitera пишет: цитата: | Как можно сравнивать живого человека и книжного персонажа? |
| В данном случае я опираюсь на то, что образ короля даже у историков получается у каждого со своими особенностями, что нормально. Они тоже люди со своими взглядами, вкусами, и т.д. И в историческом труде, и в художественном может получиться яркий живой образ, и сразу веришь этой естественности, что все именно так и было, как рассказывает автор. А может выйти карикатура, а может вообще что-то такое непонятное, что и не знаешь, как к нему относиться.
|
|
|
allitera
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 17.01.11 01:20. Заголовок: Daria пишет: В данн..
Daria пишет: цитата: | В данном случае я опираюсь на то, что образ короля даже у историков получается у каждого со своими особенностями, что нормально. |
| Я бы сказала нюансами, но основа таже. Основополагающие критерии тоже.
|
|
|
Leja
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 04.05.10
|
|
Отправлено: 21.01.11 23:16. Заголовок: http://www.youtube.c..
|
|
|
Ответов - 301
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
All
[только новые]
|
|