On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.06 18:53. Заголовок: О французской версии книг в электронном варианте


Народ, может быть у кого-то есть "Анжелики" на французском в электронном виде?
Если есть, то вышлите, пожалуйста, на мой адрес fww@ngs.ru, буду очень благодарна.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 203 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All [только новые]


постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.06 18:55. Заголовок: Высылать?


Есть второй и третий том. Четвертый я все никак не осилю, но намечается. Второй-третий высылать?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.06 19:04. Заголовок: Re:


Да, конечно

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.06 19:14. Заголовок: Уже


Ловите.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.06 19:38. Заголовок: Re:


Все, поймала! Спасибо, пошла наслаждаться чтением.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.06 07:32. Заголовок: А можно и мне тоже?


PinkPanter, пришли и мне тоже, пожааалуйста!!! Я так давно об этом мечтаю!!! Я буду очень-очень-очень благодарна!!!!!! Адрес: mesamours@yandex.ru! Заранее огромное спасибо!!!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.06 13:58. Заголовок: И опять


Ловите.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.06 18:18. Заголовок: Merci!


Большое человеческое спасибо! Мечты сбываются!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.06 18:38. Заголовок: Re:


А если не секрет, откуда они у тебя? Я весь интернет облазила и безрезультатно! Думала, что это безнадежно... Я так рада!! А что, и четвертый будет? Это фантастика!!!



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.01.06 18:55. Заголовок: Из магазина...


LaPerla пишет:
цитата
А если не секрет, откуда они у тебя?

Купила несколько томов:) Денег хватило не на все:))) Потихоньку сканирую... Четвертый, наверное, где-то на следующей неделе должен быть. Но это по логике, а на самом деле, не знаю.
LaPerla пишет:
цитата
Я весь интернет облазила и безрезультатно!

Вообще буржуи электронными версиями редко балуются. Скорее всего, вполне резонно думают, что их могут засудить издательства за незаконное распространение:) Поэтому тексты на английском/французском/японском обычно лежат только на русских сайтах:)))


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.01.06 16:57. Заголовок: Re:


PinkPanther пишет:
цитата
Потихоньку сканирую...


Да ты просто героиня!!! Я и на русских сайтах ничего не находила! Да что я говорю - их ведь почти и нет, русских сайтов-то. Большое тебе спасибо! Как будет готово, присылай и четвертую книгу! :-))) А ты их сколько купила? Очень хотелось бы шестую!

PinkPanther пишет:
цитата
Вообще буржуи электронными версиями редко балуются.


Вот именно, на то они и буржуи :-) Короче, поеду за границу, тоже обязательно куплю! Только бы выбраться туда!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.06 17:02. Заголовок: Книги на французском


LaPerla пишет:
цитата
Очень хотелось бы шестую!

1,2,3,4,7,8,9. Нет, к сожалению.
LaPerla пишет:
цитата
Короче, поеду за границу, тоже обязательно куплю!

Во Франции как раз сейчас кончился тираж последнего издания и купить книги даже там видимо проблематично. Если только б/у или случайно в магазине залежался какой-нибудь том. Но, надеюсь, что скоро выйдет уже новое полное издание:) Или хотя бы первые две книги:)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.06 11:28. Заголовок: Четвертый том


Наконец-то закончила четвертый том. Кому?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.06 13:25. Заголовок: Re:


PinkPanther пишет:
цитата
Кому?

Мне, конечно!!!

PinkPanther пишет:
цитата
1,2,3,4,7,8,9. Нет, к сожалению.


Ну и ладно, хотя, конечно, жаль! Все равно, спасибо!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.06 15:26. Заголовок: Re:


и мне!!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.06 18:03. Заголовок: Re:


И мне 4-й том, пожалуйста

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.06 22:35. Заголовок: 4-й том


Вышлите, пожалуйста, и мне.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.01.06 09:11. Заголовок: Re:


И мне пожалуйста вышли все!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.06 09:25. Заголовок: Re:


И мне, пожалуйста, вышлите. А что есть и 1-й том? Если есть, то вышлите и его пожалуйста.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.02.06 18:33. Заголовок: Первый том


Valery пишет:
цитата
А что есть и 1-й том?

Еще не готов, к сожалению. Застрял где-то в середине второй части. Я слишком увлеклась сравнением текста с переводом Северовой:)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.06 08:11. Заголовок: Re:


ну и как сравнение?

когда я сранивала нглийский вариант В новом свете с переводом Северовой нехватало кусков эротических сцен и нескольких небольших кусочков текста



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.06 13:18. Заголовок: Первая книга в оригинале и в переводе


шоколадница пишет:
цитата
ну и как сравнение?

В общем-то никак:))) Сокращения конечно есть, но, на мой взгляд, все они почти никакого влияния на восприятие книги не оказывают. И почти все эти сокращения мне совершенно непонятны: такое чувство, что пропуски в основном встречаются в особенно длинных и нудных диалогах:) Есть, конечно, и исключения, например, в оригинале есть стихи на провансальском (пропустить их, с точки зрения переводчика, абсолютно логичное и понятное действие). Книга длинная и сравнивала я, конечно, не все. И только сейчас поняла, что эротические сцены то я как раз и не сравнивала. Нужно попробовать А вообще, наверное закончу мучать том где-то на следующей неделе.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.06 16:30. Заголовок: Первый том


Кому первый?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.06 17:17. Заголовок: Re:


Мне, пожалуйста

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.02.06 20:55. Заголовок: Re:


Мне тоже.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.06 08:50. Заголовок: Re:


и мне пожалуйста!!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.06 20:15. Заголовок: Re:


И мне тоже


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.06 17:40. Заголовок: Message..


И мне если можно :)

daria_rusanova@hotmail.com

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.06 18:05. Заголовок: уже


Daria пишет:

 цитата:
И мне если можно :)


Свистните, если не дошло.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.06 18:45. Заголовок: Re:


Ой, и мне, и мне!!! :))) Пожалуйста! Я тут давно не была, учеба замучила!
2 Daria
Даша, ты куда пропала? Как у тебя дела-то?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.04.06 18:50. Заголовок: Re:


LaPerla пишет:

 цитата:
Ой, и мне, и мне!!! :))) Пожалуйста! Я тут давно не была, учеба замучила!


Ох, я запуталась:) Я вроде бы вам все тома отсылала или ошибаюсь?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.06 12:02. Заголовок: Re:


Ну да, все, кроме первого! За что тебе огромное спасибо!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.06 21:52. Заголовок: Re:


LaPerla
sorry, я тебя под ником не сразу узнала :) Только что вернулась из Египта, все супер, обо всем тебе напишу:)
А тебе еще первый том не выслали?! Я вчера получила, большое спасибо Pink Panther :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.06 09:32. Заголовок: Re:


Если не сложно, пришлите первый том. Мой адрес - marina-bmv@mail.ru
Большое СПАСИБО!!!
P.S. Скорее бы вышло новое издание. Говорят, у него очень красивая обложка.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.06 09:08. Заголовок: Re:


А не могли бы Вы и мне прислать тома на французском, пожалуйста?
chaton @ bk.ru

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.06 20:19. Заголовок: Re:


hey, guys!
your site is the answer to my prayers!
I started to learn French because was sick and tired of Russian translations. English versions are much-much better, but you know that the original is always better then translation.

Could you please send me the first book in French?
the address is swimnqt25@hotmail.com

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.06 20:43. Заголовок: Французские издания


Ох, как бы вам объяснить... Я и так занималась не совсем приличным делом рассылая текст книги, которую в принципе можно было купить в магазине. Хотя чувство вины было не очень сильным в связи с тем, что я знала, что деньги с продаж старого издания автор все равно не получает. Но дело не в этом. После выхода на французском новой версии "Анжелики" мне кажется, что мое предприятие стало наносить вред Анне Голон. Эту книгу можно просто купить. Хотя для меня она и несколько дороговата:) В связи со всем этим я решила, что я должна взять с вас страшную клятву, что вы ОБЯЗАТЕЛЬНО купите новое издание "Анжелики". После этого совесть моя перед мадам Голон будет относительно чиста и я вышлю вам текст старого издания:))))))))))

Мыши плакали, кололись... Но продолжали жрать кактус! (с) "Русское радио" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.06 19:33. Заголовок: Re:


скажите где купить?
В Штатах эти книги не издавались 20 лет, их нет на английском, не говоря о франзуском!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.06 20:59. Заголовок: Re:


Старые версии продаются

на Amazon.fr

Английские версии
тоже на Амазоне

Можно посмотреть и на других сайтах
А новые, по всей видимости, можно заказать
на новом сайте, который их представляет

Не знаю, принимает ли еще заявки Сандрина

У книг на английском, выходивих в 1995/1997 годах, вероятно, был очень маленький тираж.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.06 13:20. Заголовок: Старые и новые издания


Foreigner пишет:

 цитата:
скажите где купить?



Старые издания старой версии на французском можно купить в электронных магазинах ebay.fr, priseminister.com, chapitre.com, amazon.fr и наверное где-нибудь еще. Большинство продавцов, конечно, находятся во Франции или Швейцарии, но за редким исключением все они предлагают доставку книг в любую точку мира.
На ebay.com, ebay.ca, ebay.uk часто предлагают старые издания на английском. Иногда продавцы, находящиеся в США и Великобритании почему-то предлагают книги на французском:) И даже на русском:) Но это бывает довольно редко. И относительно часто продавцы с ebay.ca (Канада) предлагают издания, изданные в Канаде совместно издательствами Hachett и JC Lattes, на французском языке. В общем, за этим надо следить. Цены сильно колеблются, но особенной логики в них кажется нет.

Но я имела в виду именно новое издание новой полной версии "Анжелики", вышедшее только что в швейцарском издательстве Нади Голон. Т.е. изданы пока только две первые книги:) Мне кажется, что Анне и Наде Голон не помешала бы наша помощь, ведь от того как хорошо будут расходится первые книги в какой-то мере зависит судьба всего издания новой версии. Хотя, конечно, несколько экземляров дело не решают. Но все-таки.

Мыши плакали, кололись... Но продолжали жрать кактус! (с) "Русское радио" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.06 21:28. Заголовок: Re:


я заказала новое издание via email как только уведела ссылку,в прошлый понедельник, но к сожалению даже не получила подтеверждение заказа. У Вас тоже так было?
Как долго Вам пришлось ждать?

Я не совсем поняла также-они разбили первую книгу старого издания на 4 книги? Каждая глава старого издания 1-ой книги станет новой книгой?

Я прочла тот маленький кусочек который они предлогают на сайте, там есть места которых нет в оригинальном издании. Как они вам понравились? Пожалуйста, поделитесь впечатлениями.


Я только начала учить француский и не совсем поняла вот это место:

Peguillin:
-Ne dit-on pas que pour le comte de Peyrac les femmes ne sont que des marionnettes dont il n'a qu' tirer les ficelles pour les faire danser?...
Elle riposta, blessee au vif.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.06 11:56. Заголовок: Re:


Foreinger пишет:

 цитата:
Peguillin:
-Ne dit-on pas que pour le comte de Peyrac les femmes ne sont que des marionnettes dont il n'a qu' tirer les ficelles pour les faire danser?...
Elle riposta, blessee au vif.


Примерено так:

 цитата:

— Говорят, что для графа де Пейрака женщины — это лишь марионетки, которые он дергает за веревочки, чтобы заставить танцевать... А что вы об этом думаете, сударыня?
Она ответила, задетая за живое:


Но я тоже не очень ферштейн французский. Но где-то в этом роде.

Foreinger пишет:

 цитата:
Я не совсем поняла также-они разбили первую книгу старого издания на 4 книги? Каждая глава старого издания 1-ой книги станет новой книгой?


Мы сами не очень в курсе и наши измышления по этому поводу можно почитать в темах форума "Новая версия Анжелики" и "Новости об Анн Голон".

Foreinger пишет:

 цитата:
я заказала новое издание via email как только уведела ссылку,в прошлый понедельник, но к сожалению даже не получила подтеверждение заказа. У Вас тоже так было?
Как долго Вам пришлось ждать?


Подтверждение пришло пока только одной Valery.

Foreinger пишет:

 цитата:
Как они вам понравились? Пожалуйста, поделитесь впечатлениями.


Мне скорее не понравилось.

Электронный текст старой версии первого тома я вам выслала.

Мыши плакали, кололись... Но продолжали жрать кактус! (с) "Русское радио" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.06 19:21. Заголовок: Re:


Спасибо огромное за помощь в переводе! Я понимаю что чтение оригинала не будет как говорят здесь 'peace of cake'!

Я послала Вам отдельный email по поводу електронной версии книги.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 16.07.06
Откуда: Питер
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.06 18:43. Заголовок: Re:


PinkPanther, пажааааалста... пришлите что-нибудь... что не жалко. Лучше все, конечно. mash_luch@rambler.ru
PinkPanther пишет:

 цитата:
Но дело не в этом. После выхода на французском новой версии "Анжелики" мне кажется, что мое предприятие стало наносить вред Анне Голон. Эту книгу можно просто купить. Хотя для меня она и несколько дороговата:)

я бы, наверное, на французском не стала покупать, потому что моя понимать язык намного ниже среднего, да и дорого. но если (и как только) новые версии начнут выходить на русском - даю страшную клятву, куплю :). но если Вас все-таки гложет совесть, буду рада всему, кроме переизданного первого тома :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.06 11:40. Заголовок: Re:


Ginger пишет:

 цитата:
PinkPanther, пажааааалста... пришлите что-нибудь... что не жалко.


Присоединяюсь и подписываюсь под вышесказанным. Плииииииззз
tania_keisi@mail.ru

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.06 12:21. Заголовок: перенесено


Перенесено из темы "Анжелика на наших полках"

Анна пишет:

 цитата:
Mila пишет:

цитата:
А кто тянет? С точки зрения полноты, на английском лучше читать или на русском?



Лучше на французском, или на немецком :)
Английские переводы некоторых томов тоже сокращены, но если говорить о втором томе, и выбирать из двух языков, то лучше на английском.


Mila пишет:

 цитата:
Анна пишет:

цитата:
Лучше на французском, или на немецком :)



Чувствую тут полиглоты собрались:)
Анна пишет:

цитата:
Английские переводы некоторых томов тоже сокращены, но если говорить о втором томе, и выбирать из двух языков, то лучше на английском.



А ссылочку не подскажете?
Хотелось бы увидеть Анжелику и Король, где есть пропущенные главы про Дегре, на любом уже языке(кроме французского:), так и быть поработаю с Промтом.


Анна пишет:

 цитата:
Mila пишет:

цитата:
Чувствую тут полиглоты собрались:)



Какое там! Просто наши переводчики вкупе с редакторами так постарались, так постарались.... Что начинаешь читать и по-французски.


Mila пишет:

цитата:
А ссылочку не подскажете?



Увы. Англиских версий в сети не обнаружено, из немецких только отдельные фрагменты.
А почему Вы не хотите по-французски? Промт и французский берет.



Mila пишет:

 цитата:
Анна пишет:

цитата:
А почему Вы не хотите по-французски? Промт и французский берет.



Ну структура англ и немецкого мне известна, к тому же худо-бедно их изучали. А вот с французским сталкиваться неприходилось,темный лес, это для меня что-то из научной фантастики:)
Анна пишет:

цитата:
Что начинаешь читать и по-французски.



А вы что серьезно читали по-французски не изучая его раньше?



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.06 12:24. Заголовок: Re:


Mila пишет: (перенесено из темы "Анжелика на наших полках")

 цитата:
Анна пишет:

цитата:
А почему Вы не хотите по-французски? Промт и французский берет.



Ну структура англ и немецкого мне известна, к тому же худо-бедно их изучали. А вот с французским сталкиваться неприходилось,темный лес, это для меня что-то из научной фантастики:)
Анна пишет:

цитата:
Что начинаешь читать и по-французски.



А вы что серьезно читали по-французски не изучая его раньше?



Еще и капризничаем! Есть французский вариант текста и тот получен нелегальным способом.
Открою вам страшную тайну, с помощью электронного переводчика можно читать на любом (установленном там) языке. Я вообще развлекалась, переводя с французского на аглийский/немецкий а потом уже на русский. И хотите верьте, хотите нет - текст понять можно.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.06 15:37. Заголовок: Re:


Mila пишет:

 цитата:

А вы что серьезно читали по-французски не изучая его раньше?


Ну, немного изучала, самые начальные правила,
но в принципе во французском и английском множество общих корней, потом есть Промт, и словарь, а с временами и залогами можно вполне разобраться в той степени, чтобы понять смысл

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.06 17:23. Заголовок: Re:


Olga пишет:

 цитата:
Еще и капризничаем! Есть французский вариант текста и тот получен нелегальным способом. Открою вам страшную тайну, с помощью электронного переводчика можно читать на любом (установленном там) языке.


Ладно уговорили:) Про художественность текста, чувствую, заикаться даже не стоит:) Седня всю ночь мучил кошмар, что читаю Анжелику на французском вслух, язык чуть не сломала, и перевода даже не было, а так интересно было понять что там Дегре делал:)
Вообще после экспериментов с Промто в шоке, в 3-ем совсем не то! Там Дегре просто море.
А в плане транскрипции, там попроще чем в английском? Хотя бы примерное произношение хотелось бы знать.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 16.07.06
Откуда: Питер
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.06 17:29. Заголовок: Re:


Mila пишет:

 цитата:
А в плане транскрипции, там попроще чем в английском?

Там сильно, сильно посложнее, чем в английском . И в плане грамматики тоже.
PinkPanther! почему-то благодарственные письма по мылу не проходят, все получено. Спасибо огромное! :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 16.07.06
Откуда: Украина
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.06 17:37. Заголовок: Re:


господи как же я хочу выучить французкий, но мой окончательно испорченный английским язык отказываеться произносить эти звуки

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.06 17:55. Заголовок: Re:


Mila пишет:

 цитата:
Про художественность текста, чувствую, заикаться даже не стоит:)


Художественность приходится додумывать самостоятельно, в меру собственных фантазий. :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.06 18:30. Заголовок: Re:


Mila пишет:

 цитата:
Хотя бы примерное произношение хотелось бы знать.


Кстати, в последних версиях Промта, кажется можно включить озвучание оригинала/перевода (как в Microsoft Readere), если не ошибаюсь. Хотя, наверное, сильно полагаться не стоит:)
Ginger пишет:

 цитата:
Там сильно, сильно посложнее, чем в английском


А мне, наоборот, кажется что проще:) Я, наверное, в глубины еще не лезла. Или может быть меня сильно радует хотя бы примерное соответствие фонем в французском-русском.

Кстати, письма я все получаю и ящик вроде бы не забит. Не знаю от чего возвраты. Ящик просто балуется?

«Пытаясь изменить человека, многие думают, что сделают его счастливее, и вместе с ним станут счастливее сами. Но это не всегда так». (с) Пауло Коэльо. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.06 19:08. Заголовок: Re:


PinkPanther пишет:

 цитата:
Кстати, письма я все получаю и ящик вроде бы не забит. Не знаю от чего возвраты. Ящик просто балуется?


Мне аж 3 раза вернули! Так что и мое огромное Мерси выражу здесь.
А в русском 3-ем томе упоминание о депрессиях Анж было, не помните, из которых ее опять Дегре выводил, у нас отсутствующий?


Спасибо: 0 
Цитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.08.06 19:15. Заголовок: Re:


Сцены, где Дегре "выводит из депрессии" Анж в третьем томе, в русскоязычных текстах "Короля" нет. Упоминаний о депрессии тоже нет, по-моему.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.06 18:39. Заголовок: Re:


Да таким переводчикам надо руки пообрывать. Для меня эти 2 главы,не говоря уже о куче других выброшенных отрывков, поменяли взгляд на 3-ий том. Более понятно стало поведение Анжелики там, также по-моему это единственный том где Дегре думает самостоятельно без Анж.
Еще интересно,не завалялась ли у кого-нидь ссылочка на емкий и краткий материал по элементарным правилам чтения французской фонетики?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.06 20:21. Заголовок: Re:


Вот например правила чтения
Очень хорошо для начала какой-нибудь диск с обучающей программой, их много, даже не знаю, какие выпускаются сейчас :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.06 20:50. Заголовок: Re:


Спасибо еще раз от имени моего образования, второй раз выступаете в роли учителя для меня:) Пока занимаюсь усовершенствованием английского, во французском думаю ограничусь правилами чтения, ото в конец ум за разум зайдет по русски понимать перестану:)

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.06 01:54. Заголовок: Re:


PinkPanther пишет:

 цитата:
Кстати, в последних версиях Промта, кажется можно включить озвучание оригинала/




а где найти Промт, в частности его последнюю "говорящую" версию?
я понимаю так что во француском языке на одно правило приходится несколько исключений и выражение "пишется Манчестер а произносится Ливерпуль"еще в большей степени сраведливо для франзуского чем для английского. Поэтому, если кто знает где найти аудио записи А. на французском, подскажите пожалуйста!


Спасибо: 0 
Цитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.06 16:25. Заголовок: Re:


Foreinger пишет:

 цитата:
а где найти Промт, в частности его последнюю "говорящую" версию?


Сайт Промта: translate.ru. Но Промт - это всего лишь переводик, собственного синтезатора речи у него нет. Просто в последних версиях появилась возможность читать текст с помощью библиотеки Speech API от Microsoft (которая входит в поставку 2000 или XP) не выходя из программы.

Просто читать книжки удобнее какой-инбудь специализированной программой для чтения. Например, маленькая бесплатная программка http://tomreader.narod.ru/index2.html

Речевой модуль для французского, который входит в майкрософтовский комплект, довольно противный. Отзывы получше есть о речевом модуле с этого сайта http://www.digalo.com/digit_download.asp. Стоит 29$. Ничего более умного, чем скачать демо-версию и переустанавливать ее каждые 15 дней, я придумать не могу:)))

Но особенно речевым синтезем я никогда не интересовалась. Наверняка можно найти кучу статей и программ, набрав в поисковике text to speach.

«Пытаясь изменить человека, многие думают, что сделают его счастливее, и вместе с ним станут счастливее сами. Но это не всегда так». (с) Пауло Коэльо. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 16.05.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.08.06 20:08. Заголовок: Re:


Спасибо, PinkPanther! Вы как всегда кладезь премудрости!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.07 12:52. Заголовок: Re:


Allitera пишет:

 цитата:
Я со своей стороны обещаю записаться в Иностранную библиотеку и сосканировать там "Короля" (по информации от PinkPanter там есть раритетный, несокращенный 1969 год


А это издание отличается от издания 2001 года? Оно еще более полное?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.05.07 16:27. Заголовок: Re:


Должно быть. Так как в издании 2001 года нет некоторых сцен, которые встречались в русском переводе. Может при переиздании сократили.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.07 13:38. Заголовок: Re:


8?????

«Вывод — то место в тексте, где Вы устали думать». (c) Афоризм Матца.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.07 21:03. Заголовок: Re:


9?

«Если человек все время с вами соглашается, возможно, он врет и другим». (c)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.07 11:53. Заголовок: Re:


Хочу поблагодарить PinkPanther за проделанную работу.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.07 16:01. Заголовок: Re:


Всегда пожалуйста:)

«Если человек все время с вами соглашается, возможно, он врет и другим». (c)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.07 16:07. Заголовок: Re:


Итак, 5! Раритетное издание 1961 года. Спасибо, allitera!

«Если человек все время с вами соглашается, возможно, он врет и другим». (c)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.07 17:52. Заголовок: Re:


PinkPanther Он уже в HTML формате, можно мне заключительную версию :)))))

Затянувшаяся дискуссия означает, что обе стороны не правы. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.07 18:07. Заголовок: Re:


Не поняла что раздают, но можно и мне тоже?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.07 18:18. Заголовок: Re:


Бунтующую Анжелику на французском.

Затянувшаяся дискуссия означает, что обе стороны не правы. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.06.07 12:46. Заголовок: Re:


Olga пишет:

 цитата:
Не поняла что раздают, но можно и мне тоже?


Уже. Странно. Я с самого начала в этой теме раздаю французские тексты. Разве оно не понятно? Извините:)

«Если человек все время с вами соглашается, возможно, он врет и другим». (c)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.06.07 14:36. Заголовок: Re:


И мне, пожалуйста

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 18:55. Заголовок: Re:


как дела обстоят с "Королем" на французском 1969 года из иностранной библиотеки? Есть какие-нибудь сведения о нем?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 19:30. Заголовок: Re:


Сравнивали, разницы никакой, только есть названия глав.

Затянувшаяся дискуссия означает, что обе стороны не правы. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 19:41. Заголовок: Re:


А названия можно?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 20:10. Заголовок: Re:


Оля! Я отправила вам по майлу. Ловите!

Затянувшаяся дискуссия означает, что обе стороны не правы. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 20:14. Заголовок: Re:


Пока ничего нет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 20:18. Заголовок: Re:


Посмотрите еще раз.

Затянувшаяся дискуссия означает, что обе стороны не правы. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 20:27. Заголовок: Re:


Спасибо, теперь получила. Забавные названия глав, как будто редактор план писал. Могли бы назвать пооригинальнее.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 20:38. Заголовок: Re:


Смысл их в том, что они есть только в оглавлении, что позволяет провести быстрый поиск по книги, но не несут литературной ценности. Возможно, что это редакторская работа. Но я нахожу ее полезной. Действительно, значительно удобнее.

Затянувшаяся дискуссия означает, что обе стороны не правы. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 20:46. Заголовок: Re:


А ну если не рассматривать литературную ценность, а только как редакторский план, но зачем он читателям?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 20:57. Заголовок: Re:


Olga пишет:

 цитата:
А ну если не рассматривать литературную ценность, а только как редакторский план, но зачем он читателям?

А это для таких въедливых читателей, как мы. Мы же тут сидим, цитируем. Вот срочно надо найти место и начинаешь лопатить всю часть, а то и книгу, а так раз и нашел быстренько. То есть для тех, кому одного раза - мало читать.

Затянувшаяся дискуссия означает, что обе стороны не правы. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 21:00. Заголовок: Re:


allitera пишет:

 цитата:
А это для таких въедливых читателей, как мы. Мы же тут сидим, цитируем.


Это понятно, но тогда план можно было более обстоятельно написать, и более завуалировано для тех кто книгу еще не читал.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 21:04. Заголовок: Re:


А вот для этого он в самом конце и на него можно вообще не наткнуться.

Затянувшаяся дискуссия означает, что обе стороны не правы. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.07 21:07. Заголовок: Re:


Кстати в моей версии любви переводчики умудрились всунуть названия в текст книги. Вот тогда это было, как бельмо. Да и странно, чего это на 6 книги писательница вздумала называть главы, да еще так топорно.

Затянувшаяся дискуссия означает, что обе стороны не правы. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.07 11:21. Заголовок: Re:


Анна пишет:

 цитата:
И мне, пожалуйста


Попробую завтра или послезавтра, сегодня к сожалению никак. Обладатели текста №5 окажите любезность, замените меня на нелегкой работе по рассылке:)

Кстати, 8 и 9 действительно никого не интересует?

«Если человек все время с вами соглашается, возможно, он врет и другим». (c)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.07 11:25. Заголовок: Re:


Еще как интересует, только я сразу не поняла, что Вы имеете в виду под цифрами 8 и 9 :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.07 12:13. Заголовок: Re:


Анна Ловите!

Затянувшаяся дискуссия означает, что обе стороны не правы. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.07 12:38. Заголовок: Re:


Поймала, спасибо! :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.07 21:24. Заголовок: Re:


PinkPanther вот видите, не одна я такая недогадливая. Мне тоже хотелось бы 8 и 9.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.06.07 21:30. Заголовок: Re:


Olga Ловите по майлу.

Затянувшаяся дискуссия означает, что обе стороны не правы. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 12.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.07 23:07. Заголовок: Re:


PinkPanther
прошу пришлите мне пожалуйто новые книги о Анжелике на mariyakom@rambler.ru

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.07.07 14:59. Заголовок: Re:


А какие у вас уже есть? В смысле, какие книги для вас новые?

«Если человек все время с вами соглашается, возможно, он врет и другим». (c)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 13.06.07
Откуда: Украина, Киев
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.07.07 10:17. Заголовок: Re:


Можете мне прислать хоть первые пару книг. Очень прошу! 9na@ukr.net

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 28.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.07 20:09. Заголовок: И мне...


И мне... Пожалуйста. Очень хочется! Заранее огромное спасибо!
annaland@land.ru

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.07 21:22. Заголовок: Re:


Если честно, умаялась я рассылкой. В последний раз. Дальше только в обмен на скан отсутствующей у меня книги:))))) Но я думаю, после такого широкого распространения всегда найдутся другие желающие помимо меня поделиться с вами текстами.

В общем, поточнее, что именно вам высылать? Какие тома?

«Если человек все время с вами соглашается, возможно, он врет и другим». (c)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.07.07 21:32. Заголовок: Re:


PinkPanther Кстати вы не в курсе, как там Анж и ее любовь поживают.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 28.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.07 21:45. Заголовок: Re:


Если можно, первые тома , 1-3, если у Вас есть. Буду очень благодарна. Кстати, была во Франции, заходила в большие книжные магазины, типа Virgin и т.д, так они там об этих книгах и авторе никогда в жизни не слышали, приходилось писать им название на листочке. Жаль, так и не купила...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.08.07 22:01. Заголовок: Re:


annaland Книг нет в продаже по инициативе автора. Вот мне в маленьком книжном сразу объяснили ситуацию, не хуже, чем Надя.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 18:47. Заголовок: Re:


Итак, том шесть и том десять (теперь с авторскими примечаниями). Спасибо огромное Маре!!!

«Если человек все время с вами соглашается, возможно, он врет и другим». (c)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 19:11. Заголовок: Re:


Пожалуйста, если не трудно, вышлите

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 19:14. Заголовок: Re:


PinkPanther Меня, меня не забудте. Я так давно жду.


Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 16.05.06
Откуда: USA
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 19:21. Заголовок: Re:


и мне. пожалуйста!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 19:24. Заголовок: Re:


Оффтоп: И они выстроились в очередь.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 16.05.06
Откуда: USA
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 19:27. Заголовок: Re:


Я в Париже искала старые издания и, в основном налегала на букинистов на набережной. Так было приятно что все, кого бы не спросила, знали и о книге, и об авторе, но говорили что давно у них ничего из ее книг не было. Удивительно было и то, что даже в англоязычном "Шекспире" лицо молодого продавца осталось осмысленным после моего вопроса и ответ последовал незамедлительно, без переспрашиваний или писаний на бумажках.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 16.05.06
Откуда: USA
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 19:29. Заголовок: Re:


allitera пишет:

 цитата:
И они выстроились в очередь



Оффтоп: женщина, так я за вами буду? Я тут отойду в другую тему на пять минут.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.08.07 20:41. Заголовок: Re:


PinkPanther, и мне, и мне!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 10:56. Заголовок: Re:


Кажется всем послала. Проверяйте.

«Если человек все время с вами соглашается, возможно, он врет и другим». (c)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 11:54. Заголовок: Re:


Получила, спасибо большое

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 15:54. Заголовок: Re:


Поймала. Мерси!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 14.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 17:10. Заголовок: ya v shoke ! ve sto hotite skozat shto ve vse znaete francuzki ?


a eshe ya be hotela sprosit kto nibud znaet kogda eto vse vedet na ruskom ???

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 18:22. Заголовок: Re:


marina23
Пожалуйста, смотрите FAQ
Но "это все" - пока что старая версия. Она на русский переведена, правда, по большей части с купюрами и не всегда хорошо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.08.07 18:27. Заголовок: Re:


marina23 пишет:

 цитата:
ya v shoke ! ve sto hotite skozat shto ve vse znaete francuzki ? - новое!


Не все :)
Оффтоп: Чтобы ваше сообщение отображалось в кириллице, нажмите клавишу Рп - это транслятор латиницы. Набирайте текст в открывшемся окошке латиницей по русски, он сразу же будет отображаться кириллицей. Скопируйте его в буфер и вставьте в окошко сообщений.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 16.05.06
Откуда: USA
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.07 04:37. Заголовок: Re:



Девочки,
а 7-ая у кого-нибудь имеется на французском?
Буду весьма признательна.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.07 09:54. Заголовок: Re:


Foreigner
ловите

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 05.06.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.07 11:29. Заголовок: Re:


если не сложно киньте мне пожалуйста первую и вторую на французском zaraza---@mail.ru

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.07 15:20. Заголовок: Re:


Анна , киньте и мне седьмую, плиз.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.07 16:19. Заголовок: Re:


Мишель
Ловите первый и второй том
Olga
Ловите седьмой том

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 05.06.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.07 17:38. Заголовок: Re:


Анна спасибо большое!!!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 16.05.06
Откуда: USA
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.08.07 18:57. Заголовок: Re:


Анна пишет:

 цитата:
ловите


Спасибо огромное, посмотрю что там со второй главой происходит.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 14.04.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.07 00:23. Заголовок: Re:


PinkPanther, перешли мне тоже, пожалуйста, тома. Я только начинаю учить французкйй - деюсь, за любимой книгой это сделать будет проще. azova@mac.com
Заранее благодарю!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.07 19:02. Заголовок: Re:


Люди, не издевайтесь надо мной:) Смотрите мое сообщение в этой теме от 29.07.07.

«Если человек все время с вами соглашается, возможно, он врет и другим». (c)
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.07 19:56. Заголовок: Re:


PinkPanther, а почему бы Вам не выложить их где-нибудь и не дать ссылку?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 24.09.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.07 11:01. Заголовок: PinkPanther, а почему бы Вам не выложить их где-нибудь и не дать ссылку?


Девченки всем привет!!! Кто может переслать Анжелику на фр в электронном виде. s'il vous plaît

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 24.09.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.07 11:02. Заголовок: Re:


отправте s'il vous plaît на Svetul4ik@bigmir.net

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 12.01.06
Откуда: Россия, Томск
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.07 09:54. Заголовок: Re:


Здрасте всем! А можно мне 5-10 книги, пожалуйста?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.07 15:03. Заголовок: Re:


Caty, Svetul4ik, LaPerla, отправила.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 12.01.06
Откуда: Россия, Томск
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.10.07 17:24. Заголовок: Re:


Olga
Спсибо большое!:)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 04.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.07 10:30. Заголовок: Пожалуйста, я у вас ..


Пожалуйста, я у вас новичок, пришлите мне на j-stingrey mail ru всё что есть на французском и кому не жалко..заранее большое спасибо! я искала-искала, нигде не нашла..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.07 11:20. Заголовок: jstingrey Смотрите в..


jstingrey Смотрите в своей почте.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 04.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.07 11:39. Заголовок: спасибо Вам большое!..


спасибо Вам большое! первые 3 книги получила, написала Вам ответ и зарегистрировалась на форуме

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.07 03:35. Заголовок: Кому интерсно, тут м..


Кому интерсно, тут можно скачать кое-какие тексты "Анжелики" то ли на итальянском, то ли на португальском.
click here

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.07 11:59. Заголовок: Это испанский. Гляну..


Это испанский. Глянула в роман Анж и корль. Но он там начинается с шоколадного дела. Странно как-то.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.07 14:31. Заголовок: allitera пишет: Гля..


allitera пишет:

 цитата:
Глянула в роман Анж и корль.

Я такой вообще там не нашла. Подскажите, пожалуйста, как он называется?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.07 19:11. Заголовок: Anne e Serge Golon -..


Anne e Serge Golon - Na Corte do Rei Sol
Переводится "При Дворе Короля-Солнце" видимо.






Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.07 23:55. Заголовок: allitera пишет: Ann..


allitera пишет:

 цитата:
Anne e Serge Golon - Na Corte do Rei Sol
Переводится "При Дворе Короля-Солнце" видимо.


Так он заканчивается приездом в Версаль! Это видимо вторая часть "Пути в Версаль". Или ошибочно залили текст.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.07 13:13. Заголовок: Olga Может и так, но..


Olga Может и так, но начинается он тоже не с обычного места. И вообще откуда названия такие?

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.07 22:44. Заголовок: allitera пишет: И в..


allitera пишет:

 цитата:
И вообще откуда названия такие?


Наверное, от местных издателей. Например, в одном из изданий (по-моему, бразильском) третий том вообще называется "Анжелика - фаворитка короля".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.07 22:48. Заголовок: Olga пишет: в одном..


Olga пишет:

 цитата:
в одном из изданий (по-моему, бразильском) третий том вообще называется "Анжелика - фаворитка короля".


Ну вот, не только наши переводчики и издатели уникумы.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 08.07.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.11.07 05:07. Заголовок: Том 11


Есть ли у кого-нибудь том 11 на французском? Сим языком не владею,(уровень советской школы), но очень интересует из-за названий. Посмотрела в аннотациях на французском, так там имена как небо и земля от русской версии. Сейчас составляю нечто вроде карты по следам А. в Квебеке и застряла на улице, где она жила!!! Если не трудно, то плиз???
E_chernyavskaya@hotmail.com
Зараннее благодарю

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 30.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.07 11:28. Заголовок: Здравствуйте! Я так рада, что нашла этот сайт! Обожаю Анжелику и обожаю французский! Пришлите, пожалуйста, книги в электронном виде на французском язы




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 30.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.07 14:23. Заголовок: Ой, извиняюсь, почем..


Ой, извиняюсь, почему-то не все письмо дошло.
Пришлите, пожалуйста, на электронный почтовый ящик: Dikech@mail.ru все возможные книги о Анжелике на французском языке в электронном варианте. Буду очень благодарна

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 28.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.08 20:36. Заголовок: Если кто-нибкдь може..


Если кто-нибкдь может, пришлите, пожалуйста, хоть какие-то из книг на qwer1-9@mail.ru Очень уж хочется попытаться все это на французском сравнить с впечатлением от прочитанного на русском :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.01.08 20:51. Заголовок: Ловите первый том. С..


Ловите первый том. Следующие посылать?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 05.01.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.08 02:40. Заголовок: Пожалуйста, кто може..


Пожалуйста, кто может, пришлите хотя бы c 1-5 книги на французском на мейл sinensis@rambler.ru заранее огрооомное спасибо))

З.Ы. может и не в тему, но хочу поблагодарить создателей сайта и вообще всех, кто поддерживает его жизнь))) я уже столько сайтов просмотрела в поисках книг... но форум этого сайта самый лучший!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 05.01.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.08 18:41. Заголовок: ой, забыла, пришлите..


ой, забыла, пришлите еще, пожалуйста, на sinensis@rambler.ru "Любовь Анж", у кого есть)) "Любовь Анж" и "Анж и король" - мои самые любимые книги)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.08 18:48. Заголовок: Шестой книги нет. Ес..


Шестой книги нет. Есть 1, 2, 3, 4, 7, 8, 10

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.08 18:56. Заголовок: Только что узнала - ..


Только что узнала - шестая тоже есть

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 05.01.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.08 21:14. Заголовок: пришлите пожалуйста...


пришлите пожалуйста. очень хочется почитать на французском. произношение я вроде освоила, через месяц начну заниматься французским с репетитором))) так что летом обязательно постараюсь помочь с переводами новых книг А.Голон

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.08 21:36. Заголовок: Angelica Отослала п..


Angelica
Отослала первые три книги, ловите

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.08 22:09. Заголовок: Angelica, держите с ..


Angelica, держите с четвертой по десятую.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 05.01.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.01.08 23:03. Заголовок: Anna, Olga, я все по..


Anna, Olga, я все получила, большое вам спасибо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 28.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.08 18:40. Заголовок: Анна, спасибо большо..


Анна, спасибо большое! Если вас не затруднит, скиньте, пожалуйста, следующие тоже :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.08 19:06. Заголовок: stariyBrodyaga Отос..


stariyBrodyaga
Отослала 2,3,4,6,7,8,10
Ловите

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 28.08.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.08 20:18. Заголовок: Огромное вам спасибо..


Огромное вам спасибо! Теперь осталось прочитать :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 10.01.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.08 16:24. Заголовок: можно мне тоже хотя ..


можно мне тоже хотя бы первый том?)))
milak@comcast.net

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.08 16:28. Заголовок: Ловите :sm3: ..


Ловите

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 10.01.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.08 16:48. Заголовок: Анна, подскажите пож..


Анна, подскажите пожалуйста в итоге на каком сейчас этапе переговоры о переводах новой авторской серии Анжелики на русский язык, я так поняла из письма Надин, которое на сайте, что поиски издательства уже идут, читала ваши сообщения на форуме о вашей переписке с ней, но в тоже время, люди уже сами начинают переводит, я так поняла что на фр. языке вышло уже 4 первые книги. На каком этапе все это на настоящее время, если знаете напишите.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.08 17:10. Заголовок: Пока на том же. Надя..


Пока на том же. Надя договорилась с литагентом о том, что книги будут изданы. Но больше пока ничего нового. Если появятся дополнительные сведения, я сообщу в теме "Новости об Анн Голон"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 10.01.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.08 17:20. Заголовок: Она договорилась с Л..


Она договорилась с Литагентом в России?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.08 17:25. Заголовок: Отвечаю в теме "..


Отвечаю в теме "Новости об Анн Голон"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 10.01.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.08 12:01. Заголовок: Анна, Вы не могли бы..


Анна, Вы не могли бы ещё раз переслать? только в этот раз на мыло Vino_Secco@list.ru . А то "треклятые янки" опять заблокировали корреспондецию из России и ничего не пришло в прошлый раз на тот ящик... :(
простите, если доставляю Вам неудобства...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.08 12:41. Заголовок: С удовольствием, но ..


С удовольствием, но только завтра. У меня на компе вирус, боюсь его вам переслать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 10.01.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.01.08 12:59. Заголовок: Спасибо :))..


Спасибо :))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 19.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.08 20:22. Заголовок: А можно мне тоже? И ..


А можно мне тоже?
И побольше...)
vladislav.espero@gmail.com

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.08 20:35. Заголовок: Espero, отправила. ..


Espero, отправила.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 19.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.01.08 20:48. Заголовок: Olga merci)..


Olga
merci)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.08 00:37. Заголовок: VinoSecco Отправила..


VinoSecco
Отправила в двух письмах. Ловите

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 23.01.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.08 10:38. Заголовок: А можно мне старый п..


А можно мне старый первый том (ну если можно то и остальные - на будущее)) )) я только учу французкий и мне очень хочется почитать любимую книгу в оригинале))) И торжественно обещаю купить новые как только увижу))) (только не на французском:)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 23.01.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.08 10:40. Заголовок: vasuna@list.ru))..


vasuna@list.ru))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.08 11:11. Заголовок: Ishtar Ловите ..


Ishtar
Ловите

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 23.01.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.01.08 22:17. Заголовок: спасибо


Оромное спасибо)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 13.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.08 15:17. Заголовок: Анна, здравствуйте) ..


Анна, здравствуйте) могу ли я также попросить вас переслать мне все книги Анжелики на французском?? правда, я возможно на радостях сойду с ума , но была бы очень благодарна, если бы это стало возможным.. AsrarovaILmira@mail.ru

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.08 21:10. Заголовок: Ой, только не сходит..


Ой, только не сходите с ума Потому что я отправила - 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 10 тома

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 13.06.08
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.06.08 21:56. Заголовок: СПАСИБО!! чтение, я ..


СПАСИБО!! чтение, я думаю, на все лето СПАСИБО!!

Ночью время стоит. Идут только часы. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.08 15:11. Заголовок: Добрый день, Анна! Н..


Добрый день, Анна! Не могли бы Вы мне прислать хотя бы несколько первых книг про Анжелику на французском? Ужасно хочется совместить приятное с полезным: перечитать прекрасную книгу и вспомнить французский!

Заранее благодарю!

elear@yandex.ru

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 18.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.08 10:17. Заголовок: Здраствуйте, Анна. А..


Здраствуйте, Анна. А вы не могли бы и мне прислать хотя бы первый том на французском языке, я буду очень-очень благодарна

kristina_u87@mail.ru


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 15.05.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.08 10:49. Заголовок: Здравствуйте Анна. Я..


Здравствуйте Анна. Я тоже одна из тех, кто очень хочет прочитать Анжелику на французском языке. Очень Вас прошу прислать мне эти книги. Заранее, безмерно, Вам благодарна.
Elisej04@pambler.ru

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.08 17:18. Заголовок: Кристина Отправила ..


Кристина
Отправила пока первый том
Caterine
Сейчас отправлю

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 15.05.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.08 18:39. Заголовок: Анна, прошу простить..


Анна, прошу простить за опечатку в адресе Elisej04@rambler.ru

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.08 19:08. Заголовок: Caterine Отправила ..


Caterine
Отправила

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 15.05.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.08 15:20. Заголовок: Анна, получила, огро..


Анна, получила, огромное спасибо! Приятного чятения (фо французском я не очень сильна) на целое лето, а может и больше.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 19.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.08 16:10. Заголовок: Анна, а можно Вас п..


Анна, а можно Вас попрость прислать мне все книги на французском?
Моя почта: nathaliesourire@mail.ru

Заранее огромное спасибо.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.08 19:18. Заголовок: Sourire Отправила :..


Sourire
Отправила

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 19.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.08 11:37. Заголовок: Анна, спасибо Вам ещ..


Анна,
спасибо Вам ещё раз))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.08 17:46. Заголовок: Хочу сказать спасибо..


Хочу сказать спасибо Вам, Анна, еще раз за предоставленную французскую версию. Мне очень нравится! Переводы последних книг кажутся мне просто ужасными, из-за этого когда-то в свое время даже потеряла интерес ко всей серии. Было такое впечатление, что интересный, сложный исторический роман превратился в дешевенький романчик. А в оригинале все читается просто великолепно!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 13.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.06.08 08:13. Заголовок: Анна! Если это Вас ..


Анна!

Если это Вас не затруднит, отправьте пожалуйста все книги на lerock@pisem.net. Заранее Огромное Спасибо!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 24.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.06.08 17:45. Заголовок: Анна!


Добрый Вечер! Будьте добры! Отправьте мне пожалуйста все книги на kolbasenne@mail.ru. Заранее спасибо!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 13.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.08 08:54. Заголовок: Anna, Спасибо Вам ОГ..


Anna, Спасибо Вам ОГРОМНОЕ!!!!



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 18.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.08 11:07. Заголовок: Анна, спасибо вам бо..


Анна, спасибо вам большое. Облазила весь интернет в поисках "Анжелики" на французском, но нашла только здесь. Если бы вы смогли отправить и другие тома была бы очень благодарна

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.08 11:47. Заголовок: kolbasen Кристина ..


kolbasen
Кристина
Отправила

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 28.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.06.08 17:21. Заголовок: Всем привет! ... в о..


Всем привет! ... в очередной раз болею "Анжеликой", ужасный перевод угнетает..и вот пришла мысль об оригинале (благодаря той же самой "Анжелике" в 14 лет начала учить фр.яз, но со временем подзабыла). из-за той же "болячки"-горячки забрела на ваш форум! и вот удача! - книга есть! я весь eMule перерыла, нашла на итальянском, на итальянском неинтересно...ну представьте себе - каждый раз натыкаться на Goffredo?!
Спасите-помогите!!!! Поделитесь книжками, хотя бы первые три. Вот сюда: paperina@mail.ru
Огромнейшее MERCI beaucoup!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.06.08 17:47. Заголовок: Трубадурочка Отправ..


Трубадурочка
Отправила

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 28.06.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.06.08 18:02. Заголовок: супер!! так быстро!!..


супер!! так быстро!!! только что увидела! мой поклон вам, мадмуазель!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 04.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.08 12:07. Заголовок: Здравствуйте, Анна. ..


Здравствуйте, Анна. Пришлите и мне пожалуйста все тома Анжелики на французском. Заранее, очень благодарна. s.uglova@gmail.com

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.08 20:14. Заголовок: Svetlana, я не Анна,..


Svetlana, я не Анна, но держите, отправила.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 04.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.07.08 13:17. Заголовок: Ольга, огромное спас..


Ольга, огромное спасибо. А остальных томов пока нет?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.08 18:29. Заголовок: Svetlana пишет: А о..


Svetlana пишет:

 цитата:
А остальных томов пока нет?


Нет, это все, что есть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.07.08 03:29. Заголовок: ой, а можно мне!!!!!..


ой, а можно мне!!!!!!!!!!! прошу вас! никак! нигде! не могу! найти!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.07.08 03:33. Заголовок: вот, даже адрес забы..


вот, даже адрес забыла скинуть от волнения:tristana25@yandex.ru, мне бы этот милый сердцу французский вариант любых томов Анж.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.07.08 09:08. Заголовок: Annette Отрпавила, ..


Annette
Отправила, ловите

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.07.08 02:51. Заголовок: ОГО! вот это да!!! С..


ОГО! вот это да!!! Спасибо огромное!!!!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 28.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.08 15:57. Заголовок: Если это все еще воз..


Если это все еще возможно, отправьте, пожалуйста, Анжелику на французском на адрес: elfineness@gmail.com. Буду очень признательна!!! Заранее огромнейшее спасибо!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 203 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 20
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет