Автор | Сообщение |
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 10.01.06 18:53. Заголовок: О французской версии книг в электронном варианте
Народ, может быть у кого-то есть "Анжелики" на французском в электронном виде? Если есть, то вышлите, пожалуйста, на мой адрес fww@ngs.ru, буду очень благодарна.
|
|
|
Ответов - 203
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
All
[только новые]
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 08.04.06 12:02. Заголовок: Re:
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 08.04.06 21:52. Заголовок: Re:
LaPerla sorry, я тебя под ником не сразу узнала :) Только что вернулась из Египта, все супер, обо всем тебе напишу:) А тебе еще первый том не выслали?! Я вчера получила, большое спасибо Pink Panther :)
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 09.04.06 09:32. Заголовок: Re:
Если не сложно, пришлите первый том. Мой адрес - marina-bmv@mail.ru Большое СПАСИБО!!! P.S. Скорее бы вышло новое издание. Говорят, у него очень красивая обложка.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 11.04.06 09:08. Заголовок: Re:
А не могли бы Вы и мне прислать тома на французском, пожалуйста? chaton @ bk.ru
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 16.05.06 20:19. Заголовок: Re:
hey, guys! your site is the answer to my prayers! I started to learn French because was sick and tired of Russian translations. English versions are much-much better, but you know that the original is always better then translation. Could you please send me the first book in French? the address is swimnqt25@hotmail.com
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 19.05.06 20:43. Заголовок: Французские издания
Ох, как бы вам объяснить... Я и так занималась не совсем приличным делом рассылая текст книги, которую в принципе можно было купить в магазине. Хотя чувство вины было не очень сильным в связи с тем, что я знала, что деньги с продаж старого издания автор все равно не получает. Но дело не в этом. После выхода на французском новой версии "Анжелики" мне кажется, что мое предприятие стало наносить вред Анне Голон. Эту книгу можно просто купить. Хотя для меня она и несколько дороговата:) В связи со всем этим я решила, что я должна взять с вас страшную клятву, что вы ОБЯЗАТЕЛЬНО купите новое издание "Анжелики". После этого совесть моя перед мадам Голон будет относительно чиста и я вышлю вам текст старого издания:))))))))))
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 22.05.06 19:33. Заголовок: Re:
скажите где купить? В Штатах эти книги не издавались 20 лет, их нет на английском, не говоря о франзуском!
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 22.05.06 20:59. Заголовок: Re:
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 23.05.06 13:20. Заголовок: Старые и новые издания
Foreigner пишет: Старые издания старой версии на французском можно купить в электронных магазинах ebay.fr, priseminister.com, chapitre.com, amazon.fr и наверное где-нибудь еще. Большинство продавцов, конечно, находятся во Франции или Швейцарии, но за редким исключением все они предлагают доставку книг в любую точку мира. На ebay.com, ebay.ca, ebay.uk часто предлагают старые издания на английском. Иногда продавцы, находящиеся в США и Великобритании почему-то предлагают книги на французском:) И даже на русском:) Но это бывает довольно редко. И относительно часто продавцы с ebay.ca (Канада) предлагают издания, изданные в Канаде совместно издательствами Hachett и JC Lattes, на французском языке. В общем, за этим надо следить. Цены сильно колеблются, но особенной логики в них кажется нет. Но я имела в виду именно новое издание новой полной версии "Анжелики", вышедшее только что в швейцарском издательстве Нади Голон. Т.е. изданы пока только две первые книги:) Мне кажется, что Анне и Наде Голон не помешала бы наша помощь, ведь от того как хорошо будут расходится первые книги в какой-то мере зависит судьба всего издания новой версии. Хотя, конечно, несколько экземляров дело не решают. Но все-таки.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 23.05.06 21:28. Заголовок: Re:
я заказала новое издание via email как только уведела ссылку,в прошлый понедельник, но к сожалению даже не получила подтеверждение заказа. У Вас тоже так было? Как долго Вам пришлось ждать? Я не совсем поняла также-они разбили первую книгу старого издания на 4 книги? Каждая глава старого издания 1-ой книги станет новой книгой? Я прочла тот маленький кусочек который они предлогают на сайте, там есть места которых нет в оригинальном издании. Как они вам понравились? Пожалуйста, поделитесь впечатлениями. Я только начала учить француский и не совсем поняла вот это место: Peguillin: -Ne dit-on pas que pour le comte de Peyrac les femmes ne sont que des marionnettes dont il n'a qu' tirer les ficelles pour les faire danser?... Elle riposta, blessee au vif.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 24.05.06 11:56. Заголовок: Re:
Foreinger пишет: цитата: | Peguillin: -Ne dit-on pas que pour le comte de Peyrac les femmes ne sont que des marionnettes dont il n'a qu' tirer les ficelles pour les faire danser?... Elle riposta, blessee au vif. |
| Примерено так: цитата: | — Говорят, что для графа де Пейрака женщины — это лишь марионетки, которые он дергает за веревочки, чтобы заставить танцевать... А что вы об этом думаете, сударыня? Она ответила, задетая за живое: |
| Но я тоже не очень ферштейн французский. Но где-то в этом роде. Foreinger пишет: цитата: | Я не совсем поняла также-они разбили первую книгу старого издания на 4 книги? Каждая глава старого издания 1-ой книги станет новой книгой? |
| Мы сами не очень в курсе и наши измышления по этому поводу можно почитать в темах форума "Новая версия Анжелики" и "Новости об Анн Голон". Foreinger пишет: цитата: | я заказала новое издание via email как только уведела ссылку,в прошлый понедельник, но к сожалению даже не получила подтеверждение заказа. У Вас тоже так было? Как долго Вам пришлось ждать? |
| Подтверждение пришло пока только одной Valery. Foreinger пишет: цитата: | Как они вам понравились? Пожалуйста, поделитесь впечатлениями. |
| Мне скорее не понравилось. Электронный текст старой версии первого тома я вам выслала.
|
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 25.05.06 19:21. Заголовок: Re:
Спасибо огромное за помощь в переводе! Я понимаю что чтение оригинала не будет как говорят здесь 'peace of cake'! Я послала Вам отдельный email по поводу електронной версии книги.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 16.07.06
Откуда: Питер
|
|
Отправлено: 30.07.06 18:43. Заголовок: Re:
PinkPanther, пажааааалста... пришлите что-нибудь... что не жалко. Лучше все, конечно. mash_luch@rambler.ru PinkPanther пишет: цитата: | Но дело не в этом. После выхода на французском новой версии "Анжелики" мне кажется, что мое предприятие стало наносить вред Анне Голон. Эту книгу можно просто купить. Хотя для меня она и несколько дороговата:) |
|
я бы, наверное, на французском не стала покупать, потому что моя понимать язык намного ниже среднего, да и дорого. но если (и как только) новые версии начнут выходить на русском - даю страшную клятву, куплю :). но если Вас все-таки гложет совесть, буду рада всему, кроме переизданного первого тома :)
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 31.07.06 11:40. Заголовок: Re:
Ginger пишет: цитата: | PinkPanther, пажааааалста... пришлите что-нибудь... что не жалко. |
| Присоединяюсь и подписываюсь под вышесказанным. Плииииииззз tania_keisi@mail.ru
|
|
|
|
| администратор
|
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
|
|
Отправлено: 31.07.06 12:21. Заголовок: перенесено
Перенесено из темы "Анжелика на наших полках" Анна пишет: цитата: | Mila пишет: цитата: А кто тянет? С точки зрения полноты, на английском лучше читать или на русском? Лучше на французском, или на немецком :) Английские переводы некоторых томов тоже сокращены, но если говорить о втором томе, и выбирать из двух языков, то лучше на английском. |
| Mila пишет: цитата: | Анна пишет: цитата: Лучше на французском, или на немецком :) Чувствую тут полиглоты собрались:) Анна пишет: цитата: Английские переводы некоторых томов тоже сокращены, но если говорить о втором томе, и выбирать из двух языков, то лучше на английском. А ссылочку не подскажете? Хотелось бы увидеть Анжелику и Король, где есть пропущенные главы про Дегре, на любом уже языке(кроме французского:), так и быть поработаю с Промтом. |
| Анна пишет: цитата: | Mila пишет: цитата: Чувствую тут полиглоты собрались:) Какое там! Просто наши переводчики вкупе с редакторами так постарались, так постарались.... Что начинаешь читать и по-французски. Mila пишет: цитата: А ссылочку не подскажете? Увы. Англиских версий в сети не обнаружено, из немецких только отдельные фрагменты. А почему Вы не хотите по-французски? Промт и французский берет. |
| Mila пишет: цитата: | Анна пишет: цитата: А почему Вы не хотите по-французски? Промт и французский берет. Ну структура англ и немецкого мне известна, к тому же худо-бедно их изучали. А вот с французским сталкиваться неприходилось,темный лес, это для меня что-то из научной фантастики:) Анна пишет: цитата: Что начинаешь читать и по-французски. А вы что серьезно читали по-французски не изучая его раньше? |
|
|
|
|
Ответов - 203
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
All
[только новые]
|
|