On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Показать: все голоса без новичков ветераны

  - Хорошо, что роман переписывается и создается новая версия.

     6 (17.1428%)
 
  - Лучше бы был написан конец старой версии, а все остальное оставили так как есть.

     20 (57.1428%)
 
  - Большая часть переделок мне нравится.

     1 (2.8571%)
 
  - В новой версии появились интересные моменты, но в большинстве своем изменение не улучшило книгу.

     8 (22.8571%)
 
Всего голосов: 35

АвторСообщение
allitera
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.09 20:07. Заголовок: Vote: Нужно ли было переписывать книгу?


Думаю уже можно задать такой вопрос на форуме.

Как по-вашему нужно ли было переписывать книгу?
Вариант с последним томом думаю не обсуждается - книге быть.

Большая просьба отмечаться кто и как проголосовал, аргументация приветствуется.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 229 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All [только новые]


Элен
постоянный участник


Зарегистрирован: 18.09.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.10 04:30. Заголовок: Daria пишет: А пош..


Daria пишет:

 цитата:
А пошлость - это же не сексуальные отношения сами по себе, а отсутствие хорошего вкуса, мелкобуржуазные идеалы, подмена внутренней сути внешней антуражностью... Короче, мир в котором мы живем, ужасно пошлый. Но литературу туда же - ИМХО не надо.



ППКС

Хорошо Набоков сказал: "Литература — один из лучших питомников пошлости...Явная дешевка, как ни странно, иногда содержит нечто здоровое, что с удовольствием потребляют дети и простодушные...Повторяю, пошлость особенно, сильна и зловредна, когда фальшь не лезет в глаза и когда те сущности, которые подделываются, законно или незаконно относят к высочайшим достижениям искусства, мысли или чувства. Это те книги, о которых так пошло рассказывают в литературных приложениях к газетам, "волнующие, глубокие и прекрасные" романы; это те "возвышенные и впечатляющие" книги, которые содержат и выделяют квинтэссенцию пошлости...Роман, о котором так сказано, вполне мог быть честной, искренней попыткой автора написать о том, что его глубоко задевало, и возможно даже, что не только коммерческие заботы толкнули его на это злосчастное предприятие. Беда в том, что ни искренность, ни честность, ни даже доброта сердечная не мешают демону пошлости завладеть пишущей машинкой автора, если у него нет таланта и если "читающая публика" такова, какой ее считают издатели. Самое страшное в пошлости — это невозможность объяснить людям, почему книга, которая, казалось бы, битком набита благородными чувствами, состраданием и даже способна привлечь внимание читателей к теме, далекой от "злобы дня", гораздо, гораздо хуже той литературы, которую все считают дешевкой...Пошлость — это не только откровенная макулатура, но и мнимо значительная, мнимо красивая, мнимо глубокомысленная, мнимо увлекательная литература".

Daria пишет:

 цитата:
Но этот посыл старой версии на много лет устарел, вот нам оно и удивительно.



Так посылы выбирать надо, чтоб за 20-30 лет не устарели

Daria пишет:

 цитата:
Не думаю, что А. Голон имела в виду "не боится" в буквальном смысле. :)))



Так выбирать слова ей надо было. Слово -камень, упав, оставляет волны, что бы там не имели ввиду.

Daria пишет:

 цитата:
И главное, сам автор должен это понимать (причинно-следственные связи), хотеть отразить то, что его во всем этом действительно волнует. А не городить персонажи и отношения, чтоб было, и не заставлять всех любить за просто так и бегать, лишь бы бегали.



5+

Спасибо: 0 
Профиль
allitera
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.10 10:01. Заголовок: fornarina пишет: В..


fornarina пишет:

 цитата:
В русском языке слова "мужчина" и "женщина" отделены от слоя социальной и личностной лексики, для обозначения супружества не используются (в отличии от многих европейских языков), для личной характеристики тоже неупотребимы, кроме как в очень фамильярном и ироническом контексте, особенно "мужчина".


Т.е. их просто не используют? Нет, я не вижу ничего такого в тех фразах, которые у тебя вызывают тик. Это твое восприятие. Так же как для меня слово мужик и мужлан практически синонимы. Я бы никогда не назвала так мужчину, которого уважаю или хочу хорошо охарактеризовать.

fornarina пишет:

 цитата:
Я сама так никогда не говорю


А что говоришь, сударь, сударыня?
fornarina пишет:

 цитата:
Совершенно недвусмысленно, зато грубо, нелепо и асоциально,


Для тебя только. Сколько людей. столько и мнений.
fornarina пишет:

 цитата:
Так в словах "мужик", "девка", "баба" ничего плохого нет. Это просто народный язык. В 17 веке так всех звали. Куда лучше "мущщины".


А для меня как кость в горле. Терпеть не могу всех трех высказываний. Назвать женщину бабой для меня худшее оскорбление.



Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
Профиль
fornarina
постоянный участник




Зарегистрирован: 24.01.09
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.10 13:10. Заголовок: Элен пишет: А в чем..


Элен пишет:

 цитата:
А в чем полемизм? В том, что "все женщины делают это" и делали, и при том с удовольствием?


Нет. Это понятно в контексте культуры 50-60 гг., идей women's lib, освобождения женщин, борьбы за равноправие и т.д., но еще до наступления эпохи унисекса, до 70-х гг. Во французской культуре см. фильм "Бабетта идет на войну" с Бардо и проч. Анжелика сюда отлично вписывается. Т.е. женщина уже борется за равноправие и независимость, но еще имеет охоту и право носить лифчики пуш-ап, вовсю красить глаза и сохранять женские, а не лошадиные габариты. Ну там освобождение через секс, но еще имеющий человеческие черты. В 70-х гг. поезд таких героинь ушел.
Элен пишет:

 цитата:
Так и по поводу "Легкого дыхания" люди общаются.

В общем-то это по желанию.


Конечно, я ведь даже не знаю, о каких спорах собственно речь. Просто мне кажется, что в рассказе "Легкое дыхание" нет никаких недоговоренностей, все понятно.
Daria пишет:

 цитата:
Другое дело, что в сферах, например, воспитательных, духовных - данная культура сильно проигрывает многим другим, и это нельзя скрывать. :)))


Даша:))). А Вы меня еще спрашиваете, где категоричность:))). Насчет воспитания - это сильно сказано:). С широким замахом:). А духовность - ну, тут мне сказать нечего:), поскольку я сама человек решительно бездуховный:))), хотя и живу в стране разливанной духовности. Я у них как раз многому научилась и еще поучилась бы:)). Но воля Ваша...
Daria пишет:

 цитата:
Отрывок с интересом прочла и, знаете, у меня от него такое какое-то впечатление... как от так называемой "современной прозы". Какой-то полный бесперспективняк.


Очень жаль. Газданов - необыкновенный писатель, на мой вкус. Он один из тех, кто мог бы составить славу русской литературы в 20 в., если бы не уничтожили страну.
Daria пишет:

 цитата:
Не думаю, что А. Голон имела в виду "не боится" в буквальном смысле. :)))


Точно, не имела:))).


Спасибо: 0 
Профиль
fornarina
постоянный участник




Зарегистрирован: 24.01.09
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.10 13:22. Заголовок: allitera пишет: Т.е..


allitera пишет:

 цитата:
Т.е. их просто не используют? Нет, я не вижу ничего такого в тех фразах, которые у тебя вызывают тик. Это твое восприятие. Так же как для меня слово мужик и мужлан практически синонимы. Я бы никогда не назвала так мужчину, которого уважаю или хочу хорошо охарактеризовать.


Нет, их используют в другом контексте. Это не мое восприятие, это законы современного русского языка. А вот насчет "мужика" - это как раз твое личное восприятие. Слово "мужик" имеет историю, выражало определенную социальную принадлежность. В наше время оно, конечно, не употребимо в официальном контексте, но в повседневной речи вполне приемлемо, куда более, чем "мущина".
allitera пишет:

 цитата:
А что говоришь, сударь, сударыня?


К сожалению, "сударь" звучит стилизацией. Я обычно просто обращаюсь на Вы, а если надо указать на третье лицо, употребляю слова "дама" и "господин". На налет совкового презрения к ним вполне можно плюнуть. Думаю, постепенно он сотрется.
allitera пишет:

 цитата:
Для тебя только. Сколько людей. столько и мнений.


Нет, это не мое мнение. Существует язык и его законы. Ты приставки к глаголам и падежные окончания тоже употребляешь как тебе захочется? А что, имеешь право. Или говоришь "ехай" и "ложишь"? А что, так говорит масса замечательных людей. И что с того?
allitera пишет:

 цитата:
А для меня как кость в горле. Терпеть не могу всех трех высказываний. Назвать женщину бабой для меня худшее оскорбление.



Имеешь право, это твое личное дело. Но исторически в этих словах ничего плохого и грубого нет.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 229 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 50
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет