On-line: гостей 1. Всего: 1 [подробнее..]
Показать: все голоса без новичков ветераны

  - Хорошо, что роман переписывается и создается новая версия.

     6 (17.1428%)
 
  - Лучше бы был написан конец старой версии, а все остальное оставили так как есть.

     20 (57.1428%)
 
  - Большая часть переделок мне нравится.

     1 (2.8571%)
 
  - В новой версии появились интересные моменты, но в большинстве своем изменение не улучшило книгу.

     8 (22.8571%)
 
Всего голосов: 35

АвторСообщение
allitera
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.09 20:07. Заголовок: Vote: Нужно ли было переписывать книгу?


Думаю уже можно задать такой вопрос на форуме.

Как по-вашему нужно ли было переписывать книгу?
Вариант с последним томом думаю не обсуждается - книге быть.

Большая просьба отмечаться кто и как проголосовал, аргументация приветствуется.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 229 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All [только новые]


Аленка





Зарегистрирован: 13.05.09
Откуда: Россия, Белгород
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.09 12:54. Заголовок: Несколько книг Смолл..


Несколько книг Смолл я читала, да, есть пикантые сцены... но в принципе - не худшие книги! Пусть все и надумано, но для разнообразия вполне сойдет! Я вот как-то читала книженцию, там практически на каждой странице встречалось слово пот, то потные руки, губы , майки... капли пота... даже подчеркивать стала для интереса! А вы Смолл в пример приводите!

С уважением,
Аленка
Спасибо: 0 
Профиль
БАРБА
постоянный участник




Зарегистрирован: 20.05.09
Откуда: Россия, Краснодар
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.09 13:27. Заголовок: Шантеклера пишет: Е..


Шантеклера пишет:

 цитата:
Если Барб поклонница такой литературы, пусть Смолл почитает.


Читала - не понравилось. И даже не из-за пикантных сцен. Я люблю сужет, да так что-бы след надолго оставил. Проскурина (Судьба, Имя твое), Рыбаков, Абрамов (Братья и сестры), Тихий дон, Война и мир. Мне эти книги действительно нравяться, там много мыслей о человеческих взаимоотношениях. Люблю про отечественую войну и про пограничников с собаками. Дюма читала почти всего, но под конец приелся. Детективы надоели через полгода. А вот Анж как-то зацепило. Из эпизода про будуар я поняла, что хоть он и пошловат, но возможно было и так, оставить контроль за собой на трезвую голову. Но я не люблю просто необоснованных грязных домыслов.

Жизнь - это то, что происходит, когда ты строишь планы на будущее Спасибо: 0 
Профиль
allitera
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.05.09 13:33. Заголовок: БАРБА пишет: Но я ..


БАРБА пишет:

 цитата:
Но я не люблю просто необоснованных грязных домыслов.


очень точная характеристика Будуара

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
Профиль
БАРБА
постоянный участник




Зарегистрирован: 20.05.09
Откуда: Россия, Краснодар
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.09 15:44. Заголовок: И все-таки хорошо, ч..


И все-таки хорошо, что начала переписывать, только поскорее бы уже, а то пока ждешь тошно. Понапридумываешь одно, думаешь ну, вот, сейчас я себя награжу за ожидание, оторвусь на все 100%, а выходит на 60-70%. Книга много загромождена специфическими словами, если не втянут в особенности фр. культуры, то выходит из серии: "Сам понял, что прочел?" Читаю с толковым словарем (не знаю что такое сиеста), или еще какое нибудь слово.

Жизнь - это то, что происходит, когда ты строишь планы на будущее Спасибо: 0 
Профиль
allitera
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.05.09 17:59. Заголовок: БАРБА пишет: Читаю ..


БАРБА пишет:

 цитата:
Читаю с толковым словарем (не знаю что такое сиеста), или еще какое нибудь слово.


Спрашивайте, ответим. Хотя там столько примечаний, правда с ними тоже осторожнее они порой не компетентные.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
Профиль
БАРБА
постоянный участник




Зарегистрирован: 20.05.09
Откуда: Россия, Краснодар
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.06.09 12:00. Заголовок: allitera пишет: Спр..


allitera пишет:

 цитата:
Спрашивайте, ответим.


Я порой читаюабзац и чувствую себя иностранкой. Если бы было типа такого: и пришли к ним на земли такие-то такие с такими-тол целями и называли их ***. Об этом часто Ж спорил с гостями. А то чувства, наблюдения и тут жоф выдает: Когда *** пришли**** и с ними *** то в *** случилось *** и мы об этом спорим. Вот тут для меня кашмар. Чтобы это воспринимать как песню я болжна эти*** выучить наизусть и принять в кровь. Это как специфический профессиональный язык с которым один сроднился а другому как в Китае. Я из Китая, честно, и это портит мое ощущение и прерывает воображение так это - шлеп на землю со всеми этими многочисленными именами прошлых веков, которые упомянуты один раз всего-то и толку нет.

Жизнь - это то, что происходит, когда ты строишь планы на будущее Спасибо: 0 
Профиль
mamurik



Зарегистрирован: 10.03.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 16:56. Заголовок: Olga пишет: О, Мелю..


Olga пишет:

 цитата:
О, Мелюзина в новой версии - это вообще такая примитивщина. Помню, читая северовский перевод на меня произвело впечатление то, как закончила жизнь колдунья, а в новой - дурацкая истерика Анжелики заставила с досадой поскорее перевернуть страницу.



Согласна, в первом томе много неоправданного, дешевого пафоса, причем написанного плохим, почти детским языком - это сильно простит и обедняет книгу

Та же история и в третьем томе, где мне мешали не исторические подробности, а опять же пафос и бесконечные повторения одной и той же мысли, вроде: "наконец-то король и инфанта соединятся!" и так несколько раз через каждые пару страниц. Так и хотелось сказать: "Соединяйтесь уже, дети мои! ну, сколько можно!"

Спасибо: 0 
Профиль
allitera
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 18:17. Заголовок: mamurik пишет: "..


mamurik пишет:

 цитата:
"Соединяйтесь уже, дети мои! ну, сколько можно!"


пять баллов.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
Профиль
Виктория
постоянный участник




Зарегистрирован: 16.01.09
Откуда: Россия, Орел
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 20:02. Заголовок: Знаете, я ехала в по..


Знаете, я ехала в поезде и попутчица заинтересовалась, что это я читаю. Ей тоже очень нравилась Анжелика в свое время, вот мы поговорили, о старом и новом и мне стало грустно... Все-таки зря все это затеяно. Новая версия не станет лучше старой.

"Граф де Суассон, мессир де Тюренн, герцог Бульонский, герцог де Валентинуа и еще несколько дам не танцевали..." (Королеские празднетства, стр. 175) Спасибо: 0 
Профиль
allitera
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 20:08. Заголовок: Виктория А попутчица..


Виктория А попутчица тоже успела ознакомиться с новой версией?

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
Профиль
Olga
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 20:25. Заголовок: Была я в отпуске в У..


Была я в отпуске в Украине, наткнулась там на фирменный магазин Клуба СД, зашла конечно, долго там бродила, пока среди книжечек о восточной страсти с трудом нашла три томика Анжелики. Только уже нотровский мученик лежал на видном месте, как новинка. Так что, и захочешь купить, еще поискать придется. Книжки Голон, кстати, продаются там со скидками, мало берут что ли.

Спасибо: 0 
Профиль
allitera
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 20:53. Заголовок: Olga пишет: зашла ..


Olga пишет:

 цитата:
зашла конечно, долго там бродила, пока среди книжечек о восточной страсти с трудом нашла три томика Анжелики.


Ну да, просто так случайно не наткнешься.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
Профиль
Olga
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 21:36. Заголовок: allitera пишет: Ну ..


allitera пишет:

 цитата:
Ну да, просто так случайно не наткнешься.


Пока весь магазин не перероешь, книги не найдешь. Даже большой стенд в виде первого тома за кассу задвинули.

Спасибо: 0 
Профиль
allitera
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 21:42. Заголовок: Olga пишет: Даже бо..


Olga пишет:

 цитата:
Даже большой стенд в виде первого тома за кассу задвинули.


Ну это езе понятнь, чего старье лежит. вот почему стенда с новым томом нет - это непонятно.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
Профиль
Olga
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.08.09 21:49. Заголовок: allitera пишет: вот..


allitera пишет:

 цитата:
вот почему стенда с новым томом нет - это непонятно.


С картоном в стране напряженка! Ну и первый стенд мог бы и дальше информационную функцию выполнять, типа тут продается серия Анн Голон.

Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 229 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 73
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет