On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
постоянный участник




Зарегистрирован: 21.05.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.08 18:28. Заголовок: Журналисты о приезде Анн Голон и интервью с ней.


Почетная гостья книжной ярмарки Анн Голон привезла свои романы о приключениях Анжелики в авторском варианте

Почетная гостья Московской международной книжной выставки Анн Голон привезла в Россию свои романы о приключениях Анжелики в авторском варианте. Знаменитая француженка 5 сентября представит российским читателям первую книгу из многотомной коллекции своих популярных сочинений, а в четверг она вместе со своей дочерью Надин Голубинофф встретилась с журналистами.

"Для нас Россия - особенная страна, вторая родина, - призналась дочь писательницы Надин. - Мой отец Серж Голон был русским, его настоящее имя Всеволод Голубинов. Он участвовал в начале работы над эпопеей, но не был соавтором Анн. Был ученым, художником, любил маму, помогал ей и всегда был рядом. Когда журналисты спрашивали у него: "А что дальше произойдет с Анжеликой?", отец отвечал: "Спросите у жены, она знает". "Я не стала бы писать свои романы, если бы не муж, - подтвердила 86-летняя писательница. - Именно он стал прототипом супруга Анжелики Жофрея де Пейрака".

Голон предстоит переработать 13 томов о приключениях независимой и прекрасной Анжелики по 800 печатных страниц каждый. "Я начала от самых истоков, сейчас добавляю интересные факты и события, те части, которые были выброшены редакторами, и то, что присутствовало в рукописи, - рассказала писательница. - К примеру, в первый том добавлена история о том, что в детстве Анжелика была знакома с колдуньей, что очень повлияло на всю ее жизнь".

По словам Голон, "если этого захочет Бог, через 5-6 лет выйдет последний, 14-ый том, и тогда читатели узнают о том, чем закончились приключения героини".

Писательница отметила, что конкретного прототипа у Анжелики не было. "Это имя было очень распространено в 17 веке, - пояснила Голон. - Это некая женщина, которая могла бы жить в это время. Она - архетип, именно поэтому каждый из читателей Японии, Америки, Австралии и других стран находит в ней что-то свое".

При этом, заметила писательница, популярность ее героини иногда играла с Голон злую шутку. "К примеру, в России вдруг появлялись произведения с названиями "Анжелика и казак" или "Анжелика в стране татар", которые я никогда не писала", - добавила она, а во Франции в 1990-х годах возникали писатели, которые объявляли себя наследниками Голон и говорили, что пишут продолжение. "Все это привело к тому, что некоторое время я жила в полной нищите, и тогда поняла, что все-таки во мне самой есть некоторые черты моей героини, я умею преодолевать трудности", - отметила писательница.

Анн Голон призналась, что экранизация романов об Анжелике, где главную роль играла Мишель Мерсье, ее разочаровала. "Режиссерское видение главной героини мне не понравилось, это была красивая история, красивая актриса, но дух Анжелики не был сохранен, в ней не видно было глубины, они не могли допустить, что женщина может уметь думать", - отметила писательница. Она рассказала, что в ближайшие 2-3 года во Франции будет снят новый сериал о приключениях бедной аристократки, и она надеется, что это будет более удачная попытка.

Анн Голон ждет в Москве насыщенная программа. "5 сентября Анн будет раздавать автографы на ВВЦ, где проходит книжная ярмарка, а вечером состоится презентации ее книги", - рассказали организаторы. На 6 сентября назначена еще одна встреча француженки с читателями.

Источник - russianboston.com

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 138 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]


администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.09.08 23:53. Заголовок: Маитериал с сайте Би..


Материал с сайта Библио-глобуса click here

6 СЕНТЯБРЯ
Анн Голон в ТД «Библио-Глобус»

Легенда французской прозы, Анн Голон, представила книгу «Анжелика. Маркиза Ангелов».
Анн Голон уже 84 года, но она полна сил и энергии. На встрече в ТД «Библио-Глобус» автор представила первую книгу из обновленной многотомной коллекции - «Анжелика. Маркиза Ангелов».
Первая ее книга из серии об Анжелике вышла в 1956 году, с тех пор эта история облетела весь мир и стала международным бестселлером. Все книги знаменитой коллекции публиковались без соблюдения авторских прав, а тексты нещадно урезались и изменялись, в значительной мере потеряв свою историческую достоверность и глубину образа героини. Всю жизнь писательница боролась за книгу, мечтала восстановить справедливость и познакомить читателей с истинной историей Анжелики. И только к старости ей это удалось.
Мы публикуем диалог Анн Голон с читателями на встрече в ТД «Библио-Глобус»:

Госпожа Голон, определите самые значительные вехи вашей биографии?
- Моя жизнь напрямую связана с Анжеликой. Я не знаю, насколько хорошо вы ее знаете. Меня вдохновил XVII век – век Людовика XIV. Я написала роман, в котором отразилось все типичное для XVII века – историю Анжелики. Все началось с ее первых лет, лет ее детства, и дальше продолжилась ее жизнь, ее история. Я знаю, что у меня есть друзья по всему миру. Недавно ко мне в Версаль приезжали фанаты со всего мира. Таким образом, я узнала, что Анжелика тоже имеет друзей по всему миру. Я рада, что приехала в Россию и увидела, что Анжелика здесь очень популярна.

Почему ваш роман впервые был издан в Германии, а не Франции?
- Может, он очень большого объема и французские издатели побоялись выпустить его. Немцы же отнеслись к роману с большим энтузиазмом и взялись за него. После успеха в Германии «Анжелика» появилась во Франции. Довольно много любопытного происходит с Анжеликой в романе – и французские издатели поняли это.

Есть ли в вашей жизни неосуществимая мечта?
- К счастью, нет. Моя мечта сбылась. Моя книга известна во всем мире. Это доставляет мне огромное удовольствие. Большое спасибо.

Какие книги вы любите?
- На данный момент я предпочитаю исторические книги. К сожалению, современную литературу я не знаю.

Как вы относитесь к России – исторической родине вашего супруга?
- 42 года назад мы с мужем приезжали в Россию, чтобы обсудить перевод книги. Это было очень приятное путешествие. У нас была возможность увидеть его родственников. Несмотря на то, что мой муж на тот момент давно покинул свою родину, на улице ему говорили, что он говорит на очень хорошем русском. Сейчас в России многое изменилось. На улицах полно машин. Вчера мы посетили Успенский собор. Россия мне нравится.

Как вы выбрали издательство для выпуска книг в России?
- Книг, изданных в России ранее, я не видела. Но знала, что здесь их читают и любят. Мы нашли родственников в России и, благодаря Анжелике, две семьи встретились.

Вы - замечательная мать. Унаследовали ли ваши дети ваш талант?
- Да, безусловно. Моя дочь помогала мне в процессе издания «Анжелики». Она пишет книги, участвует в научной деятельности.

В чем же секрет несомненного и удивительного успеха «Анжелики»? Наверное, не в привлекательности исторического жанра, а в уникальной красочности отображаемой эпохи, в остроте сюжета, в увлекательном историко-литературном повествовании, традиции которого восходят к Александру Дюма.

Читатели от всего сердца благодарили Анн Голон за ее книги, желали здоровья и творческого долголетия. Писательница и сейчас плодотворно работает над книгой о новых приключениях героини, ставшей кумиром миллионов читателей во всем мире. И каждый день в истории Анжелики появляются несколько новых страниц.







Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 19.06.08
Откуда: Латвия, Рига
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.08 09:47. Заголовок: Olga спасибо за стат..


Olga спасибо за статьи.

Важнее не выбор, а возможность выбирать. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.08 11:32. Заголовок: Olga Спасибо за опер..


Olga Спасибо за оперативную информацию.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.08 21:07. Заголовок: Как лицо очень даже ..


Как лицо очень даже заинтересованное я стремлюсь обеспечить наличие книг, но мне указывают на остаток книг от 2004 и падение спроса на них. Наверное, приезд автора в Москву и публикации в прессе как-то изменят эту ситуацию(поверьте, это было нелегко), но наличие запросов от покупателей на местах просто ускорит процесс. Если позволит модератор форума, то я готов обозначить те книготорговые организации, которые реализуют данную книгу на текущий момент, и куда будет происходить отгрузка в ближайшее время.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.08 21:07. Заголовок: Вот видите, а у меня..


Вот видите, а у меня этих книг несколько тысяч (а также новые книги, которые еще будут выходить).
В Ростов-на-Дону книги уже отправились, в Санкт-Петербург также. С Минском проблематичней, т.к. все сводится с вопросу с частниками. Если будет надобность то могу дать координаты, с кем можно пообщаться в Минске (покупают книги у нашего издательства).


Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.08 21:07. Заголовок: Возможно ли зарегистрироваться


Добрый день.

Предсталяю издательство, которое реализует, а в будущем будет участвовать в переводе книг Анн Голон.
Необходима помощь участников форума, т.к. очень тяжело пробивать стереотипы книжной торговли (старые книги лежат на полках с минимальными продажами).

От себя:
- готов предоставлять информацию - где можно купить книги
- когда появится в продаже новая книга и т.д.
+ в издательстве есть несколько экземпляров с автографом Анн, которыми готов поделиться за разумную помощь.

Дмитрий
dmitry.ushanov@bmm.ru


Спасибо: 0 
Цитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.08 21:14. Заголовок: Дмитрий пишет: Если..


Дмитрий пишет:

 цитата:
Если позволит модератор форума, то я готов обозначить те книготорговые организации, которые реализуют данную книгу на текущий момент, и куда будет происходить отгрузка в ближайшее время.


Да, конечно! Будем рады информации.
Дмитрий пишет:

 цитата:
Если будет надобность то могу дать координаты, с кем можно пообщаться в Минске (покупают книги у нашего издательства).


Давайте, поробую что то узнать.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.08 21:54. Заголовок: Дмитрий пишет: а в ..


Дмитрий пишет:

 цитата:
а в будущем будет участвовать в переводе книг Анн Голон


А печать книг так и будет украинской или вы это возьмете на себя?

Дмитрий Я зачастую сталкиваюсь с той проблемой, о которой вы говорите. Но даже наличие потенциального покупателя не помогает. Спрашиваешь - почему нет в наличие. а вам - да никто не спрашивает и это тогда. когда только сама несколько раз узнавала по поводу конкретного товара. Стоимость книги столь невелика, что просто никакая самая молюсенькая лавка не разорится. если книгу приобрет. И нет смысла сравнивать старые книги и новые - основной аргумент - это практически разные произведения. Настолько больше написано в книге, что даже сравнить трудно. То, что раньше умешалось в одном томе. теперь в 4, да и перевод несравнимо лучше. Все-таки мы все стараемся, чтобы 2 том появился до Нового года. либо сразу. а в нем вся изюминка. Извините. если мои советы излишне, нео уверяю вас, даже если мы будем постоянно распрашивать о книге - она не появится без вашей настойчивости.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.08 22:04. Заголовок: Дмитрий Вопрос в сто..


Дмитрий Вопрос в сторону - на выставке видела, что именно ваше из-во выпустило книгу о Версале. Что-нибудь подобное по фр. тематике у вас планируется к выпуску?

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 21.05.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.08 22:37. Заголовок: allitera пишет: Сто..


allitera пишет:

 цитата:
Стоимость книги столь невелика, что просто никакая самая молюсенькая лавка не разорится. если книгу приобрет. И нет смысла сравнивать старые книги и новые - основной аргумент - это практически разные произведения. Настолько больше написано в книге, что даже сравнить трудно. То, что раньше умешалось в одном томе. теперь в 4, да и перевод несравнимо лучше.



Вопрос в спросе. Магазины не хотят брать, потому что еще старые книги не распродали и видят, что интереса к книгам нет. Какая гарантия, что к новым книгам будет повышенный интерес? Кто из читателей знает про новое издание? Даже если магазин возьмет пробную партию и человек зайдет в этот магазин и увидит книгу, кто ему скажет, что это НОВАЯ книга, которая гораздо лучше первого издания? Тут нужна хорошая реклама. Ника права, надо завоевывать не тех, которые уже читали, а тех, которые не читали. Многие из нас прочитали книгу в 12-15 лет, значит надо нести книгу в школьные массы.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 07.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.09.08 23:51. Заголовок: Правильно, реклама д..


Правильно, реклама двигатель торговли. Без нее, увы никуда.

"Любить, значит отдавать, отдавать все, не требуя ничего взамен, живя ради того, чтобы отдавать.." В. Холт. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 12.02.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.08 05:37. Заголовок: Дмитрий пишет..


Дмитрий пишет:

 цитата:
+ в издательстве есть несколько экземпляров с автографом Анн, которыми готов поделиться за разумную помощь.

знаете может стоит провести какой-нибудь конкурс и разыграть эти книги. Была бы в этом случае и реклама.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.08 08:18. Заголовок: Сказка пишет: Магаз..


Сказка пишет:

 цитата:
Магазины не хотят брать, потому что еще старые книги не распродали и видят, что интереса к книгам нет


Так каждый магазин может положить свою кнжечку рядом с плакатиком. Это уже привлечет внимание. Но надежда. что поднять спрос и тут же пойдут продажи - призрачна. Так как если кпокупатель в магазине. а там ничего нет - он уйдет и просто забудет. Только сильно увлеченный человек начнет бегать по всем магазинам. Следовательно для успешных продаж просто необходимо обеспечить наличие. Понятно. что реклама - это хорошо. Но, если бюджет не позволяет?

Шантеклера пишет:

 цитата:
знаете может стоит провести какой-нибудь конкурс и разыграть эти кни


Изд-во уже запланировала конкурс. приз - поездка в Париж. Но дело в том. что телевизор - увы молчит. А это самая надежная реклама.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 21.05.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.08 11:03. Заголовок: allitera Я не помню..


allitera
Я не помню ни одной рекламы книги по телевизору. Чтобы продать партию магазину, нужно уметь продавать. Если магазин не хочет брать, значит плохо убеждает продавец.
Если бюджет не позволяет, можно нанять несколько студенток/школьниц, которые могут хорошо писать и дать задание писать по разным форумам про книгу (оплата по кол-ву постов), поднимать обсуждение на наиболее посещаемых форумах, блогах, поднимать интерес к книге, чтобы максимальное количество народа узнало о ней. Дальше расчитывать на передачу из уст в уста.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.09.08 11:16. Заголовок: Сказка пишет: Я не ..


Сказка пишет:

 цитата:
Я не помню ни одной рекламы книги по телевизору


Да. Так я разве говорила. что она была?
Сказка пишет:

 цитата:
Чтобы продать партию магазину, нужно уметь продавать. Если магазин не хочет брать, значит плохо убеждает продавец.


Согласно - это я и говорила тут все время.
Сказка пишет:

 цитата:
Если бюджет не позволяет, можно нанять несколько студенток/школьниц, которые могут хорошо писать и дать задание писать по разным форумам про книгу (оплата по кол-ву постов), поднимать обсуждение на наиболее посещаемых форумах, блогах, поднимать интерес к книге, чтобы максимальное количество народа узнало о ней. Дальше расчитывать на передачу из уст в уста.


Способ не плохой - но локальный. как и газты. расчитанный на интернетовскую аудиторию. А с остальными что делать?

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 138 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 98
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет