On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.04.07 12:30. Заголовок: Создание ЧАВО-FAQ


Давайте здесь обсуждать вопросы по созданию ЧАВО.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 38 , стр: 1 2 3 All [только новые]


постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.07 16:50. Заголовок: Re:


Названия треков с диска Маня, наверное, нужно в одну строчку (в смысле: одно название - одна строка), а то размахалось широко, местами на один трек - две строки.

«Вывод — то место в тексте, где Вы устали думать». (c) Афоризм Матца.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.07 16:50. Заголовок: Re:


PinkPanther пишет:

 цитата:
может все-таки добавить вопрос про хронологию?
Добавим :)
PinkPanther пишет:
[quote]Я думаю надо добавить даты первого выхода книг во Франции

Заглавия и даты первой публикации во Франции:


То есть продублировать данные со страницы "Издания"? Или дать ссылку на страницу?
` PinkPanther пишет:

 цитата:
Мое краткое описание мюзикла вам не понравилось?


Понравилось, просто не смогла сразу все объять.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.07 16:52. Заголовок: Re:


Анна пишет:

 цитата:
Или дать ссылку на страницу?



Вставить вот это:

---------------------

Заглавия и даты первой публикации во Франции:

1. Angélique, Marquise des Anges (варианты заголовка в русских изданиях: Анжелика/Анжелика, Маркиза Ангелов) - 1957
2. Angélique, le Chemin de Versailles или Marquise des Anges, le Chemin de Versailles (Путь в Версаль/Маркиза Ангелов: Дорога в Версаль) - 1958
3. Angélique et le Roy (Анжелика и король) - 1959
4. Indomptable Angélique (Неукротимая Анжелика/Анжелика и султан/Анжелика в Берберии) - 1960
5. Angélique se révolte (Бунтующая Анжелика/Анжелика в мятеже/Бунт Анжелики/Мятежница Пуату/Мятежница из Пуату/Неуротимая Анжелика. Часть 4-7) - 1961
6. Angélique et son Amour (Анжелика и ее любовь/Любовь Анжелики/Анжелика в любви/Анжелика и Рескатор/Анжелика и ее любовники) - 1961
7. Angélique et le Nouveau Monde (Анжелика в Новом свете) - 1964
8. La Tentation d'Angélique (Искушение Анжелики) - 1966
9. Angélique et la Démone (Анжелика и демон/Анжелика и дьяволица/Анжелика и дьявол/Анжелика в Голдсборо+Анжелика и демон) - 1972
10. Angélique et le Complot des Ombres (Анжелика и заговор теней/Анжелика и заговор теней прошлого/Анжелика и заговор темных сил/Заговор теней/Дорогой надежды (название ошибочное) - 1976
11. Angélique à Québec (Анжелика в Квебеке) - 1980
12. Angélique, la Route de l'Espoir (Дорога надежды/Вызов Анжелики/Анжелика. Дорога надежды) - 1984
13. La Victoire d'Angélique (Анжелика и ее победа (только вторая половина книги)/Анжелика. Победа (только вторая половина книги)/Победа Анжелики/Триумф Анжелики) - 1985

---------------

И убрать строчку (даты публикаци... 1957-1985)

Ну и дать ссылку на страницу на сайте:)

«Вывод — то место в тексте, где Вы устали думать». (c) Афоризм Матца.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.07 16:57. Заголовок: Re:


Тьфу, забыла "Анжелику в гневе" добавить...

5. Angélique se révolte (Бунтующая Анжелика/Анжелика в мятеже/Бунт Анжелики/Мятежница Пуату/Мятежница из Пуату/Неукротимая Анжелика. Часть 4-7/Анжелика в гневе/Анжелика сражается) - 1961




«Вывод — то место в тексте, где Вы устали думать». (c) Афоризм Матца.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.07 16:59. Заголовок: Re:


Пожалуйста, дайте ссылку на содержание мюзикла



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.07 16:59. Заголовок: Re:


Также существует роман некого Алекса Голона «Анжелика в России», опубликованный в журнале «Полярная звезда» (№№5-6 за 1992 год). Информация об этой книге отсутствует. Вероятно, это третья часть книги «Анжелика при дворе».

????

А вопрос, почему многие издательства опубликовали только девять томов будем добавлять?

«Вывод — то место в тексте, где Вы устали думать». (c) Афоризм Матца.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.07 17:04. Заголовок: Re:


О хронологии - Надя утверждает, что Анжелика родилась в 1638 году. И вопросы по хронологии после сводной таблици Кэрол все равно останутся. Как бы это сказать покороче?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.07 17:05. Заголовок: Re:


Нда... Я довольно криво написала, оказывается:


-----------------

Чешский мюзикл основан в основном на сюжете фильмов Бернара Бордери.

Заговор против короля, который предотвращает Анжелика, перенесен во времени и следут после ее замужества. Узнав о том, что Анжелика спасла ему жизнь, король влюбляется в Анжелику и отправляеет ее мужа на костер. Анжелика встречает друга своего детства Николя и вместе с ним скрывается на парижском дне. После гибели Николя она становится принцессой преступного мира, а затем вновь возвращается в высший свет, выйдя замуж за своего кузена Филиппа. Король прощает Жоффрея, на самом деле не погибщего на костре, и возвращает ему его состояние, после того как Анжелика раскрывает имена участников заговора, который она предотвратила. Жоффрей не хочет возвращаться к жене, он считает, что Анжелика предала его, став королевской фавориткой. Бахтиари Бей похищает Анжелику для гарема султана. В гареме Анжелика встречает своих друзей по Двору Чудес, которые служат там евнухами. В конце концов Жоффрей все же спасает Анжелику, и они вместе уезжают в Тулузу.

---------------

Спектакль Робера Оссейна основан на сюжете первых трех книг Анны Голон и первой части четвертой книги. Рескатор, купивший Анжелику на торгах, оказывается ее мужем Жоффреем, после чего следует романтичная сцена их объяснения.

С сентябрь 1995 по февраль 1996 было показано 130 представлений этого спектакля.

«Вывод — то место в тексте, где Вы устали думать». (c) Афоризм Матца.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.07 17:08. Заголовок: Re:


Анна пишет:

 цитата:
О хронологии - Надя утверждает, что Анжелика родилась в 1638 году.



Да никто и не спорит, что в новой версии она родилась в 1638:)

Может так:

---------------

Примерная хронология по старой версии (изданиям 1956—85):

..........

В новой авторской версии дата рождения Анжелики 1638 год. Есть и другие хронологические изменения.

--------------

«Вывод — то место в тексте, где Вы устали думать». (c) Афоризм Матца.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.07 17:37. Заголовок: Re:


PinkPanther пишет:

 цитата:
Вероятно, это третья часть книги «Анжелика при дворе».


Чистое ИМХО, можно убрать

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.07 17:39. Заголовок: Re:


Анна пишет:

 цитата:
Чистое ИМХО, можно убрать



Ваше IMHO, между прочим:)))) Отпираетесь теперь:))))))))

«Вывод — то место в тексте, где Вы устали думать». (c) Афоризм Матца.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.07 17:45. Заголовок: Re:


PinkPanther пишет:

 цитата:
Ваше IMHO, между прочим:)))) Отпираетесь теперь:))))))))


Ага, мое. Вряд ли на просторах СНГ существовали два Алекса Голона. Хотя чем черт не шутит

В общем, что могла, исправила. Насчет списка треков - может, пусть пока так останется? Более понятно, ИМХО

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.07 17:59. Заголовок: Re:


7.

Возможно, это книга — один из переводов пятого тома «Angélique se révolte», но под таким заглавием также публиковалась новеллизация четвертой и пятой серии фильма (см. вопрос №6).

3.


На данный момент опубликовано всего 13 томов романа «Angélique»?

Неуловимую книгу "Анжелика сражается" вы решили не добавлять?

16.

Список актеров + мой мутный рассказ о спектакле вы к аннотации спектакля не будете добавлять?

P.S. Что-то пустых строк много. Может только между вопросами оставить? Или наоборот между всеми абзацами?


«Вывод — то место в тексте, где Вы устали думать». (c) Афоризм Матца.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.07 18:28. Заголовок: Re:


PinkPanther пишет:

 цитата:
Список актеров + мой мутный рассказ о спектакле вы к аннотации спектакля не будете добавлять?


Вы о спектакле Оссейна? Там немного есть и того и другого. Давайте подробности

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.05.07 18:36. Заголовок: Re:


Но вот же, в этой же теме, где мы сейчас, но только выше.

PinkPanther пишет:

 цитата:
«Angélique, Marquise des Anges» (Анжелика, Маркиза Ангелов)

Дворец спорта, Париж, сентябрь 1995 — февраль 1996

Длительность — 2 часа 15 минут

Режиссер — Робер Оссейн (ассистенты — Франсуа Шуке, Катрин Гондран и Гильом Лагорс)

Сценарий — Алан Деко

Костюмы — Сильвия Пуле

В ролях:
Сесиль Буа (Анжелика)
Робер Оссейн (Жоффрей де Пейрак)
Серж Совийон (Франсуа Дегре)
Жан-Пьер Бернар (Бернар д'Андижо)
Робер Пати (монсеньор де Фонтенак)
Пьер Ле Руме (маркиз де Плесси-Бельер)
Дидье Биенаме (Никола/Каламбреден)
Бенуа де Пак (Филипп де Плесси-Бельер)
Филипп Дажу (Людовик XIV)
Мелани Анжели (Королева)
Патрис Валота (Конде)
Паскаль Кардон (Карменсита)
Клод Ланселот (Молин)
Пьер Ате (Рошфор)
Жорж Сэ (барон де Сансе)
Пьер Галлон (прокурор Талон)
Бенуа Аллеман (Сегье)
Ив Лемуан (Конан Беше)
Фредерик Смектала (шевалье де Лоррен)
Стефан Шарон (де Гиш)
Эльвира Одрэ (де Монпансье)
Оливье Паже (де Вард)
Кристоф Леме (Фалло)
Жан Антолино (Бордери)
Фредерик Аду (де Жермонтаз)
Флоренс Руге (Ортанс)
Шейх Дукуре (Куасси-Ба)
Матье Дерриан (брат короля)
Бернар Дюмен (сборщик налогов)
Жосселин Сьясса (шейх)
Кристина Армени (мадам де Сансе)
Аньес Сорени (Марго)
Марк Бертолини (д'Артаньян)
Жиль Жанеран (пастор Мартин)
Бернар Сулье (Ламбрекен)
Мишель Моризо (судебный исполнитель)
и другие

Спектакль Робера Оссейна основан на сюжете первых трех книг Анны Голон и первой части четвертой книги. Рескатор, купивший Анжелику на торгах, оказывается ее мужем Жоффреем, после чего следует романтичная сцена их объяснения. С сентябрь 1995 по февраль 1996 спектакль прошел 130 раз.



PinkPanther пишет:

 цитата:
После выхода на экраны фильма Бернара Бордери прошло 30 лет и известие, что Робер Оссейн собирается рассказать об Анжелике Маркизе Ангелов с театральной сцены вызвало ажиотаж в прессе. Все гадали, кто будет повлощать на сцене саму Анжелику? Режиссер и его ассистенты занялись поисками актрисы на главную роль.

Оссейн решил, что спектаклю нужна звезда. Среди кандидаток на роль Анжелики были Эмануэль Беар, Сириель Клэр, Аделина Блондо (бывшая жена Джонни Холлидея), Фиона Джелин, Беатриса Даль. Рассматривались даже такие безумные варианты как Офелия Винтер, Софи Марсо и Каролина Барклай. Среди «звездных претендентов» самыми подходящими казались Кристиана Реали и Аделина Холлидей. Но режиссер начал искать на роль Анжелики неизвестных молодых актрис. От кандидаток требовалось одно — сходство с Мишель Мерсье, «Анжеликой №1». Почти 2 000 претенденток, 150 проб и в конце концов Оссейн остановил свой выбор на Сесиль Буа и Леа Вини. Если Леа походила на Мерсье словно сестра, про Сесиль этого нельзя было сказать. Но все же новой Анжеликой стала Сесиль Буа.

Молодая актриса из Бордо недавно переехавшая в Паруиж уже успела несколько раз появиться на экране, сыграв эпизодическую роль в знаменитом фильме «Жерминаль» (1993) по роману Эмиля Золя и главную — в телефильме «Ночной охотник» (1993), и один раз промелькнуть в сериале «Наварро» (1995). Роль Анжелики показалась Сесиль очень заманчивой, и она согласилась приостановить другие проекты почти на год, чтобы шесть месяцев выходить на сцену перед 4000 зрителей в Парижском Дворце Спорта в спектакле «Анжелика, Маркиза Ангелов». Репетиции начались в июле 1995 года.

Новой Анжелике было 24 года, ровно столько же сколько Мерсье в далеком 1963 году. Но Жоффрею было уже не 36, а 68. А им двоим вместе — почти 100. Сесиль предстояло изображать и 17-летнюю девушку и 26-летнюю женщину, и ее возраст как нельзя лучше подходил для спектакля. А по поводу своих лет Оссейн иронизировал, что у зрителей теперь не будет никаких сомнений, Жоффрей теперь выглядит как раз так, что его молодая жена действительно может его испугаться.

Для адаптации романов был приглашен историк Алан Деко, который 30 лет назад работал над сценарием фильма «Анжелика и король», Сильвия Пуле сшила 450 костюмов, в которые должны были облачиться почти 100 актеров. Чтобы добиться идеального звучания, спекталь было решено играть в записи, но эта идея была реализована только частично, спектакль почти на 80% игрался в живую. Затраты на постановку пьесы из 47 действий составил почти 70 миллионов франков. Но сам спектакль почти никого не интересовал, в центре винмания была новая звезда, Сесиль Буа, на которую неожиданно обрушилась слава. Журналисты без конца задавали ей один и тот же вопрос, как это быть соперницей Мишель Мерсье. Сесиль отвечала, что никогда не согласилась бы играть эту роль на киноэкране, ее пугала мысль, что она может отстаться в памяти людей лицом Анжелики, а когда нет возможности поставить кассету, чтобы вновь увидеть Анжелику на экране, никто не запомнит ее лица, запомнят сам спектакль.

Еще до выхода спектакля заявки на него покрыли почти миллион франков, но успеха, который обещало такое начало, спектакль так и не добился. Для этого можно было найти тысячи причин: транспортная забастовка, парализовавшая дороги Парижа, постоянная угроза террактов, пугающая потенциальных зрителей или даже скупые декорации спектакля, которые компенсировались только великолепными... Неизвестно, удастся ли Сесиль когда-нибудь безоговорочно избавиться от ярлыка Анжелики, но эта роль принесла ей свои дивиденты: ее заметил партнер по спектаклю Филипп Дажу и предложил ей несколько ролей в своих фильмах





«Вывод — то место в тексте, где Вы устали думать». (c) Афоризм Матца.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 38 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 98
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет