On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.05 21:49. Заголовок: О сюжетах и сценариях


Переношу сюда беседу со сценариях и сценаристах

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 123 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]





Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.05 22:02. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Возвращаясь к вышесказанному и углублясь в оффтоп:)))

Анна пишет:
цитата
-------------------------------------------------- ------------------------------
Так что сценаристы подобных фильмов имеют слишком много ограничений. Писатели в этом плане свободнее, хотя все бывает.
-------------------------------------------------- ------------------------------


Ну почему обязательно сценарист должен зависеть от контракта актера. Он просто должен писать ТАКОЙ сценарий, что ВСЕ актеры хотели бы сниматься в сериале по его сценарию, умоляли и на коленях бы за ним ползали. Другое дело - не всякий сценарист может писать как Бальзак:)



Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.05 22:05. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Кроме желания всех актёров сниматься в фильме и неплохого сценария нужно очень. Талантливый режиссёр, оператор, костюмер, композитор и многие, многие другие. Когда все эти факторы более- менее совпадают, то и получается неплохой фильм. Кстати, я не жалую Бальзака - он несколько скучноват на мой вкус. Есть много более динамичных писателей.





О, Париж, о Париж Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.03.05 22:09. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Шантеклера пишет:
цитата
-------------------------------------------------- ------------------------------
Кстати, я не жалую Бальзака - он несколько скучноват на мой вкус. Есть много более динамичных писателей.
-------------------------------------------------- ------------------------------


На вкус и цвет:)))
Мне Бальзак пришел в голову, потому что его книги связаны едиными персонажами. Чем он не сценарист сериала?
Хотя если бы он пришел в киностудию с таким «сценарием» его действительно бы обвинили бы в «отсутствие динамичности»:)





«Не нужно забывать, что многие возможности раскроются перед вами позже, что всему может помешать случай, а иногда не грех положиться на него, ведь именно это и называется риском» (с) Анн Голон. Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.05 01:26. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


PinkPanther пишет:
цитата
Ну почему обязательно сценарист должен зависеть от контракта актера. Он просто должен писать ТАКОЙ сценарий, что ВСЕ актеры хотели бы сниматься в сериале по его сценарию, умоляли и на коленях бы за ним ползали.

Скорее так: сценарист должен писать так хорошо, чтобы не студия заказывала ему сюжет и диктовала условия, а чтобы он мог диктовать условия студии, продюсерам и т.п.
Потому что во многих случаях сценаристов просто нанимают, чтобы они прописывали сюжетные ходы в зависимости от кучи всевозможных условий. И такой сценарист уже не творец, а ремесленник. Но он может быть очень хорошим ремесленником, даже в узких рамках

Очень интересен вопрос изменения сюжета при экранизации той или иной книги. Иногда это делается с согласия или даже при участии автора, как, например, вышло с «Московской сагой» и с «Ночным дозором». Получается просто два разных произведения, жаль, что иногда при этом книга как бы теряется в тени фильма. Воздействие зрелища и воздействие текста постоянно конкурируют, и часто не в пользу текста.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.05 09:32. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


То же произошло и с Анжеликой. Из-за фильма у людей создалось привратное впечатление о книги. А из писателей мне более всего нравится Дюма. Тем более я не смторела ни одного фильма по его книгам, которые бы очень сильно отличались от оригинала. Я говорю ТОЛЬКО о экранизациях произведений Дюма, а не о многочисленных вариациях на тему мушкетёров.

О, Париж, о Париж Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.05 11:55. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Абослютно согласна. А как тебе нравятся экранизации Стендаля? (например, французская и советская версии «Красного и Черного»? На мой взгляд, более соотвествует роману все-таки наша версия :) Жерар Филип, конечно, прекрасный актер, и сделан франузский фильм великолепно, но в нем какой-то соцреализм виден. А в нашем - ничего подобного, Герасимов постарался воспроизвести классический сюжет, но это все мое ИМХО.

Иногда, конечно, просто берут старый сюжет и переносят его на другую почву. Это уже не вариация, а просто использование сюжета, как например, произошло с французским «Преступлением и наказанием», где играли Робер Оссейн и Марина Влади.

«Мушкетеры» уже превратились в бродячий сюжет, или в бренд, или в миф, который используют все и вся. Не знаю, вредит ли это им, скорее, нет. Дюма все знают и признают.
Кстати, после премьеры «Женитьбы Фигаро» Бомарше тут же появилось множество вариаций на тему, например, «Женитьба Керубино», «Свадьба Фаншетты» и даже «Смерть Фигаро» . Все эти пьесы благополучно канули в Лету


Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.05 14:11. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Кстати, кто-нибудь видел фильм с Изабелль Аджани и Венсаном Пересом «Королева Марго». Я считаю, его наиболее удачно односерийной экранизацией. И наиболее реалистичной. Ещё нравятся наши сериалы - «Королева Марго» и более всего «Графиня де Монсоро». А «Красное и чёрное» я вообще как-то упустила. И книгу не прочитала, фильм не посмотрела. Я Дюма больше люблю.

О, Париж, о Париж Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.05 14:11. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


А вот Бальзака я читала и меня он оставил абсолютно равнодушной.

О, Париж, о Париж Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.05 00:33. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Нет, экранизацию с Изабель Аджани не видела, а российский серил «Графиня де Монсоро» нравится.

Бальзак и Дюма все-таки из разных жанров. Бальзак больше воздействует на разум, чем на чувства. К нему я отношусь очень спокойно, а вот из Дюма больше всего понравился «граф Монте-Кристо», перечитывала его в детстве много раз. Видела, кажется, четыре его экранизации, и, как ни странно, последняя, с Депардье, как раз понравилась. Хотя там переврано все что можно :), в том числе и характер главного героя, но он оказывается намного более человечным, чем у Дюма. Был еще один четырехсерийный французский фильм, который почти не отходит от книги, но он не произвел на меня никакого впечатления.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.05 11:09. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Это тот что с Маре? Честно говоря и на меня тоже, просто фильм. Я просто Бальзака не жалую. Уж слишком он занудный. Хотя Гобсек мне понравился. Мне больше всего нравится фильм про него с Депардье. Вообще, Депардье очень хороший актёр и на него приятно смотреть, чтобы он не играл. А наши экранизации считаются очень удачными, тем более сняты они вочень тяжёлые времена. Именно «графиня де Монсоро» открыла Домогарова, о ктром никто до этого никто не слышал. А французский фильм скорее скандальный. Я много о нём читала в прессе. Режиссёр кажется, Клод Жиро. Если попадётся, настоятельно советую посмотреть.

О, Париж, о Париж Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.03.05 13:39. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Нет, я имела в виду другой фильм, поставленный лет, наверно, десять-пятндадцать назад. Кто там играл - совершенно не помню, прошло мимо и все. А фильм с Маре - двухсерийный, в духе Маре , яркий, красивый и только. Ну, тоже немножно переврали, как всегда. У меня возникло такое впечатление - безобидный фильмик
Помню, у Стругацких про кого-то говорилось, что он «начинает скакать по столам со шпагой а-ля Жан Маре», кажется, про Кристобаля Хунту.
А вот Депардье - замечательный актер, и в графе Монте-Кристо он как раз показал более реальный и симпатичный образ, чем у Дюма. Но Дюма действовал в духе романтизма. Правда, самые удачные страницы у него, на мой взгляд, касаются именно жизни современного ему Парижа.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.05 16:09. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Анна пишет:
цитата
Скорее так: сценарист должен писать так хорошо, чтобы не студия заказывала ему сюжет и диктовала условия, а чтобы он мог диктовать условия студии, продюсерам и т.п.

Точно!

Анна пишет:
цитата
Потому что во многих случаях сценаристов просто нанимают, чтобы они прописывали сюжетные ходы в зависимости от кучи всевозможных условий. И такой сценарист уже не творец, а ремесленник. Но он может быть очень хорошим ремесленником, даже в узких рамках


Может быть:) Но редко:)))
Слишком уж часто бывает: и актеры - все сплошь знаменитости, и сценарий - по бестселлеру, и костюмчики хорошо сидят... и вообще ходят и говорят как-будто бы правильно. А фильм получается просто дрянь.

Нашла довольно забавные сведения об экранизациях произведений Александра Дюма: все экранизаций - около 150, экранизаций «Трех мушкетеров» - 80, «Графа Монте-Кристо» - 50.
150 - 80 - 50 = 20
Долго вспоминала, и не смогла вспомнить не одной экранизации кроме уже перечисленных. Допускаю, что они в принципе существуют, но я их не видела, и, похоже, в нашей стране их не показывали:)))
Вспоминаются только все те же «Мушкетеры». Например, кроме нашей экранизации «Графини де Монсоро», я фильмов по этому произведению не видела. Не знаю, добралась ли вообще хоть какая-нибудь киностудия до «45».
Бесконечные экранизации «Мушекетеров», действительно, вызвают раздражение. Многие книги Дюма не хуже, если не лучше «Мушкетеров». Странно, что из сотен романов для экранизации все время выбирают именно «Мушкетеров». Тем более, что те же «Мушкетеры» мне всегда казались композиционно незавершенными, какими-то «нецелыми», вне «20 лет» и «Виконта». Как, впрочем, и «Анжелика»:)))

Наверное, действительно, «Мушкетеры» стали таким раскрученным брендом, что киностудии плельщают большой эффект от рекламы фильма по «Мушкетерам» при отсутствии затрат:)

Но, наверное, история лучше меня знает, что ей оставить потомкам, а что забыть

Шантеклера пишет:
цитата
Кстати, кто-нибудь видел фильм с Изабелль Аджани и Венсаном Пересом «Королева Марго».

Пожалуй, эта экранизация мне нравится больше, чем наш фильм. Единственное, что меня раздражает в этом фильме - это сам Перес. Мне он просто не нравится как актер. Все из-за того, что ОДИН РАЗ он сыграл ТАК хорошо, просто ВЕЛИКОЛЕПНО. Я была настолько без ума, что все последующие его работы мне казались и до сих пор кажутся ужасно бездарными. Но реализм мне определенно понравился, осебенно горы трупов :)))

Шантеклера пишет:
цитата
А вот Бальзака я читала и меня он оставил абсолютно равнодушной.

А какие книги? Может неудачный выбор? У меня тоже не от всех его книг дикий восторг:)))

Анна пишет:
цитата
Бальзак и Дюма все-таки из разных жанров. Бальзак больше воздействует на разум, чем на чувства. К нему я отношусь очень спокойно, а вот из Дюма больше всего понравился «граф Монте-Кристо», перечитывала его в детстве много раз.

«Монте-Кристо» мне тоже нравится больше других книг Дюма.
А чем отличается, по вашему мнению, воздействие на разум от воздействия на чувства? Как я понимаю, у Бальзака нет захватывающих сюжетов, больше вниманию уделяется внутреннему миру героев. Персонажи меньше бегают и деруться, чем при воздействие на чувства:))))))))))))))

И вообще, на данном жизненном этапе, лучшим «историческим» французский писателем я считаю Гюго:)

Кстати, что вы думаете об экранизации «Мушкетеров» Бернара Бордери?

«Наверно, гениальность у меня есть. А вот таланта нет.» (с) Фрэнсис Форд Коппола Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.05 20:43. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях



PinkPanther пишет:
цитата
«Монте-Кристо» мне тоже нравится больше других книг Дюма.
А чем отличается, по вашему мнению, воздействие на разум от воздействия на чувства? Как я понимаю, у Бальзака нет захватывающих сюжетов, больше вниманию уделяется внутреннему миру героев. Персонажи меньше бегают и деруться, чем при воздействие на чувства:))))))))))))))

Отличный вопрос! Пожалуй, персонажи Бальзака не вызывали у меня ни сочувствия, ни отторжения, просто любопытство, желание анализировать, а не стимул к переживанию за их судьбы. Иногда возникало просто чувство досады, но и только. Но беготня и драки тоже далеко не всегда воздействуют на чувство.
Вообще сравнительная характеристка разума и чувств занимала многих - помните, как Страшила с Железным Дровосеком спорили - «Главное - мозги! Нет, сердце! Нет, мозги!

PinkPanther пишет:
цитата
И вообще, на данном жизненном этапе, лучшим «историческим» французский писателем я считаю Гюго:)

А мне его стиль кажется слишком ... избыточным, что ли? Но это ИМХО. Его можно было бы назвать старомодным, но лучше такой, искренний, стиль, и такое отношение к людям, чем полный цинизм, которым бравируют многие современные литераторы. На сайте Монтелу кто-то писал, что если бы Гюго появился в наши дни, то был бы отвергнут критикой и сочтен второсортным писателем. Критике, впрочем, вообще доверять сложно, у нее свои законы.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.05 20:51. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


PinkPanther пишет:
цитата
Например, кроме нашей экранизации «Графини де Монсоро», я фильмов по этому произведению не видела

Был когда-то французский четырех- или пятисерийный фильм, но там сненаристы немного поиграли с сюжетом, если не ошибаюсь.
Мушкетеров «Бордери» видела так давно, что страшно подумать
И, знаете, он в общем, понравился. По крайней мере, никаких особых вывертов не заметила, но, честно говоря, вспоминается это с трудом.
А как вам наша музыкальная версия с Авиловым?


Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.05 20:59. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Анна пишет:
цитата
А мне его стиль кажется слишком ... избыточным, что ли?

Да, избыточным это точно:) Еще немного неуклюжим. Чего стоят одни его «отступления»:))) Однако, если его книги сократить, выкинув сторонние размышления и оставив один сюжет - книги станут явно хуже в разы. Сложная и громоздкая кострукция романов рухнет как карточный домик. Пропадет что важное (очарование, может быть? атмосфера?). Какая-то ужасная картина получилась у меня получилась:)))) То что тексты Гюго трогать нельзя -это опять же только мое мнение.Кажется мне так:))) Они мне такими нравятся.

Насчет критики. Недавно встретила старый завалявшийся журнал, в котором попалась статья о «свежем» фильме «Брат». Не буду сейчас углублятся в обсуждение художественных качеств фильма, но оценка критика в этом журнале оказалась очень интересной. Фильму была поставлена оценка 2 из 5 возможных и классифицировался он как «явно проходной» и «издержки культуры».

Опять полный оффтопик:)))

«Наверно, гениальность у меня есть. А вот таланта нет.» (с) Фрэнсис Форд Коппола Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.05 21:31. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Избыточность его не только в отступлениях, они даже необходимы на мой взгляд, еще и в построении фраз, в выражении мыслей. Один знакомый назвал его стиль «критическим романтизмом». Но трогать Гюго, конечно, никак нельзя, как и других авторов, хотя в последнее время появилось немало кратких пересказов разных романов, как для самых маленьких. Удивительно, даже «Всадника без головы» изложили сокращенно!

Немного в сторону. Как-то одна моя коллега сказала, что не читала Библию. На мои доводы в пользу прочтения :) она ответила: «А я знаю содержание, я видела фильмы» Причем она считает себя человеком верующим, и вообще достаточно начитана.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.05 21:42. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Анна пишет:
цитата
Немного в сторону. Как-то одна моя коллега сказала, что не читала Библию. На мои доводы в пользу прочтения :) она ответила: «А я знаю содержание, я видела фильмы» Причем она считает себя человеком верующим, и вообще достаточно начитана.


Религиозная литература это все-таки не совсем то, что художественная. Библия тем и хороша, что ее можно толковать как угодно. А нормальный верующий человек должен следовать именно трактовке (не знаю всегда ли подходят для этой цели фильмы), а не тексту Библии. Кстати, а как она относится, например, к фильму Мела Гибсона и к «Иисусу Христу - суперзвезде»?

Анна пишет:
цитата
Удивительно, даже «Всадника без головы» изложили сокращенно!

Куда уж сокращать - там выкинешь пару слов и логика сюжета окончательно потеряется:)))

«Наверно, гениальность у меня есть. А вот таланта нет.» (с) Фрэнсис Форд Коппола Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.05 23:20. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


PinkPanther пишет:
цитата
Религиозная литература это все-таки не совсем то, что художественная. Библия тем и хороша, что ее можно толковать как угодно. А нормальный верующий человек должен следовать именно трактовке (не знаю всегда ли подходят для этой цели фильмы), а не тексту Библии. Кстати, а как она относится, например, к фильму Мела Гибсона и к «Иисусу Христу - суперзвезде»?

Но именно библейскими аллюзиями и отсылками к ее тексту пропитана вся мировая, по крайней мере, западная и российская, культура. ИМХО, без знания Библии просто многое непонятно. Несколько поколений советских людей были лишены этого культурного пласта, и многое потеряли. А толкователи Священного писания - они ведь тоже люди верующие. Так что верующий верующему рознь. Я полагаю, что текст Священного писания знать все-таки надо, вне зависимости от того, верующий человек или же нет. Фильмы, конечно, здесь подспорье, они, конечно, передают текст, но опять же не весь и так, как этого хочет режиссер. У них, конечно, разные задачи Та моя знакомая верила просто, чтобы верить. О «Суперзвезде» мы не говорили, а о фильме Мэла Гибсона просто не успели - она уволилась раньше. На меня этот фильм произвел сильное, но краткое впечатление.

В принципе, ведь и художественную литературу можно толковать достаточно широко, а уж философскую-то...


Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.05 20:32. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


А я считаю себя верующей, а Библию почти не читала... И что дальше, значит я не верующая? А на Гюго у нас многие студенты подсели. И мне он нравиться, но Анжелика я мне всё равно больше нравиться. Я смотрела какую-то французскую экранизацию мушкетёров, это было ужасно скучно. Я считаю, что нет экранизации лучше нашей отечественной, хоть и заеженной. И кстати, на мой взгляд она наиболее приближена к оригиналу.

О, Париж, о Париж Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.03.05 22:11. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Шантеклера пишет:
цитата
А я считаю себя верующей, а Библию почти не читала... И что дальше, значит я не верующая?

Естественно, верующая :) Вера, религия, конфессиональная принадлежность - это вещи разные. Но Библию почитать стоит, она просто интересная, кроме всего прочего :)
Шантеклера пишет:
цитата
. Я считаю, что нет экранизации лучше нашей отечественной, хоть и заеженной

Это с Боярским? Она, конечно, хороша, но надо учитывать, что это все же мюзикл, то есть своеобразная версия, хотя и близкая к оригиналу. Хотя действительно, старый французский фильм не отложился никак, но может быть, мы говорим о разных фильмах, при таком-то количестве экранизаций

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.05 05:18. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Могу сказать, что я очень люблю Бальзака, это один из моих любимейших писателей. Особенно любимые - «Утраченные иллюзии», «Отец Горио», «Тридцатилетняя женщина».
Абсолютно не согласна, что он писатель, воздейсвующий исключительно на разум. Я когда прочитала эти книги первый раз, недели две ходила под таким впечатлением, какое литература у меня редко вызывает.
Гюго? Нормально, но второй раз читать наверное не стану.
У Дюма любимые произведения - трилогия о мушкетерах, «Королева Марго» и «Графиня де Монсоро».
Французский сериал по Графине де Монсоро я смотрела, его показывали еще в советские времена, мне он очень понравился, больше чем с Домогаровым. Хотя он хорош, Габриелла Мариани больше бесила.
Жигуновская королева Марго хороша только в последних сериях, а так... То ли с известными лицами в сериале перестарались, то ли еще что-то, но фильм довольно скучный. Французская Марго больше напоминает реальную жизнь Маргариты Валуа, чем роман Дюма. Режисер и сам говорил чтго снимал в духе Шекспира, а не Дюма.




Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.05 20:21. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Olga пишет:
цитата
Могу сказать, что я очень люблю Бальзака, это один из моих любимейших писателей. Особенно любимые - «Утраченные иллюзии», «Отец Горио», «Тридцатилетняя женщина».

У меня предпочтения более заезженные: мне больше понравились «Шагреневая кожа» и «Нищета и блеск». «Тридцатилетнюю» я просто не читала. Надо бы купить.

Olga пишет:
цитата
Абсолютно не согласна, что он писатель, воздейсвующий исключительно на разум. Я когда прочитала эти книги первый раз, недели две ходила под таким впечатлением, какое литература у меня редко вызывает.

Точно! В конце-концов все книги написаны для того, что бы воздействовать на чувства, даже учебники математики:))) Телефонный справочник, правда, к таким книгам не относится:)

«Только враги говорят друг другу правду. Друзья и возлюбленные, запутавшись в паутине взаимного долга, врут бесконечно...» (с) Стивен Кинг. Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.05 20:30. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


PinkPanther пишет:
цитата
Точно! В конце-концов все книги написаны для того, что бы воздействовать на чувства, даже учебники математики:))) Телефонный справочник, правда, к таким книгам не относится:)

Но и на разум тоже. Впрочем, эти явления трудно разделимы.
Я не утверждала, что Бальзак воздействовал (для меня) исключительно на разум, он воздействовал больше на разум, чем на чувства.
А что касается телефонного справочника...
Вот у Маршака есть стихотворение о том, как он читает словарь, и как это воздействует на его чувства
«Нет, не словарь лежит передо мной,
а древняя истрепанная повесть» (С) Кажется, так.



Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.05 20:59. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Анна пишет:
цитата
Вот у Маршака есть стихотворение о том, как он читает словарь, и как это воздействует на его чувства

Я еще не доросла до того, что бы телефонный справочник вызывал во мне подобные чувства. Мало знакомых фамилий. Но «то ли еще будет» (с)

Я имела в виду под понятием воздействия на разум получение каких-то полезных сведений, информации, которые можно обработать, используя логику, и сделать какие-то выводы. Но чувства тоже возникают в результате обработки нервной системой внешних воздействий. Действительно, крайне трудноразделимо:))) Видимо разница только в степени участия головного мозга

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.03.05 21:29. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


А мозг - он везде задействован в равной мере, и в том, что мы называем разумом, и в том, что мы называем чувствами.
Думаю (или чувствую :), что при восприятии текста (или любого внешнего объекта) еще играют роль разные ассоциации. Примерно как у Пруста в самом начале первой книги.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.05 01:48. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Анна пишет:
цитата
А мозг - он везде задействован в равной мере, и в том, что мы называем разумом, и в том, что мы называем чувствами.

Не отрицаю, что он мозг везде задействован:))) Ну или почти везде, разве что кроме процесса дыхания:) Хотя иногда создается впечатление, что он и в некоторых другий процессах, с виду сознательных, не задействован:)
Я имела в виду, что в творческом и аналитическом процессе заняты разные полушария мозга. За процесс логического мышления отвечает в большей степени левое полушарие мозга, а за чувственное восприятие - правое. И в том и в другом случае происходит обработка внешних воздействий. Но левое полушарие воспринимает предметы в целом, а правое - дробит на части, анализирует.
У меня, например, немного нарушено восприятие цвета, меня даже хотели записать в дальтоники. Но по-видимому это не связано с нарушением работы участка коры головного мозга, отвечающего за цветовое восприятие. Иногда я могу увидеть многоцветие в заведомо монохромном изображение или вместо цвета, обыкновенно вызывающего у меня отрицательные эмоции, какой-то другой. Анализ полученной информации происходит неправильно:) Наверное, в восприятие цвета у меня вмешивается левое полушарие, которое и выдает желаемое за действительное:)))


Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.05 20:05. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Не в тему.
А я действительно похожа на человека, который читал Пруста?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.05 20:44. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


PinkPanther пишет:
цитата
А я действительно похожа на человека, который читал Пруста?


Простите, но я не совсем поняла вопрос
Я ведь привела пример проявления и разработки ассоциаций и воспоминаний в литературе, вот и все. А Вы читали Пруста?



Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.05 20:55. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Анна пишет:
цитата
Я ведь привела пример проявления и разработки ассоциаций и воспоминаний в литературе, вот и все. А Вы читали Пруста?

Это я сама над собой поиздевалась:)))) Приятно думать, что я произвожу впечатление человека, который Пруста читал (или хотя бы первую книгу) Не обращайте внимания.

Я к сожалению Пруста не читала:))))))) Поэтому тоже не совсем поняла, что вы имели ввиду: точку зрения на этот вопрос Пруста или ассоциации и воспоминания в его произведение.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.03.05 21:00. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Пруст начинает свой первый роман с того, что, почувствовав запах печенья, которое напомнило ему о детстве, начал нанизывать воспоминание на воспоминание, длинными такими фразами, рассказывать мельчайшие подробности своих детских впечатлений - от дома и родственников, до теней на балконе и шпиля собора над лесом при приближении к городу. Читать было приятно :)

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.05 20:08. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Кто-нибудь читал «Коллекционера» Фаулза? На мой вкус вещь интресная, но тяжёлая и жутковатая. После её прочтение ищешь поневоле в каждом мужчине коллекционера.

О, Париж, о Париж Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.05 20:26. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Шантеклера пишет:
цитата
Кто-нибудь читал «Коллекционера» Фаулза? На мой вкус вещь интресная, но тяжёлая и жутковатая. После её прочтение ищешь поневоле в каждом мужчине коллекционера.

Я начинала читать, но бросила:))) Мне тоже показалось скучновато. Но у меня есть дурацкого мнение, что каждой книге должно прийти свое время. Видимо для «Коллекционера» время не пришло:)))
А вообще Фаулз мне очень нравится. Любимая книга - это, конечно, «Волхв».

А какое отношение Фаулз имеет к теме?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.05 17:23. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


А просто. Вы завели разговор о литературных предпочтениях, мне захотелось поинтересоваться. А что ещё вы любите читать?

О, Париж, о Париж Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.05 18:21. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Шантеклера пишет:
цитата
А просто. Вы завели разговор о литературных предпочтениях, мне захотелось поинтересоваться. А что ещё вы любите читать?

Скорее, мы пытались классифицировать книги по степени и мере воздействия на читателя:) Но тема оказалась очень скользкой:)))
А если вас интересуют мои литературные предпочтения, то они крайне бессистемны и непоследовательны. У меня нет любимого писателя и недавно я почему-то лишилась любимой книги (сама не понимаю с чем это связано:).
Я уже писала, например, что считаю себя поклонницей Стивена Кинга. Поклонницей, но не фанаткой. Хотя и с Кингом у меня как-то странно складывается. На сайте его фан-клуба есть голосование «Любимая книга». Так вот, там есть книга в конце списка, получившая всего один голос. Это я проголосовала:))) Но по крайней мере я была честна: все книги выше по списку я тоже прочла.


«Вещи кажутся яснее, когда они остаются в прошлом». (с) Стивен Кинг. Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.03.05 22:46. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Да, тема оказалась разветвленная. Интересно сравнить силу и качество воздействия книги и ее экранизации на чувства и мысли зрителя и читателя. Мне кажется, что воздействие видеоряда все-таки чем-то сильнее, чем текстовое (или же воспринимается легче, хотя текст воспринимается глубже). Отсюда всевозможная путаница в оценке персонажей, знакомых и по книге, и по фильму/фильмам.
Насколько влияет фильм на восприятие литературного образа. От чего это зависит - от порядка знакомства? От таланта актера? От качества книги и качества фильма?

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.05 08:08. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


А я вот люблю сначала фильм посмотреть, а потом - книгу прочитать. Тогда создаётся целостная картина и добавляются детали, выкинутые ввиду предпочтений автора сценария или просто неснимаемые.А Кинга я не читала и не собираюсь не люблю ужастики.

О, Париж, о Париж Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.05 12:17. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях



Вишня пишет:
цитата
-------------------------------------------------- ------------------------------
Бывают такие экранизации, которые своим появлением ставят точку в других попытках экранизировать книгу, по которой были сняты. Потому что они сказали всё. Такова британская «Джен Эйр» 1985 года с Тимоти Далтоном (ВВС),
-------------------------------------------------- ------------------------------


Сериал, конечно, не такой уж плохой, и, пожалуй, он мне даже нравится. Но, мне кажется, что могли бы сделать и получше. Бронте написала страшную и противоречивую книгу, скорее готический роман, чем детективно-романтическую мелодраму, которая вышла у создателей этого фильма. В этом отношение мне намного больше понравилась экранизация книги Джоан Райс «Широкое Саргассово море». У Райс получилось конечно не так красиво и гладко, как у Бронте, но в своей книге она точно уловила отмосферу «Джейн Эйр», и в фильме эта атмосфера осталась. Наверное, на данный момент точку в экранизациях Шарлотты Бронте поставил именно фильм «Широкое Саргассова море»:)))



Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.05 12:19. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Наверное, у Бронте даже больше детективной составляющей, чем в сериале, если задуматься. Фильме действительно скорее мелодраматичный. А может, и драматичный, из-за Далтона, который внес шекспировские ноты в свою роль. Мне нравится фильм тем, что создатели постарались отнестись бережно к тексту оригинала. Нам в школе на уроках английского показывали сцену объяснения в любви. А еще брат в том же 86-м меня пугал «сумасшедшей женой». Так что этот фильм уж точно часть моей жизни.
По поводу «Саргассова моря» не могу согласиться, на мой взгляд, история оставляет ощущение безнадежности (вот это - настоящая готика!), но я такой знаток, что...

А вот бы в роли Жоффрея выступил кто-то вроде Далтона! По-моему, было бы неплохо, если бы он был бы такой же страстный: уж как он очами сверкает, такое долго не забывается.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.05 12:20. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Насчет «Джейн Эйр». И насчет Райс. Райс скорее написала на готический роман в обычном понимании слова, а очень хорошую пародию. Даже можно сказать анти-готический роман. В ее книге главный персонаж готического романа - «ужасный злодей» (в нашем случае - это «безумная жена») - оказывается одновременно вторым, необходимым для готики, персонажем - «невинной жертвой». Просто я хочу сказать, что замысел Райс похож на замысел Бронте.

В романе Бронте в роли «ужасного злодея» выступает не «безумная жена», а общество, которое зажимает и Эйр и Рочестера в своих рамках, не позволяя им реализовать себя так, как они бы хотели. Эйр и Рочестер одиноки и непоняты, живут подавляя свои чувства и эмоции. А жена Рочестера лишь не более как побочный эффект правил и законов викторианской Англии, допустивщих и поощряющих такой странный брак по расчету.

Да и конец «Джейн» мне не кажется хорошим. Джейн получает то, что она хотела. Хотела мести своим родственникам - получила, хотела богатства - тоже получила, да и Рочестера тоже получила в свою собственность. Хотя у Рочестера никто ничего не спрашивал - ему-то деваться некуда. Эйр не замечает, что ее действия, которые она сама воспринимает как протест, тоже продиктованы дурацкими книжными истинами. Она не хочет видеть себя в роли любовницы Рочестера (как же иначе - общество ее осудит!) - и сбегает. Нет бы войти в положение Рочестера! Он ее тоже обманывает только потому, что боится осуждения общества. Даже любовь к ней не может побороть стериотипов, которые застряли у него в голове.

Толком не пойму: Бронте специально написала такой конец книги, в котором герои находят свое счастье, не нарушив не одного морального закона общества, или это явилось результатом ее собственной неспособности мыслить вне рамок этого самого общества.

Кто-то из сестер Броне писал:

»...Прошу сожги в огне
То сердце, что в груди ношу,
Лишь дай свободу мне.»

Но это, кажется, не Шарлотта.

Неважно. Именно свободы им не хватало в начале, и по-прежнему не хватает в конце. Даже если они сами этого не замечают. В этом, собственно, их трагедия. Они пытались вырваться из клетки наружу и просто оказались внутри ограды зоопарка:)

А Далтона я не воспринимаю как Рочестера. Мне кажется он настолько отвлекает все внимание на себя, что сюжет превращатся в мелодраму:)) Не то что бы Далтон похож на человека, который бросается на все, что шевелится, включая Эйр:))) Но чересчур он жизнерадостный:) Что делает уж совсем неправдоподобным «настоящую любовь». Он разрушает ту атмосферу внутренней и внешней зажатости, которой наполнена книга Бронте.

Все ИМХО, не принимайте близко к сердцу:))

Сериал все равно не плохой. Просто он не совсем про то:)




«Люди не становятся лучше - только умнее. Они не перестают отрывать мухам крылышки, а лишь придумывают себе гораздо более убедительные оправдания». (c) Опять Стивен Кинг. Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.05 12:23. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


PinkPanther пишет:
цитата
Эйр не замечает, что ее действия, которые она сама воспринимает как протест, тоже продиктованы дурацкими книжными истинами. Она не хочет видеть себя в роли любовницы Рочестера (как же иначе - общество ее осудит!) - и сбегает.

Не совсем так. Джейн посчитала, что если она станет любовницей, т.е. фактически содержанкой Рочестера, то его чувства очень скоро угаснут, поскольку он будет видеть в ней просто одну из многих. Она не захотела идти на компромисс и оказаться потом в роли одной из его брошенных любовниц. Надо будет глянуть в текст :)

PinkPanther пишет:
цитата
Толком не пойму: Бронте специально написала такой конец книги, в котором герои находят свое счастье, не нарушив не одного морального закона общества, .

Думаю, она ставила перед собой и такую задачу - показать, что человек может найти счастье, оставшись верным себе и не выламываясь из окружающей системы. Правда, при этом ему должен помогать случай - наследство или же смерть соперницы.

PinkPanther пишет:
цитата
или это явилось результатом ее собственной неспособности мыслить вне рамок этого самого общества.

Да, это крепко связано с первым пунктом. Тут, вероятно, сказалось воспитание и влияние отца - священника и сторонника тори, который и соответственно воспитал своих детей.
Интересно, как менялись предисловия к этой книге. В издании пятидесятых годов отец предствлялся просто воплощением зла, жестоким и суровым, и говорилось, что талантливых сестер Бронте убило буржуазное общество. В книге 80-х годов все было более мягко, а уже в издании 90-х отцу отдавалось должное, там и написали, что он воспитывал детей, передавал им свои убеждения а вовсе не бил и не морил голодом :). Там же излагается история замужества Шарлотты, ее смерть от преждевременных родов, а в самом первом издании об этом ничего не говорилось.



Мне экранизация с Кларк и Далтоном очень понравилась. Мелодрама там конечно, присутствует , но ведь она есть и у Бронте.

А как вам экранизация Дзефирелли?



Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.05 12:25. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


А как вам экранизация «Грозового перевала»? Мне кажется она не плоха, да и книге максимально приближена. Вообще - то, мной наиболее любима знаменитая экранизация «Гордости и предубеждения» с Колином Фёртом в роли Дарси. А вам она как?



О, Париж, о Париж Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.05 12:27. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Грозовой перевал я не читала и не смотрела. А вот «Гордость и предубеждение» - и читала, и смотрела с большим удовольствием. И книга, и фильм очень понравились, хотя фильм, несмотря на уважение к тексту, все-таки не совсем отражает ту сатирическую компоненту, которой пронизаны все произведения Джейн Остен.
То же можно, пожалуй сказать про «Чувство и чувствительность». Ведь эта вещь еще более сатирическая, а фильм все-таки мягче. Но видеоряд далеко не всегда может отразить стиль. Кстати, «Чувство и чувствительность» (книга) вызывает явные ассоциации с «Евгением Онегиным». Анна Ахматова когда-то сравнивала роман Пушкина с английской литературой несколько более раннего времени.
Но про Джейн Остен можно сказать, что она была человеком своего круга, дочерью саященника и впитала мораль этого круга В «Мэнсфильд-Парке» это видно особенно сильно. Например, автор (и ее любимая героиня) осуждает любительский спектакль, который затеяли молодые обитатели поместья, и считает, что это впоследствии привело к скандальному поведению одной из ее кузин.
Однако Остен в то же время осуждает раболепие одних и высокомерие других , и осуждает с таким талантом, сатирической силой и убежденностью, что это, а также описание жизни, которое позволило критике назвать ее предшественницей Диккенса, сделало ее романы выдающимся явлением литературы.



Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.05 17:22. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Я кроме «Гордости» у Остен ничего не читала. Эмму начинала, но она мне сразу не понравилась. Фильм, на мой взгляд, шикарный. Эта экранизация мне очень нравится. А вот «Грозовой перевал» я до конца так и не дочитала - уж очень там всё мрачное. А фильм более смягчённый, поэтому и смотреть совсем не жутко. Вещь интересная. А «Гордость» я считаю образцом очень популярного в своё время Викторианского романа. Мне нравится там абсолютно всё, и я не согласна с тем мнением, что фильм более мягкий. На мой взгляд, они в сатриическом аспекте равняются друг другу.

О, Париж, о Париж Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.05 19:57. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Шантеклера пишет:
цитата
А «Гордость» я считаю образцом очень популярного в своё время Викторианского романа. Мне нравится там абсолютно всё, и я не согласна с тем мнением, что фильм более мягкий. На мой взгляд, они в сатриическом аспекте равняются друг другу.

Скорее предвикторианского, ведь он написан раньше. Но творчество Остен действительно легло в основу викторианской литературы, ИМХО

А вот из всех романов сестер Бронте я читала только Джейн Эйр



Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.03.05 22:59. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Почитай «Перевал» А лучше фильм посмотри.


О, Париж, о Париж Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.03.05 15:39. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Анна пишет:
цитата
Не совсем так. Джейн посчитала, что если она станет любовницей, т.е. фактически содержанкой Рочестера, то его чувства очень скоро угаснут, поскольку он будет видеть в ней просто одну из многих. Она не захотела идти на компромисс и оказаться потом в роли одной из его брошенных любовниц.


Она решила, что раз хочет сделать не женой, а любовницей, значит не любит? А если она так смогла о нем подумать, любит ли она его сама?

Анна пишет:
цитата

Думаю, она ставила перед собой и такую задачу - показать, что человек может найти счастье, оставшись верным себе и не выламываясь из окружающей системы. Правда, при этом ему должен помогать случай - наследство или же смерть соперницы.



Анна пишет:
цитата
Мне экранизация с Кларк и Далтоном очень понравилась. Мелодрама там конечно, присутствует , но ведь она есть и у Бронте.

Эта экранизация, пожалуй, самая лучшая из виденных мной экранизаций «Эйр». Просто в ней нет того, что в книге мне показалось самым важным.

Шантеклера пишет:
цитата
А как вам экранизация «Грозового перевала»? Мне кажется она не плоха, да и книге максимально приближена.


А какую экранизацию мы обсуждаем: с Лоуренсом Оливье или с Ральфом Файнсом-Жюльетт Бинош?
Я смотрела экранизацию с Бинош. Она мне понравилась жутко. Однако, как мне кажется, виновата в этом больше Бинош, чем сам фильм. В фильм не попало, да и не могло попасть, то как ловко Эмили рокирует персонажей, ведя повествование то от одного, то от другого лица. Да и конец книги они, кажется, переврали. Но точно не помню в чем именно, нужно пересмотреть фильм. Но в общем, это не так важно: если не слово, то дух книги сохранился.

Шантеклера пишет:
цитата
А Кинга я не читала и не собираюсь не люблю ужастики.


Я не отрицаю, что Кинг большинство своих произведений написал именно в жанре «Horror» aka «ужастик». Но такое утверждение сильно смахивает на: «Пушкина не читала и не собираюсь. Не люблю стихи»:)))))))
И у Пушкина и у Кинга недостатков полно. В разной мере, конечно:)))) Но не в этом дело:)

Даже я треть книг Кинга со спокойной душой могла бы выкинуть в мусорное ведро, не читая. Но не все эти книги ужастики:)
Самая знаменитая серийная книга Кинга принадлежит к жанру «фэнтази» по всем законам Р.Р. Толкинена.
У Кинга наберется на целый сборник абсолютно детективных рассказов.
Переводчики упорно игнорируют сей факт, но Кинг довольно приличный поэт, хотя по переводам этого не заметно.

Вспомнила тот же кошмарный фильм «Бегущий человек». К книге фильм не имеет никакого отношения, но и то и другое не имеет отношения к ужастику точно.

Если вы хотите пример книги, жанр которой классифицировать трудно, подойдут «Сердца в Атлантиде». Это просто роман о 60-х. И довольно неплохой.

Странно, что вы смогли прочесть Фаулза:))) Фаулз на мой взгляд пишет страшнее Кинга. А главное - реалистичней:)

«Люди не становятся лучше - только умнее. Они не перестают отрывать мухам крылышки, а лишь придумывают себе гораздо более убедительные оправдания». (c) Снова Стивен Кинг. Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.05 01:49. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


PinkPanther пишет:
цитата
Да и конец «Джейн» мне не кажется хорошим. Джейн получает то, что она хотела. Хотела мести своим родственникам - получила, хотела богатства - тоже получила, да и Рочестера тоже получила в свою собственность. Хотя у Рочестера никто ничего не спрашивал - ему-то деваться некуда. Эйр не замечает, что ее действия, которые она сама воспринимает как протест, тоже продиктованы дурацкими книжными истинами. Она не хочет видеть себя в роли любовницы Рочестера (как же иначе - общество ее осудит!) - и сбегает. Нет бы войти в положение Рочестера! Он ее тоже обманывает только потому, что боится осуждения общества. Даже любовь к ней не может побороть стериотипов, которые застряли у него в голове.


Анна пишет:
цитата
Джейн посчитала, что если она станет любовницей, т.е. фактически содержанкой Рочестера, то его чувства очень скоро угаснут, поскольку он будет видеть в ней просто одну из многих. Она не захотела идти на компромисс и оказаться потом в роли одной из его брошенных любовниц.


Девочки, давайте не будем хаять книгу, на которой выросло не одно поколение людей, причем приписывая ей то, чего в книге и за десять шагов нету. Слава Богу, что в сокровищнице мировой литературы существует «Джейн Эйр» и подобные произведения, которые действительно отражают высокие моральные ценности и чистые идеалы. Если с точки зрения морали сегодняшнего общества для кого-то поведение Джейн Эйр смотрится странно, непонятно (типа «и чего она с жиру бесилась?», «и чего они там парились из-за ерунды?») или примитивно, то в этом виновата не книга или ее писательница.

Анна пишет:
цитата
человек может найти счастье, оставшись верным себе и не выламываясь из окружающей системы. Правда, при этом ему должен помогать случай - наследство или же смерть соперницы.


«Жизнь никогда не приносит столько несчастий, сколько могла бы» (Жоффрей де Пейрак) Почему же Джейн не мог помочь этот самый случай? Или неожиданную поддержку могут получить только люди, рвущие со своей средой? Или я не поняла вашей мысли?


Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.05 03:59. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Olga пишет:
цитата
Почему же Джейн не мог помочь этот самый случай? Или неожиданную поддержку могут получить только люди, рвущие со своей средой? Или я не поняла вашей мысли?

Конечно, мог! Разумеется, неожиданная поддержка и случай может приходить на помощь людям, и придерживающихся правил своей среды, и выходящим за ее пределы. Условие «только» здесь никаким образом не может подразумеваться в силу сложности жизни. Шарлотта Бронте просто приводит один пример жизни человека, а не множество примеров, она, как я говорила выше, ставит перед собой определенную задачу и выполняет ее

Olga пишет:
цитата
Девочки, давайте не будем хаять книгу, на которой выросло не одно поколение людей, причем приписывая ей то, чего в книге и за десять шагов нету. Слава Богу, что в сокровищнице мировой литературы существует «Джейн Эйр» и подобные произведения, которые действительно отражают высокие моральные ценности и чистые идеалы. Если с точки зрения морали сегодняшнего общества для кого-то поведение Джейн Эйр смотрится странно, непонятно (типа «и чего она с жиру бесилась?», «и чего они там парились из-за ерунды?») или примитивно, то в этом виновата не книга или ее писательница.

Я вовсе не хаю и не осуждаю книгу, любимую мной с юности, даже и в мыслях такого нет и быть никогда не могло . Джейн действительно приходили в голову мысли, о которых я упоминала. Она действительно не захотела идти на компромисс, что говорит в ее пользу, в пользу тех высоких нравственных идеалов, о которых Вы пишете. (Нежелание идти на компромисс и боязнь осуждения общества - это разные вещи) Непонятно, как кому-то может прийти в голову мысль, что герои «бесились с жиру» или «парились из-за ерунды», тем более зная, когда, кем и о каком времени была написана книга. Нет никаких странностей или примитивности в поведении Джейн, наоборот, ее характер смотрится чрезвычайно цельным. (как и характер Рочестера, пожалуй). А попытка анализа не есть осуждение. Более того, мне когда-то приходилось спорить с человеком, который (которая) считала, что Рочестер не испытывал к Джейн любви, потому, мол, что не был в силу возраста и пережитых стрессов с первой женой не был способен к сильному чувству и хотел только покоя Так и не удалось переубедить


Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.05 04:54. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Анна пишет:
цитата
Непонятно, как кому-то может прийти в голову мысль, что герои «бесились с жиру» или «парились из-за ерунды»

Вот и мне это непонятно, но предыдущие посты не я написала.
Свою точку зрения я уже изложила по мэйлу.


Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.05 05:09. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Olga пишет:

цитата
Вот и мне это не понятно, но предыдущие посты не я написала.


Я не высказывала подобных мыслей и не могла их высказывать. Боюсь, Вы неправильно меня поняли.



Olga пишет:
цитата
Если это можно назвать анализом. Вспомните, как неприятно было, когда мы заходили на разные форумы и читала там, что Анжелика - это чушь, не достойная внимания. Те люди тоже могли ответить, что это мол попытка анализа. Но ведь ни мне, ни вам не становилось от этого легче. Почему же в этой ситуации Вы думаете по другому?

Я НЕ думаю по-другому, потому что НЕ осуждаю «Джейн Эйр», потому что ЛЮБЛЮ эту книгу, потому что люблю эту героиню. Потому что считаю, что она не захотела пойти на компромисс, что свидетельствует о ее высоких нравственных идеалах. Где Вы видите осуждение? Разве я не написала подробно обо всем в предыдущем посте? Так что не вижу причины спора





Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.05 05:15. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Анна пишет:
цитата
НЕ осуждаю «Джейн Эйр», потому что ЛЮБЛЮ эту книгу, потому что люблю эту героиню. Потому что считаю, что она не захотела пойти на компромисс, что свидетельствует о ее высоких нравственных идеалах.

Надеюсь, что никто у нас на форуме иначе и не думает.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.05 16:00. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Olga пишет:
цитата
Почему же Джейн не мог помочь этот самый случай? Или неожиданную поддержку могут получить только люди, рвущие со своей средой? Или я не поняла вашей мысли?


Я хотела сказать, что трагедия усиливается тем, что счастье двух людей может сложиться только благодаря «неожиданной поддержке». И на самом деле, если бы персонажи попробовали порвать со своей средой, это вылилось бы в трагедию похуже:)))

Если бы Бронте хотела написать классический «готический роман», то она бы позволила бы «безумной жене» сгореть, оставив самого Рочестера в покое:))) И именно этот факт мне кажется подтверждением того, что Бронте писала драму социальную. Но это тоже мое мнение:) Или моё и Маркса:)

Мне кажется, что Эйр и Рочестера самих мучит вопрос «любит-не любит». Они сомневаются не только друг в друге, но и в себе. Это все не значит, что на самом деле они не любят:))) Мы то со стороны хорошо видим, что любят:)

В любое время существуют общество создает преграды человеку как личности. И его счастью как личности. Просто преграды эти разные в разное время. Это логично. И будет, наверное, всегда. Хотя я до сих пор верю в социализм, который должен соединить общество с личностью. Но все ИМХО и, кроме того, оффтоп:)


Анна пишет:
цитата
НЕ осуждаю «Джейн Эйр», потому что ЛЮБЛЮ эту книгу, потому что люблю эту героиню. Потому что считаю, что она не захотела пойти на компромисс, что свидетельствует о ее высоких нравственных идеалах.


И я тоже не говорила, что книга мне не нравиться. Просто книга мне нравится гораздо БОЛЬШЕ, чем фильм. Книга сложнее и интереснее.
Но я там и не научилась не складывать вместе котлеты и мух:))) Просто фильмы для меня всегда были сами по себе, а книги - сами по себе. Исключения составляют, наверное, лишь экранизации книг, к которым я равнодушна изначально.

И конечно, не желание идти на компромисс - это свидетельство высокой нравственности. Даже если эти нравственные идеалы не соответствуют нашим сегодняшним нравственным идеалам. Правды нет, и нравственные идеалы не незыблемы. Но все-таки, «правды нет, но в нее нужно верить» (с)

Я верю Эйр, я ее понимаю:))) А поверить - это, наверное, то, чего хочет любой автор от читателя. Хотя бывает, что веришь, но не принимаешь персонажа:))) Часто. Но не в этом случае:)


Один раз фильм произвел на меня впечатление, близкое к НЕзабываемому. Точно никогда такого больше не было:) Это было «Место под солнцем» с Элизабет Тейлор. Кошмар был полный: мне мерещилась тонущая Шелли Уинтерс, мне казалось - ее убила я. Я могла объяснить почему я это сделала, но не могла в это поверить.

Меня долго мучил вопрос: «Что я почувствовала? То, что хотел сказать режиссер? автор книги? актер?»
Во-первых книга оказалась совсем не про то. Совсем.
Во-вторых фильм при повторном просмотре показался полной ерундой. К тому же оказалось, что Тейлор играла посредственно. Я больше ей не верила. И Клифту тоже.

Но впечатление осталось. Оно не стерлось, хотя немного потускнело с годами.

Никаких определенных выводов из этого я так и не сделала. Просто писатели, музыканты, художники и режиссеры посылают в космическую пустоту свои творения. Иногда и превращаются в звезды. Иногда нет. И никто точно не знает почему. Они перестают принадлежать своим творцам. Живут собственной жизнью. И уже становится не важно, что хотел сказать их создатель. Важно только то, что поняли мы.

История не в тему.
Существует байка, что знаменитый фильм ужасов «Похители тел» был воспринят при выходе на экран как манифест борцов с маккартизмом и успешно использовался как пропаганда. Байка говорит, что все это сильно удивило режиссера, который заявил, что снимал фильм о «красной угрозе».
«Почувствуйте разницу» (с)


«Смайлики - это трупики эмоций» (с) Не моё. Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.05 20:04. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


PinkPanther пишет:
цитата
Они перестают принадлежать своим творцам. Живут собственной жизнью. И уже становится не важно, что хотел сказать их создатель. Важно только то, что поняли мы.

Важно и то, и другое, и очень интересно посмотреть, применив методы герменевтики, что же действительно хотел сказать автор, исходя из того времени, когда он жил и творил. Интересно рассматривает этот вопрос Сергей Щепотьев в своей монографии, анализируя тот период истории Франции, когда задумывался и начинался роман.
Интересно проанализировать также историю английского общества времен Шарлотты Бронте.
Насчет правды и истины. Хотелось бы все-таки думать о существовании непреложных истин, справедливых во все времена. Такие истины зафиксированы в заповедях, но и заповеди создавались в свое время. Однако соблюдение их отражает
стремление вида к выживавнию,
стремление общества к выживанию,
стремление человека к выживанию
стремление личности к выживанию.
И во всех этих случаях встает вопрос о цене этого,
о чести, достоинстве, желании и возможности оставаться человеком

Честь, достоинство, желание оставаться человеком при любых обстоятельствах - эти чувства всегда были, есть и будут, но в разных обществах они наталкиваются на различные препятствия.
Роль личности в разных обществах была разной, однако человек всегда стремился к счастью, хотя порой это стремление затмевалось стремлением просто выжить. Часто, очень часто законы общества порождали тяжелые личные трагедии. Например, к таким трагедиям приводили страшные трудности, связанные с разводом в викторианской Англии, а также очень малый выбор работы для женщин. Однако в исторически обозримом будущем все изменилось, хотя тем, кто страдал от этих законов, легче уже не стало.
Теократическое правление в некоторых колониях Новой Англии было очень болезненным для многих людей. Когда таких трагедий становится слишком много, это значит, что общество меняется и законы надо менять, дабы избежать большой крови, распада общества и лавины новых трагедий.





Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.05 20:33. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Вот стихи Блейка о еще более раннем времени в Англии. Тоже ведь общество, и его правила...
«Нельзя любить и уважать
Других, как собственное я,
Или чужую, мысль признать
Гораздо большей, чем своя.

Я не могу любить сильней
Ни мать, ни братьев, ни отца.
Я их люблю, как воробей,
Что ловит крошки у крыльца».

Услышав это, духовник
Дитя за волосы схватил
И поволок за воротник.
А все хвалили этот пыл.

Потом, взобравшись на амвон,
Сказал священник: - Вот злодей!
Умом понять пытался он
То, что сокрыто от людей!

И не был слышен детский плач,
Напрасно умоляла мать,
Когда дитя раздел палач
И начал цепь на нем ковать.

Был на костре - другим на страх
Преступник маленький сожжен...
Не на твоих ли берегах
Все это было, Альбион?


Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.04.05 14:00. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Фаулза я мусолила около месяца и наконец перечитала. Это далось мне трудно, но я решила, что я это сделаю и сделала. «Коллекционер» действительно ужасен. Но это культовая вещь, на мой взгляд. Также я считаю, что эту книгу можно прочесть только в молодости, когда нервы достаточно крепки. Что я и сделала. А вы читали его же «Любовницу...»?
Я только начала. Такой а-ля викторианский роман. «Джейн Эйр» я люблю. Но мне ближе более интересные героини. Кстати, «Грозовой перевал» написала Энн Бронте, а не Эмили. А экранизацию я смотрела с Бинош и Файнсом. Она хорошо и довльно сильно приближена к книге.

О, Париж, о Париж Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.04.05 14:51. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Фаулза я не читала, хотя слышала много хороших отзывов о нем. Одна моя коллега, уезжая надолго работать за границу, взяла с собой несколько книг Фаулза. «Любовницу» видела только фильм - с Мэрил Стрип. Прочитать ее мне как-то не захотелось, возможно, когда-нибудь я сделаю это
А вот «Джейн Эйр» прочитала сначала в сокращенном варианте, который выходил у нас много лет (Кстати, тогда книга называлась «Джен Эйр»). Это было какое-то очень старое издание, затрепанное и без первых страниц :) Я сразу нашла ее интересной и яркой героиней, самодостаточным человеком, и, помню, сразу порадовалась, когда она прижилась в школе. Порадовалась за нее, когда она решительно поменяла свою жизнь в юности, самостоятельно найдя другую работу, и за то, что она нашла свое счастье. О том, что книга сокращена, я узнала, взяв в руки английский текст. (В сокращенном варианте, например, очень кратко говорилось о судьбе Сент-Джона на последних страницах, потому что в полном варианте много внимания уделяется религии и есть, кажется даже цитата из Писания. Другие подобные вещи, касающиеся религии, тоже были сокращены. Это совершенно понятно, такие сокращения делались и в «Хижине дяди Тома». Удивительно, что было убрано упоминание Джейн о том, что в будущем она ездила в Европу), но пути советской цензуры иногда неисповедимы, как и пути постсоветских сократителей :) Слышала мнение о том, что Джейн Эйр трудно читать по-английски, но я этого не нахожу, хотя полностью прочитать тогда ее не смогла, потому что, к сожалению, книга быстро уплыла у меня из рук, это было издание начала 50-х годов, прекрасного качества, с портретом Шарлотты Бронте на шмуцтитуле (я сразу ассоциировала ее с Джейн, тогда Джен), ну и конечно, с типичным для тех лет предисловием. Естественно, во второй половине 80-х, когда с книгами стало немного полегче, я бросилась искать полный вариант, но сначала был снова издан сокращенный, и только несколько лет спустя - полный. Его я читала почти как новую книгу, с радостью находя новые строки, фразы и абзацы. И все-таки, кто-нибудь видел экранизацию «Джейн Эйр», сделанную Дзефирелли?


Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.04.05 19:02. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Я думаю, что этот фильм трудно найти. А кто там Джейн и Рочестера играли? Мне интересно.

О, Париж, о Париж Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.04.05 21:16. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Джейн - Шарлотта Гейнсбур (Charlotte Gainsbourg, Джейн в детстве - Анна Пакуин (Anne Paquin), Рочестер - Уильям Харт (William Hurt). По русски иногда пишут - Херт, Зефирелли, и даже Джэйн.
Не могу сказать, что этот фильм произвел на меня сильное впечатление, тем более что длительность (116 минут), потребовала сокращений, многие сюжетные линии ужаты, да и Джейн я не такой представляла, несравнимо лучше - экранизация с Далтоном и Кларк. Зила Кларк, на мой взгляд - стопроцентное попадание в роль Джейн.
Но все-таки Дзефирелли - известный режиссер, и это, если не ошибаюсь, последняя по времени экранизация - 1996 года. Да и работа все-таки интересная. (А всего было, если не ошибаюсь, восемь экранизаций).



Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.04.05 08:51. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Не знаю. Я кроме, как с Кларк, никакой другой Эйр не видела. И книга - не самая любимая, но интересная и знаковая.

О, Париж, о Париж Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.05 13:11. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Шантеклера пишет:
цитата
Кстати, «Грозовой перевал» написала Энн Бронте, а не Эмили.

Странно, у меня на обложке написано «Эмили». Хотя это довольно новое издание - могли и наврать:)


Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.05 13:15. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Все-таки «Эмили» http://lib.ru/INOOLD/BRONTE_E/
Я тоже часто путаюсь в названиях и именах:))) ОЧЕНЬ часто:)

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.04.05 17:13. Заголовок: Re: О сюжетах и сценариях


Шантеклера пишет:
цитата
Я только начала. Такой а-ля викторианский роман.

Фаулзу стилизация более или менее свойственна. В романе «Червь», например, старательно воспроизводит атмосферу 18 века, а вариант развития событий в книге абсолютно «альтернативный».
Кстати, мне кажется, что у Фаулза все книги опять же про борьбу человека с конформизмом общества. Только персонажи все время терпят поражение:))) И методы у них обычно крайне спорные:)

Здесь могла бы быть цитата, но сегодня в голову ничего не приходит:) Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.06 15:56. Заголовок: Re:


PinkPanther пишет:

 цитата:
Когда я читала Конан Дойля меня очень интересовали отношения Ватсона с его женой, которые в книге отсутствовали. Собственно, если бы не "Знак четырех" факт существования у него жены мог бы остаться мною незамеченным. Но жена была! До сих пор считаю, что описание вышеуказанных отношений приключения Шерлока Холмса бы не испортили:)))) Но меня почему-то мало кто понимает. Однажды во время беседы, посвященной второстепенным персонажам в художественной литературе, на мои претензии к Дойлю был дан очень хороший ответ. Что было бы если в телесериале "Коломбо" зрители увидели не только машину и собаку товарища сержанта, но его жену? Я тоже считаю, что ничего хорошего. Но эти два случая нельзя сравнивать!!!



Похоже, что Конан Дойль ввел жену Ватсона/Уотсона, чтобы иметь возможность закруглить серию. Ватсон женился - можно не продолжать. Но продолжать пришлось. Поэтому он время от времени показывал Мэри - мельком. Микроскопическую роль она играет, кажется, в рассказе "Человек с рассеченной губой", когда ее подруга прибегает за помощью. А потом, мне кажется, бедная Мэри заплатила жизнью за возвращение Холмса. Автор, наверно, прикончил ее, чтобы Ватсон вернулся на Бейкер-стрит Ватсон только один раз и вспомнил о ней, а так бы мы и не узнали, что она умерла в то время, когда Холмс считался погибшим. Бедный Ватсон


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.06 16:20. Заголовок: Ватсон и жена:)


Анна пишет:

 цитата:
Похоже, что Конан Дойль ввел жену Ватсона/Уотсона, чтобы иметь возможность закруглить серию. Ватсон женился - можно не продолжать.


Не знаю. "Знак четырех" был одним из первых произведений о Холмсе, т.е. до ненависти автора к своему герою было еще далеко, хотя, наверное, особенной любви Холмс никогда и не удостаивался. Другое дело, Дойль наверное не подозревал, как жена Ватсона в дальнейшем будет мешать развитию сюжета. Пришлось выдумывать этой жене, вначале заявленной как одинокая сирота, многочисленных родственников, к которым она могла бы ездить и всякие другие малоправдоподобные вещи... Нет, правда, могла бы получиться неплохая сюжетная линия со склоками Ватсона и его жены:)))))))))) Вообще, мне всегда хотелось узнать на что была похожа викторианская склока:) Не верю, что она как проявление не существовала:)

Мыши плакали, кололись... Но продолжали жрать кактус! (с) "Русское радио" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.06 16:42. Заголовок: Ватсон опять:) Меня несет...


Кстати, вспомнила байку на почве Ватсона. Говорят, что Дойль написал в свое время (кажется она была написана когда уже книги о Холмсе были известны) пьесу по сюжету "Багровых тонов", только роль сыщика там играет не Холмс, а сам Ватсон, и в которой в частности выясняется, что Ватсон был женат дважды:) Т.е. в какой-то степени он был со мной согласен и тоже хотел написать что-то про Ватсона вне контекста Холмса. Но пьеса не была опубликована при жизни автора и кажется до сих пор не переводилась на русский язык. Еще существует байка, что вообще в самом начале главным героем должен был стать Ватсон, а не Холмс.

Мыши плакали, кололись... Но продолжали жрать кактус! (с) "Русское радио" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.06 17:38. Заголовок: Re:


PinkPanther пишет:

 цитата:
Не знаю. "Знак четырех" был одним из первых произведений о Холмсе, т.е. до ненависти автора к своему герою было еще далеко, хотя, наверное, особенной любви Холмс никогда и не удостаивался.


Ненависти не было, но Дойль ведь никогда особо не ценил Холмса, а считал себя историческим писателем Наверно, он держал в уме возможность в любой момент бросить сыщика.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.06 18:14. Заголовок: Шерлок Холмс


Анна пишет:

 цитата:
Ненависти не было, но Дойль ведь никогда особо не ценил Холмса, а считал себя историческим писателем Наверно, он держал в уме возможность в любой момент бросить сыщика.


Ну, может быть это была не совсем ненависть, но под конец он похоже прилично устал от своего героя:) И если бы не желание издателей и читателей, он бы его по собственной воле не воскресил бы. Мне просто кажется странным мысль о том, что писатель мог держать в уме возможность "закруглится с персонажем" начиная с самых первых книг.

Мыши плакали, кололись... Но продолжали жрать кактус! (с) "Русское радио" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.06 18:56. Заголовок: Re:


PinkPanther пишет:

 цитата:
Мне просто кажется странным мысль о том, что писатель мог держать в уме возможность "закруглится с персонажем" начиная с самых первых книг.


А вы не помните, когда он начал писать рассказы о Холмсе? Первой была повесть "Этюд в багровых тонах", а вот "Знак четырех", тоже повесть? Много рассказов было между ними? Мне казалось, что он не задумывал "сериал", а писал так, чтобы в любой момент можно было остановиться.
Кстати, как вам другие его вещи?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 07.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.08 17:07. Заголовок: allitera пишет: Ну ..


Начало
здесь

allitera пишет:

 цитата:
Ну не даром же я фильм до дыр засматривала.


Я как-то спрашивала, Вы не ответили. Как Вам Жак Тожа в роли Людовика?

"Любить, значит отдавать, отдавать все, не требуя ничего взамен, живя ради того, чтобы отдавать.." В. Холт. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.05.08 17:44. Заголовок: Леди Искренность пиш..


Леди Искренность пишет:

 цитата:
Я как-то спрашивала, Вы не ответили. Как Вам Жак Тожа в роли Людовика?


Мне понравился.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 07.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 20:04. Заголовок: allitera пишет: Мне..


allitera пишет:

 цитата:
Мне понравился.


Мне тоже кажется, что это был удачный выбор!

"Любить, значит отдавать, отдавать все, не требуя ничего взамен, живя ради того, чтобы отдавать.." В. Холт. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 21:31. Заголовок: Леди Искренность пиш..


Леди Искренность пишет:

 цитата:
Мне тоже кажется, что это был удачный выбор!


Да уж получше Харатьяна.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 07.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 21:56. Заголовок: allitera пишет: Да ..


allitera пишет:

 цитата:
Да уж получше Харатьяна.


Точно! А как Вам Табаков (в Мушкетерах) в роли Людовика Тринадцатого?

"Любить, значит отдавать, отдавать все, не требуя ничего взамен, живя ради того, чтобы отдавать.." В. Холт. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 22:17. Заголовок: Леди Искренность пиш..


Леди Искренность пишет:

 цитата:
Точно! А как Вам Табаков (в Мушкетерах) в роли Людовика Тринадцатого?


Кошмар. Идиот, а не король.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 07.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 22:20. Заголовок: allitera пишет: Ид..


allitera пишет:

 цитата:
Идиот, а не король


Зато чрезвычайно мил. А внешне?

"Любить, значит отдавать, отдавать все, не требуя ничего взамен, живя ради того, чтобы отдавать.." В. Холт. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 22:36. Заголовок: Леди Искренность пиш..


Леди Искренность пишет:

 цитата:
Зато чрезвычайно мил. А внешне?


Не знаю, что в нем милого, если он такой же Луи 13 по характеру, как я балерина. А внешне - тоже пролет. Луи Трез высокий и худой, брюнет с темными глазами, серьезный, если не сказать суровый. А Табаков - толстенкий, светлентький, да еще и шут гороховый.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 22:42. Заголовок: allitera пишет: А Т..


allitera пишет:

 цитата:
А Табаков - толстенкий, светлентький, да еще и шут гороховый.


Ну наш фильм "Три мушкетера" вообще какой-то каламбур ))) так что король-шут гороховый так очень к месту. Но вот к историческим реалиям вообще никак, согласна :)

Во что бы то ни стало (c) Сара Бернар Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 22:44. Заголовок: Xvost пишет: Ну наш..


Xvost пишет:

 цитата:
Ну наш фильм "Три мушкетера" вообще какой-то каламбур ))) так что король-шут гороховый так очень к месту. Но вот к историческим реалиям вообще никак, согласна :)


Надо сказать, тут еще и Дюма постарался. У него король тоже только подневольное существо министра.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Зарегистрирован: 20.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 23:02. Заголовок: Девочки. что ж Вы та..


Девочки. что ж Вы так наших актёров Ведь это же простой мюзикл, а не глобальная историческая работа.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 07.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 23:04. Заголовок: Женя пишет: Девочки..


Женя пишет:

 цитата:
Девочки. что ж Вы так наших актёров Ведь это же простой мюзикл, а не глобальная историческая работа.


Согласна.

"Любить, значит отдавать, отдавать все, не требуя ничего взамен, живя ради того, чтобы отдавать.." В. Холт. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 23:05. Заголовок: Женя пишет: Девочки..


Женя пишет:

 цитата:
Девочки. что ж Вы так наших актёров Ведь это же простой мюзикл, а не глобальная историческая работа.


Так раз простой. так и снимали бы про цирк, к примеру. Не было бы претензий. А историческая канва требует уважения.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Зарегистрирован: 20.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 23:08. Заголовок: Снималось вообще по ..


Снималось вообще по произведению, так что к исторической канве это не имеет отношения. Проще, проще надо воспринимать такое...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 23:13. Заголовок: Женя пишет: Снимало..


Женя пишет:

 цитата:
Снималось вообще по произведению, так что к исторической канве это не имеет отношения


А произведение. по которому чнималось - исторический роман. В чем простота - то? Вам без разницы. как показаны там персонажи. Мне, несмотря. на то. что фильм нравится. не нравится некоторые персонажи.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Зарегистрирован: 20.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 23:27. Заголовок: Вам не персонажи не ..


Вам не персонажи не нравятся. а образы, созданные актёрами. Мне импонирует такой Людовик. Фильм сам по себе гротеск сплошной, вот и образы такие. Уж больно Вы строги во всём

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 23:32. Заголовок: allitera пишет: А п..


allitera пишет:

 цитата:
А произведение. по которому чнималось - исторический роман.


Историко-приключенческий, не претендующий на научную строгость.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 07.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 23:35. Заголовок: И зачем я спросила....


И зачем я спросила... Вот дурной язык. Просто мне действительно он кажется забавным...

"Любить, значит отдавать, отдавать все, не требуя ничего взамен, живя ради того, чтобы отдавать.." В. Холт. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 23:39. Заголовок: Женя пишет: Вам не ..


Женя пишет:

 цитата:
Вам не персонажи не нравятся. а образы, созданные актёрами. Мне импонирует такой Людовик. Фильм сам по себе гротеск сплошной, вот и образы такие. Уж больно Вы строги во всём


Такое ощущение, что я не имею право на негативное мнение. Но тем не менее мне не нравится король, мне не нравится королева, сильно. просто очень сильно не нравится Миледи. И если в первом случае актеры просто создают не тот образ. по вине режиссера. то в последнем. я актрису терпеть не могу. а образ у нее вообще - упал- отжался. И дело тут не в строгости, а в предпочтениях.

Анна пишет:

 цитата:
Историко-приключенческий, не претендующий на научную строгость.


А что претендует на качественный подход? Такое ощущение, что ничего. Тогда восславим "Бланш". Это такое видение режиссера. Кому не нравится - тот зануда.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Зарегистрирован: 20.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 23:42. Заголовок: Ну и зачем Вы так? В..


Ну и зачем Вы так? Вы можете видеть всё, как хотите, но и меня не лишайте моего мнения. Я его тоже тут высказываю, тоесть защищаю то, что мне импонирует. Вы предпочитаете другое - и замечательно. Что за странная реакция на мою защиту?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 07.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 23:46. Заголовок: Мне не нравятся толь..


Мне не нравятся только все части Марлезонского балета со статистами в одинаковых платьях и балетных колготках. Но это от бедности нашего кинематографа...
Дамы, а как Вам французская комедия "Четверо против кардинала"? Я от этого фильма в восторге, прелестный фарс, особенно в старом советском переводе.

"Любить, значит отдавать, отдавать все, не требуя ничего взамен, живя ради того, чтобы отдавать.." В. Холт. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Зарегистрирован: 20.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 23:47. Заголовок: Четвёрка Шарло - про..


Четвёрка Шарло - просто прелесть!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 23:47. Заголовок: Женя пишет: Ну и за..


Женя пишет:

 цитата:
Ну и зачем Вы так? Вы можете видеть всё, как хотите, но и меня не лишайте моего мнения. Я его тоже тут высказываю, тоесть защищаю то, что мне импонирует. Вы предпочитаете другое - и замечательно. Что за странная реакция на мою защиту?


Вы не защищаете то, что вам нравится, а буквально осуждаете, что я выразила не позитивное мнение. И в сущности - что тут защищать - меня спросили - я ответила и объяснила почему. А вы пытаетесь меня убедить, что я не понимаю сам смысл фильма и примеряю к нему не соответствующие рамки. Так что странного в моей реакции?

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 23:48. Заголовок: Леди Искренность пиш..


Леди Искренность пишет:

 цитата:
И зачем я спросила... Вот дурной язык. Просто мне действительно он кажется забавным...


Ну да - Матроскин в камзоле.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Зарегистрирован: 20.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.05.08 23:51. Заголовок: allitera, ну где я..



allitera, ну где я такое говорила, где осуждала. Такого в моих словах вообще не было. Может Вам удобнее так думать, но это не так!





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.08 00:09. Заголовок: Женя пишет: alliter..


Женя пишет:

 цитата:
allitera, ну где я такое говорила, где осуждала. Такого в моих словах вообще не было. Может Вам удобнее так думать, но это не так!



Снималось вообще по произведению, так что к исторической канве это не имеет отношения. Проще, проще надо воспринимать такое...

Вам не персонажи не нравятся. а образы, созданные актёрами. Мне импонирует такой Людовик. Фильм сам по себе гротеск сплошной, вот и образы такие. Уж больно Вы строги во всём


Вот тут. Напиши вы, что вам нравится то-то и то-то, а не осуждая меня в отсутствии простоты и избытке строгости, мне не пришлось бы ничего неправильно думать.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.08 00:13. Заголовок: allitera пишет: А ч..


allitera пишет:

 цитата:
А что претендует на качественный подход? Такое ощущение, что ничего. Тогда восславим "Бланш". Это такое видение режиссера. Кому не нравится - тот зануда.


"Бланш" не видела. Наш фильм о мушкетерах - легкий мюзикл, не претендующий на строгое отображение исторических реалий, просто гротеск, шутовство. Так и задумывался. Никто и не думал изображать короля и королеву близко к действительности, ну, а миледи - близко к описанию Дюма. Ну, и д'Артаньян там, например, на восемнадцать лет не тянет. Но это условность, причем ярко выраженная.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.08 00:19. Заголовок: Анна пишет: Бланш&#..


Анна пишет:

 цитата:
Бланш" не видела


Тогда тебе повезло.

Анна пишет:

 цитата:
Наш фильм о мушкетерах - легкий мюзикл, не претендующий на строгое отображение исторических реалий, просто гротеск, шутовство. Так и задумывался. Никто и не думал изображать короля и королеву близко к действительности, ну, а миледи - близко к описанию Дюма. Ну, и д'Артаньян там, например, на восемнадцать лет не тянет. Но это условность, причем ярко выраженная.


Миледи явно экзальтированная и с приветом. А Дартаньян меня возрастом не смущает. Впрочем, как и возраст четы королевской. Но ведь их образы вообще левые. и мне они не понравились. Вот Дон Сезар де Базан - тоже веселая комедия. Но в этом Карлосе 2 определенно что-то есть.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.08 15:46. Заголовок: allitera пишет: Вот..


allitera пишет:

 цитата:
Вот Дон Сезар де Базан - тоже веселая комедия.


С Боярским и Богатыревым? Это скорее сатира, переполненная аллюзиями


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Зарегистрирован: 20.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.08 16:07. Заголовок: allitera, к сожелени..


allitera, к сожелению невозможно здесь передать интонацию, так что Вы поняли так, как Вам захотелось. Что касаемо Карлоса II, то и тут то же работа шла именно в этом ключе, просто для Вас она оказалась более удобоварима, вот и всё. (смайликов не ставлю, так как поняла, что они не помогают, а скорее запутывают).


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.08 17:11. Заголовок: Анна пишет: С Боярс..


Анна пишет:

 цитата:
С Боярским и Богатыревым? Это скорее сатира, переполненная аллюзиями


Да про него.

Женя пишет:

 цитата:
к сожелению невозможно здесь передать интонацию, так что Вы поняли так, как Вам захотелось.


так выражайтесь так, чтобы вас с любой интонацией люди правильно понимали.
Женя пишет:

 цитата:
Что касаемо Карлоса II, то и тут то же работа шла именно в этом ключе, просто для Вас она оказалась более удобоварима, вот и всё.


Э не скажите. В этом фильме все органично. что ли. Т.е. отношение ко всем героям одинакого.
А вот в Трех мушкетерах нет. Где-то к образу подходят очень даже серьезно, а где-то просто по незнанию вообще не правильно. Ведь даже манеры поведения, жэто все равно. как одежда. Оюеньте их в костюмы не соответствующие эпохи и что - совсем уже другое произведение. Потому мне например не понятен размахивающий тростью Харатьян_ Людовик в новом творении о мушкетерах. Это не гротеск, а просто невежество. Я не говорю о надуманном образе самого Дюма. а скорее о штампах советского восприятия истории Франции. Сейчас я сама удивляюсь, как много во мне было заложено подобного. И теперь каждый раз недоумение, что все ну совершенно же не так. Откуда тогда такая легенда.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.08 18:31. Заголовок: allitera пишет: ск..


allitera пишет:

 цитата:
скорее о штампах советского восприятия истории Франции.


Ну в старом фильме о мушкетерах, как мне кажется, не собирались давать какое бы то ни было серьезное отражение истории Франции. Это во многом пародия на Дюма и его интерпретации. Я бы не стала предъявлять к нему серьезные требования, как и к немому фильму с Максом Линдером или к мультфильму "Пес в сапогах"


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Зарегистрирован: 20.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.06.08 18:47. Заголовок: Алитера, вот Вы так ..


Алитера, вот Вы так мне ответили, что ей Богу, даже обидно, хотя понимаю, что плохого в вашем ответе ничего нет, вот и интонация! вы тоже не сумели выразиться так, чтобы это не выглядело наставлениями. Давайте просто скажу, что то что Вам претит, мне нравится и Ваши замечания замешаны на личностном восприятии, не более. Приведу такой пример, мои племянницы прекрасно поют, занимались в музыкальных школах. Когда они в кругу, так сказать, профессионалов спели песню "Во кузнице" в джазовой обработке всем понравилось, кроме одной дамы, которая всю сознательную жизнь преподавала народную песню и возмущение её было запредельным. Пытались объяснить, что это возможно (объясняли такие же профессионалы, как и она) что это допустимо. почему нет, но ту просто кажется разорвало бы. Девочки благоразымно ретировались. Вот и я тоже, благоразумно слезаю с этой темы.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 11:29. Заголовок: Женя Вы знаете, что ..


Женя Вы знаете, что приведя пример, вы его явно аппелируете ко мне. Приведенный вами пример - это косность. Из чего напрашивается логический вывод, что мнение высказанное мною есть косность и что со мной такой вообще что-то обсуждать, только неблагоразумно время тратить. Вот спасибо. И при этом вы еще и пытаетесь обижаться.
Извините, а если бы я вас обвинила в легковесном восприятии кино. Дескать три прихлопа и два притопа и не смотри, что за сюжет у фильма. Наверняка бы вам такое не понравилось. Я не претендую, чтобы всем не понравилась работа Табакова в фильме, я говорила о своем восприятии. Не нравится и все. Впрочем, как и авангард в искустве. Не люблю, к примеру, джаз. И все тут. Так не надо меня убеждать, что это я не правильно оцениваю, что вижу и слышу. Просто смиритесь, что наши вкусы не совпадают.


Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Зарегистрирован: 20.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 11:45. Заголовок: allitera, я джаз тож..


allitera, я джаз тоже не очень, авангард терпеть не могу в любых его проявлениях, так что у нас больше совпадений, чем разногласий. Что касаемо, СМИРИТЬСЯ, то я подумаю, хотя не очень-то хочу, ведь смириться, значит просто не общаться, а мне с Вами нравиться общаться, вот как хотите, так и понимайте мои слова. Ваше восприятие фильма никак на моё не влияет и я не собираюсь Вас переубеждать. А про косность, ну это вообще без коментариев.
Что до фильма и работ актёров, то я говорила просто о том, что актёрские находки соответствуют сюжету и жанру. Если бы кино было о жизни Людовика 13, настоящая эпопея, то конечно, всё это было бы не в тему, но ведь, что касаемо именно этого кино, условия не допускали иного развития событий, так что всё в рамках. А уж если Вам это не нравиться, то причём тут актёрские работы. Вы своё видение образов, пытаетесь втиснуть в рамки именно этого сценария и сюжетной линии, а если все фильмы рассматривать так, то все они будут никуда не годны. Это моё мнение, я его просто высказываю и Вам не навязываю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 11:54. Заголовок: Женя пишет: Что кас..


Женя пишет:

 цитата:
Что касаемо, СМИРИТЬСЯ, то я подумаю, хотя не очень-то хочу, ведь смириться, значит просто не общаться, а мне с Вами нравиться общаться, вот как хотите, так и понимайте мои слова.


Смириться - это значит согласится, что такое мнение тоже имеет право быть. И общаться это не мешает.

Женя пишет:

 цитата:
Если бы кино было о жизни Людовика 13, настоящая эпопея, то конечно, всё это было бы не в тему, но ведь, что касаемо именно этого кино, условия не допускали иного развития событий, так что всё в рамках. А уж если Вам это не нравиться, то причём тут актёрские работы. Вы своё видение образов, пытаетесь втиснуть в рамки именно этого сценария и сюжетной линии, а если все фильмы рассматривать так, то все они будут никуда не годны. Это моё мнение, я его просто высказываю и Вам не навязываю.


Я тут, как выразились тоже "каноност", в смысле я не про пушки.
Я уже заметила, что для вас изменить образ. потому. как интересно видеть его другим возможно. Мне же это никогда не понравится. Иными словами. если мяч зеленый, я хочу, чтобы мне его и показывали зеленым. И мне не интересны аргументы дескать, желтый - это интереснее, больше подходит интерьеру и т.п. Потому и не соглашусь, что можно позволять такие "лирические отступления" об известном персонаже. И не значит, что если достоверно - то значит скучно. Нет как раз. История и так дает огромное кол-во маневров для фантазии. Ведь так много не известно - вот и приложи туда свою фантазию и покажи, как ты это видишь. Другое дело, что в конкретном фильме .того вообще не нужно. Достаточно было его не превращать в фарс. Притом не полный, а только для отдельных героев. Вот так вижу я. Поэтому и не могу положительно отзываться о таких явлениях.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Зарегистрирован: 20.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 12:12. Заголовок: Теперь полнятно, про..


Теперь полнятно, про мяч Да у нас просто действительно разных, противоположные мнениея на этот счёт. Согаситься, что у Вас иное мнение, это значит смириться. Пусть так Что опять этого фильма , то там все герои явно гротескные, уж позвольте мне с Вами не согласиться, все, начиная с мушкетёров, заканчивая пришельцами в дом Буанасье и самим галантерейщиком.
Вы не историк?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 12:16. Заголовок: Женя пишет: Что опя..


Женя пишет:

 цитата:
Что опять этого фильма , то там все герои явно гротескные, уж позвольте мне с Вами не согласиться, все, начиная с мушкетёров, заканчивая пришельцами в дом Буанасье и самим галантерейщиком.


Мушкетеры такие. как в романе. И на самом деле они были достаточно брутальны и дерзки. И вот именно так и являлись ко двору. истинно преполагая, что мир принадлежит им. Одним словом гасконцы.

Женя пишет:

 цитата:
Вы не историк?


Я врач.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Зарегистрирован: 20.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 12:25. Заголовок: Что, они все были га..


Что, они все были гасконцы? Не помню. А если и так, то это ещё огромный плюс к подаче в этом ключе других героев в мюзикле и комедии. Если мушкетёры были вот такие одни, то на фоне остальных героев, мягко говоря, выглядели бы сумасшедшими, а так... норма.
Ваша профессия соответствует точности восприятия. Теперь мне немножко понятно откуда такие рамки, шаг вправо, шаг влево попытка....
То есть, если бы снимался фильм, допустим, нашими киностудиями и режиссёрами, Вы бы погрешности по причине очевидных невозможностей, тоже бы не простили?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 12:35. Заголовок: Женя пишет: Если му..


Женя пишет:

 цитата:
Если мушкетёры были вот такие одни, то на фоне остальных героев, мягко говоря, выглядели бы сумасшедшими, а так... норма.


Но ведь не выглядели же сумасшедшими. Скорее не воспитанными.
Женя пишет:

 цитата:
Ваша профессия соответствует точности восприятия.


Это характер. Так как медицина настолько субъективная наука порой, что просто жуть.

Женя пишет:

 цитата:
То есть, если бы снимался фильм, допустим, нашими киностудиями и режиссёрами, Вы бы погрешности по причине очевидных невозможностей, тоже бы не простили?


Сконкретизируйте, а то с таким обтекаемым понятием трудно ответить.
Вообще нет ни одного исторического фильма - безупречно исторического. Но тем не менее, как много я их люблю.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Зарегистрирован: 20.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 12:39. Заголовок: Я про Анжелику. Ну н..


Я про Анжелику. Ну навряд ли у наших будет возможность снимать в Версале и Лувре. ну и тому подобное...Начиная от невозможности снимать там, заканчивая плохим попадание в точное описание современников того или иного героя (хотя оно тоже ведь весьма субъективно)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 12:47. Заголовок: Женя пишет: Ну нав..


Женя пишет:

 цитата:
Ну навряд ли у наших будет возможность снимать в Версале и Лувре. ну и тому подобное..


Почему не возможно. Все могут, а наши нет? Снимать Анж малым бюджетом - лучше вообще не снимать. Еще давайте на костюмах съэкономим. Нет, я понимаю, что не все сьемочные дни в Версале. можно снять и Во, замки разные - в Версаль и Лувр тольковиды внешние. Опять же хорошая компьютерная графика.

Женя пишет:

 цитата:
Начиная от невозможности снимать там, заканчивая плохим попадание в точное описание современников того или иного героя (хотя оно тоже ведь весьма субъективно)


Вы о внешней схожести? Тогда нет, как я уже говорила ранее. мне надо. чтобы простопонравился актер. Мне бы не понравилось, если бы гримировали. с наложением горбинок и других премудростей, чтобы походить на оригинал. Луше не очень похож лицом. но чтобы подошел. Чтобы конфорт и гармонию вызывал. а не диссонанс.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Зарегистрирован: 20.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 12:53. Заголовок: Значит, Вы не против..


Значит, Вы не против компьютерной графики. Ура! Я просто понимаю, что для наших это единственная возможность теперь. На костюмах экономить уж точно не будут, это понятно, а вот горбинки и всё остальное. Да, конечно же, хотелось бы, чтобы было похоже, но ведь это ещё от режиссёра зависит, может ему и не надо будет попадание во внешность, главное, возможное, попадание в образ. А может и наоборот. Что там и как вы там будете играть, это ваша профессия искать образы, манеру поведения, подачу тела, так сказать, главное, чтобы были похожи.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 13:09. Заголовок: Женя пишет: Значит,..


Женя пишет:

 цитата:
Значит, Вы не против компьютерной графики. Ура! Я просто понимаю, что для наших это единственная возможность теперь.


Графика только на отсутствующие декорации. Ведь по сути сегодняшний Версаль и Версаль Анжелики - совсем разные здания. А вот сады - да - тут графика вообще не поможет.

Женя пишет:

 цитата:
возможное, попадание в образ


Хорошее выражение. Именно об этом я. Но понятно, что кривоногий старец все равно не должен играть стройного юношу. даже если и попадет в образ - мы будем видеть только его годы и кривые ноги.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Зарегистрирован: 20.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 13:15. Заголовок: Ну зачем такие крайн..


Ну зачем такие крайности Любовь Орлова пыталась в семьдесять, кажется, изобразить 20 летнюю... Слава Богам у неё хватило ума попросить положить плёнку на полку

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 13:19. Заголовок: Женя пишет: Ну заче..


Женя пишет:

 цитата:
Ну зачем такие крайности


Это для наглядности - пример.


Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 13:21. Заголовок: Женя пишет: Ну заче..


Женя пишет:

 цитата:
Ну зачем такие крайности


Это для наглядности - пример.


Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 13:21. Заголовок: Женя пишет: Ну заче..


Женя пишет:

 цитата:
Ну зачем такие крайности


Это для наглядности - пример.


Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Зарегистрирован: 20.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 13:23. Заголовок: allitera, вот не мог..


allitera, вот не могу удержаться от вопроса, а кто же всё таки смог бы у нас, повторяю - у нас справиться с ролью Луи 14? Ну, хотя бы приблизиться и по внешности, и по способностям актёрским хотя бы к 50 на 50? Просто очень смутно теперь представляю, кто вообще может подойти. Аристократизм, манеры, голос, да и красота тоже. Очень интересно Ваше мнение. Так, что бы даже слабоватенький сценарий смог потянуть.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 13:31. Заголовок: Женя пишет: вот не ..


Женя пишет:

 цитата:
вот не могу удержаться от вопроса, а кто же всё таки смог бы у нас, повторяю - у нас справиться с ролью Луи 14? Ну, хотя бы приблизиться и по внешности, и по способностям актёрским хотя бы к 50 на 50? Просто очень смутно теперь представляю, кто вообще может подойти. Аристократизм, манеры, голос, да и красота тоже. Очень интересно Ваше мнение. Так, что бы даже слабоватенький сценарий смог потянуть


Главное в образе это величавость. но не высокоменрность. Многие образы грешат именно этим. Король - великий артист, он умел играть, как никто. Плюс сдержанность, размеренность. А вот при всей этой маске в инртимных сценах сыграть просто доброго человека, увлеченного искусством. но так, чтобы он не потерял ни на грамм своей значительности. Это не просто. Но вы ведь спрашиваете о внешних данных. Кого бы я приняла в этой роли. Отвечу сразу - новое лицо. Именно так, и Анж, и Жоффрей - новые лица. Это потом они пусть играют что хотят, но тут не хотелось бы ассоциаций.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Зарегистрирован: 20.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 13:43. Заголовок: То есть, насколько я..


То есть, насколько я поняла, совершенно незнакомые актёры, новички, так сказать? Незасвеченные?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 13:58. Заголовок: Женя пишет: То есть..


Женя пишет:

 цитата:
То есть, насколько я поняла, совершенно незнакомые актёры, новички, так сказать? Незасвеченные?

Да, именно.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 07.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.08 08:32. Заголовок: allitera пишет: Так..


allitera пишет:
Скрытый текст


"Любить, значит отдавать, отдавать все, не требуя ничего взамен, живя ради того, чтобы отдавать.." В. Холт. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.08 11:14. Заголовок: Леди Искренность пиш..


Леди Искренность пишет:

 цитата:
Согласна, но мой научный руководитель говорит : медицина-наука точная, если ее знаешь.


А когда знаешь еще больше других, то понимаешь, что точно в медицине только одно - мы все умрем.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 07.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.06.08 16:47. Заголовок: allitera :sm36: ..


allitera

"Любить, значит отдавать, отдавать все, не требуя ничего взамен, живя ради того, чтобы отдавать.." В. Холт. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 123 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 98
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет