Автор | Сообщение |
|
| |
Зарегистрирован: 27.05.06
|
|
Отправлено: 15.05.07 13:29. Заголовок: Анжелика как женщина
В этой теме предлагаю поговорить об Анжелике как о женщине, расложить по полочкам ее женские качества. Например, поговорить о ее женских причудах, привычках. Обсудить ее женские черты характера, например, стервозность или желание нравится.
|
|
|
Ответов - 161
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
All
[только новые]
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 18.08.06
Откуда: РФ, Москва
|
|
Отправлено: 05.09.07 21:04. Заголовок: Re:
Daria пишет: цитата: | Ната, посмотрите в книге. О том, что Ракоци напоминал ей Жоффрея, там, кажется, сказано прямым текстом. |
| а уточните переводчика, плиз?
|
|
|
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 05.09.07 21:36. Заголовок: Re:
Owl Ему стыдно, он не сознался.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 18.08.06
Откуда: РФ, Москва
|
|
Отправлено: 05.09.07 21:46. Заголовок: Re:
allitera пишет: цитата: | Owl Ему стыдно, он не сознался |
| просто об этом есть у Щепотьева в монографии )) т.е. это какой-то недостающий кусок, который Daria видела! народ должон знать все )))
|
|
|
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 05.09.07 21:59. Заголовок: Re:
Owl Так у меня он тоже есть, хотя весь вариант сокращен. Надо посмотреть во французском оригинале. Это в тот момент, когда Ракоци объявляется у нее в отеле - холодный и голодный. Вот она его и согрела.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
|
|
Отправлено: 06.09.07 00:37. Заголовок: Re:
Owl, к сожалению у меня сейчас нет этой книги и имя переводчика посмотреть не могу. В электронном варианте эта фраза упущена. Действительно, может allitera посмотрит в оригинале?
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 18.08.06
Откуда: РФ, Москва
|
|
Отправлено: 06.09.07 08:00. Заголовок: Re:
Daria пишет: цитата: | может allitera посмотрит в оригинале? |
| угу!
|
|
|
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 06.09.07 18:06. Заголовок: Re:
И кто меня за язык тянул. Вот нашла: Вариант моей книги Сквозь полуопущенные веки она смотрела, как он приближается к ней. И тут ее словно пронзило воспоминание. Да, он напомнил ей ее первого мужа — графа де Пейрака, сожженного на Гревской площади. Он только был поменьше ростом и не хром. И во французском Elle le regarda s’avancer, entre ses cils. Avec un choc elle sut tout à coup à qui il ressemblait. Par sa silhouette longue et maigre il lui rappelait son premier époux, le comte de Peyrac, que l’on avait brûlé en place de Grève. Il était seulement un peu moins grand et ne boitait pas.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 16.05.06
Откуда: USA
|
|
Отправлено: 06.09.07 20:18. Заголовок: Re:
Надо же, а я такого ну абсолютно не помню! В чьем русском переводе это есть?
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 28.01.07
Откуда: Россия, Калининград
|
|
Отправлено: 06.09.07 20:40. Заголовок: Re:
Надо же, ткнула пальцем в небо и папала.
|
|
|
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 06.09.07 20:52. Заголовок: Re:
Foreigner во втором, если скачивать с форума. У меня книга Соваминко, там переводчик не указан. Кстати этот абзац переведен почти точно, только не сказано про худое длинное тело ее первого мужа.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 16.05.06
Откуда: USA
|
|
Отправлено: 07.09.07 04:49. Заголовок: Re:
Нашла, спасибо.
|
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 18.08.06
Откуда: РФ, Москва
|
|
Отправлено: 07.09.07 08:14. Заголовок: Re:
allitera , грациа танто ! Но у Щепотьева еще говориться, что Ракоци протягивает руку к Анж и говорит : Пойдем!... такого нигде наверно нет? а жаль...
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 16.05.06
Откуда: USA
|
|
Отправлено: 08.09.07 02:52. Заголовок: Re:
Owl пишет: Жаль что не говорит 'пойдем'? Mне почему-то было неприятно читать о том, что Ракоци был похож на Пейрака. Одно дело когда это Рескатор, а кто-то другой-- ну прям кощунство какое-то.
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 18.08.06
Откуда: РФ, Москва
|
|
Отправлено: 08.09.07 09:55. Заголовок: Re:
Foreigner пишет: цитата: | Жаль что не говорит 'пойдем'? |
| ну да... т.е. говорит, но мы этого не видим ))) Foreigner пишет: цитата: | а кто-то другой-- ну прям кощунство какое-то. |
| да нет, мне наоборот понравилось ))) не забыла, стало быть ))
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 16.05.06
Откуда: USA
|
|
Отправлено: 08.09.07 22:09. Заголовок: Re:
Owl пишет: т.е. вы смотрите на это как комплимент Пейраку- с кем бы она не была, она всегда думала о нем в такие минуты?
|
|
|
Ответов - 161
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
All
[только новые]
|
|