On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.05 12:46. Заголовок: Если бы все было по другому, только наоборот


Тут уже поднималась тема,а что было бы если бы Анжелика взошла на борт "Голдсборо" не с Онориной, а с Шарлем-Анри. Так вот, ведь они с Жоффреем так долго жили друг без друга,у него было очень много женщин. Ведь по идее, у него тоже должны были появиться дети, тем более раньше контрацепция не была так развита как сейчас. А то Анжелика без него рожала детей, а ведь у него могли быть и свои дети. Интересно, как бы Анжелика отреагировала, если бы в Америке встретилась не только со своими сыновьями, но и с внебрачными детьми Жоффрея? Ведь судя по его характеру, он не женился бы на другой женщине, но и не бросил бы своих детей. Что вы думаете по этому поводу?

С уважением, Ksusha Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 27 , стр: 1 2 All [только новые]


moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.07 16:57. Заголовок: Эльф пишет: Людоед?..


Эльф пишет:

 цитата:
Людоед?


Это вы ему такую кличку дали? Или это переводчики помогли.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 21.11.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.07 20:52. Заголовок: allitera пишет: Это..


allitera пишет:

 цитата:
Это вы ему такую кличку дали? Или это переводчики помогли.


Они, они, дорогие, помогли...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.07 21:40. Заголовок: Эльф пишет: Они, он..


Эльф пишет:

 цитата:
Они, они, дорогие, помогли


Это круто, о таком первый раз слышу, они что перепутали, что переводят Голон, а не Толкиена?

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.07 01:32. Заголовок: А в оригинале он вед..


А в оригинале он ведь Огр? Так все почти правильно.
Огр (от французского ogre) это и есть мифический великан-людоед. Авторы фэнтези взяли огра как раз из европейской мифологии. Только я бы не переводила, а оставила как есть.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.07 20:38. Заголовок: Анна пишет: А в ори..


Анна пишет:

 цитата:
А в оригинале он ведь Огр? Так все почти правильно.
Огр (от французского ogre) это и есть мифический великан-людоед. Авторы фэнтези взяли огра как раз из европейской мифологии. Только я бы не переводила, а оставила как есть.


У нас в русском тоже есть фамилии со смыслом, но не переводить же их . Или Бофора называть - Прекрасный и сильный?

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.07 20:54. Заголовок: Говорящие фамилии - ..


Говорящие фамилии - вообще больная тема для переводчика. В одном старом переводе пьесы Шеридана "Соперники" фамилии всех героев перевели. Получилась Лидия Томность и кто-то еще. А вот как переводить на иностранные языки Недоросля?
С Бофором все просто - он личность историческая, капитана же везде зовут L'Ogre. Это ведь артикль? Может быть, Огр - все же не фамилия, а прозвище? Но у нас это слово уже прижилось, так что переводить его никакой нужды нет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.07 22:03. Заголовок: Анна Ле Брюн, ле Нот..


Анна Ле Брюн, ле Нотр, ле Во и Ла Порт, никто их не переводит. Видимо их предки чем-то соответствующим занимались.
Эта наша дисскуссия мне напомнила интересный момент в романе, который я читаю
Скрытый текст


Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.07 07:19. Заголовок: Если контрацепция в ..



 цитата:
Если контрацепция в то время была не очень, что было бы, если Анжелика бы вдруг забеременела после связи с :



Я над этим вопросом давно ломаю голову. Судя по всему просто везло. Ну и это роман в конце концов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Зарегистрирован: 18.09.07
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.07 23:05. Заголовок: Daria пишет: Я над ..


Daria пишет:

 цитата:
Я над этим вопросом давно ломаю голову.




А и не надо ломать над этим голову.

Только задумаешься, так станет страшно.

Ну как можно было подпускать к Анжелике в 1 томе Пейрака, который "знал в своей жизни немало женщин, белых и черных, желтых и краснокожих", без курса антибиотиков?

А дальше и вовсе ужас, ужас, ужас!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.12.07 23:33. Заголовок: Элен Так он же эстет..


Элен Так он же эстет - выбирал чистеньких.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.07 00:34. Заголовок: Ну как можно было по..



 цитата:
Ну как можно было подпускать к Анжелике в 1 томе Пейрака, который "знал в своей жизни немало женщин, белых и черных, желтых и краснокожих", без курса антибиотиков?



Ну.. наличие у Пейрака последствий бурной жизни меня не особо волновало. А вот всего две нежелательные беременности у Анж. при отсутствии контрацепции действительно, должно быть, повезло.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 12.02.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.12.07 13:27. Заголовок: А если сравнить коли..


А если сравнить количество половых связей у жены и всего одного ребенка (зародыш еще не ребенок). Тем более, что он был зачат в таких условиях, в каких о предохранении не было и речи.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 27 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 88
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет