On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.08 12:55. Заголовок: О героях романа - людях и персонажах


Читая роман, мы выстраиваем свое отношение к его героям. Но анализ их поведения во многом зависит от того, в рамках какой модели мы их рассматриваем, кого в них видим - живых людей в реальном мире, или литературных персонажей внутри литературной модели. Смешение здесь неизбежно.
Но попытаемся разобраться :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 190 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All [только новые]


moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.08 23:07. Заголовок: Olga пишет: Там и Д..


Olga пишет:

 цитата:
Там и Дегре есть и Ментенон и король и Лавальер и еще много персонажей. Но книга довольно мрачная.


У, но все равно звучит интересно. А кончилось - то чем? Кстати автор винит Монтеспан в отравлениях? Если не трудно, то мне интересны главы с королем.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.08 23:12. Заголовок: allitera пишет: Кст..


allitera пишет:

 цитата:
Кстати автор винит Монтеспан в отравлениях?


Нет, такого вроде не было.
allitera пишет:

 цитата:
Если не трудно, то мне интересны главы с королем.


Конечно, я из и имела в виду.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.08 23:19. Заголовок: Olga пишет: Конечно..


Olga пишет:

 цитата:
Конечно, я из и имела в виду


Спасибо, как всегда мыслим в унисон.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 09.01.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.08 23:36. Заголовок: Olga Согласен с ва..


Olga

Согласен с вашей оценкой мрачности романа. У немцев, практически, других и не было. У меня два издания - одно современное, другое- 1902 года. Оно объемнее - страниц на 800. У нас его урезали.
У мнея есть еще кое-что на ту же тему . "Отравители" Марджери Боувэн, "Красная колдунья" Ксавье де Монтепена, ( это о Ла Вуазен -период чуть позже) и по-моему , Дункель о короле - Солнце. Но Вы читали, конечно. И еще кое-что, но сейчас не могу посмотреть- убегаю на работу.
Помню о своем обещании насчет Кронина, Аллитера. Сколко угодно по-английски, а по-французски - не вижу пока. Написал своим друзьям в Париж - может, найдут. Очень хочется, чтобы эта книга была у Вас.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.03.08 23:54. Заголовок: Gennady пишет: Помн..


Gennady пишет:

 цитата:
Помню о своем обещании насчет Кронина


Спасибо большое.
Gennady пишет:

 цитата:
Дункель о короле - Солнце.


А это что. Переводилось на русский? Можно поподробнее, для тех кто не читал.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.08 00:04. Заголовок: Gennady пишет: "..


Gennady пишет:

 цитата:
"Отравители" Марджери Боувэн


Вот этого не припомню, когда выходило и о чем там поподробнее, не подскажите?





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 09.01.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.08 09:24. Заголовок: Боувэн - английская ..


Боувэн - английская писательница, выступавшая в двух ипостасях- как автор детективов, и как автор огромного множества
историко-авантюрных романов. "Отравители" выходил на русском языке несколько раз, в том числе, в рижских издательствах
за двадцатые годы. Был также опубликован в "Book Chambers International" в 1995 году - Москва - Ставрополье.
Автор использовала работы историка Равэссона и описывает дело Бренвилье и приключения Дегрэ и Ла Рейни. История любви, конечно, тоже. Опубликован опять- таки в урезанном виде.

Немецкий автор - фельетонист Дункер "Король-Солнце". В старых переводах - Дункель. Генриетта, Лавальер, молодой Луи.
Не слишком мрачно, на мой взгляд. На русском языке публиковалось до революции, и в 1995 году в том же издательстве.

Это не все, по-моему из того, что у меня есть о Луи и его времени, я посмотрю еще. И опять-таки урезано.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.03.08 13:03. Заголовок: Спасибо з аразъяснен..


Спасибо з аразъяснения. Нашла Вильгельма Дункера. но вот про роман про Луи ни слова.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 16.05.06
Откуда: USA
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.08 02:10. Заголовок: Gennady пишет: я за..


Gennady пишет:

 цитата:
я закончил и теперь на шаг ближе к объяснению того, почему А. отказала королю.



Ближе, но все еще далеко? Скоро мой ковер нетерпения превратится в пыль вместе с сундуком ожидания!

Gennady пишет:

 цитата:
( например, перерождение Дегрэ- гениально очерченная трансформация характера)



Не могли бы вы поподробнее остановиться на этом? Какую трансформацию вы имеете в виду?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 09.01.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.08 06:38. Заголовок: Foreigner Foreigner..


Foreigner
Foreigner пишет:

 цитата:
Не могли бы вы поподробнее остановиться на этом? Какую трансформацию вы имеете в виду?



С удовольствием остановлюсь на этом через часа два. И простите за долгое ожидание. Сегодня попробую продолжить как сумею.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.08 09:06. Заголовок: Foreigner пишет: Бл..


Foreigner пишет:

 цитата:
Ближе, но все еще далеко? Скоро мой ковер нетерпения превратится в пыль вместе с сундуком ожидания!


Я уже свой на реставрацию отправила.



Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 09.01.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.08 10:19. Заголовок: Foreigner Какую тр..


Foreigner

Какую трансформацию претерпевает Дегрэ ? Интересно отметить, что в тех нескольких романах, персонажем которых он является,
Дегрэ почти везде одинаковый - угрюмоватый, саркастический, более или менее слуга закона. И только Анна Голон показала
этого незаурядного персонажа в эволюции.
Итак, с самого начала, Дегрэ, бывший школяр, со всей необходимой атрибутикой этого звания, особенно школяр - юрист.
В нем есть ( на мой взгляд, безусловно, есть ) кое-что от Франсуа Вийона, жившего намного ранее - присущая юности удаль,
полупрезрительное отношение к закону и к тем, кто эти законы составляет, а, главное, к тем, кто стоит над законом.
Ирония, доходящая до сарказма и, полная трезвость в понимании реалий жизни, атеизм, как способ существования. И еще два, как будто бы, взаимоисключающих момента : личная отвага и одновременно, осторожность.
Мы практически ничего не знаем о детстве Франсуа Дегрэ. Думаю, что и это не зря : трудно представить, что в семье юного Франсуа
могли бы воспитывать такой цинизм, почти лишенный лицемерия, по отношению к органам власти- вот автор и заставляет нас додумывать самим. Ведь даже Пейрак не позволяет себе ( по крайней мере, вслух ) насмехаться над правосудием, налогами и прочим
Только изредка выказывает недовольство ( очень смутно ). Даже на суде Пейрак лишь сообщает, что он не виновен, но не позволяет себе открытых издеватльств, уже понимая, что все кончено
Фактически, таких циников, как Дегрэ, в романе всего два - он и Клод Ле Пти ( тоже фигура гигамтского масштаба ). Они оба и
сформировали кое-что в самой Анжелике ( иронию, понимание того, что герцоги, бароны, и даже короли, те же люди из плоти и крови, умение не подчиниться, не только потому что она - южанка, а еще и потому, что она не хуже всех остальных ). Дегрэ- первый, Клод Ле Пти - последующий.
Опять отвлекся.
Так вот. Из такого материала, как Дегрэ, получаются лидеры оппозиции, лидеры Фронды, Кромвели, даже Спартаки, если хотите, или просто умные буржуа, в определенный момент, понявшие, что менять следует не мир, а самих себя и свое отношение к этому миру.
Однако Дегрэ поступает совершенно иначе, а именно по формуле, высказанной уже в наше время Юзом Алешковским, по-моему, в романе "Рука"-- "Идти за властью - глупо, идти против власти - опасно, следовательно, нужно быть властью".И Дегрэ прекращает попытки "изменить мир в одной отдельной стране, на одном отдельно взятом участке". Он не меняет черты характера - это ведь и невозможно - их можно только удачно или не совсем удачно скрыть или похоронить в в бессознательном. Отныне его понятие справедливости и понятие справедливости предписанное тогдашней юстицией - совпадают
Он просто понимает, что скрываться всегда - такая жизнь не по нему. И он становится властью. ВЛАСТЬЮ !!!. Быть помощником и
правой рукой самого Ла Рейни - это не шутка. Получить звание лейтенанта ( в то время; не имея титула и родословной ! ) тоже не шутка. Это в какой-то степени пик карьеры. Д'Артаньян был хотя бы дворянин, вот и получил титул полевого маршала. Дегрэ же умный "сыч" с брезгливостью, относящийся к примитивному бандитизму, и, тем не менее, понимающий на стихийном уровне еще одну истину, тоже сформулированную уже в наше время Айзеком Азимовым :
"Преступность- это цена, которую приходится платить, как компенсацию, за существование бунтарей, еретиков и гениев".Это одна из основных формул "психоистории" Азимова и мы к этой "психоистории" еще вернемся.
Именно поэтому, Дегрэ понимая это, с одной стороны, так снисходителен к Клоду Ле Пти, а с другой, так безжалостен - Клод
не подчиняется власти и представляет угрозу для самого Дегрэ. Кроме того, Дегрэ еще и ревнует, ибо Клод, конечно, гений, но
досталась эта гениальность дураку. Дураку, забывшему, что такое осторожность.
Вот какую трансформацию я и мел в виду, уважаемая, Foreigner.
В принципе, я мог бы еще говорить и говорить, но, кажется, основные положения трансформации я наметил : ведомый гениальной рукой автора, Дегрэ, не теряя присущих ему черт, становится противоположностью той фигуре, которую он являл собой в юности.
Он перекочевал в зале суда со скамьи адвоката на скамью прокурора и сделал это очень естественно.

Если я все же не ответил на Ваш вопрос, напишите пожалуйста и я попытаюсь найти более убедительные аргументы.

Вы не против, если я закончу Анжелику Анжелику и примусь за графа де Пейрака завтра вечером ? Честное слово, завтра вечером.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.03.08 12:11. Заголовок: Gennady пишет: Вы н..


Gennady пишет:

 цитата:
Вы не против, если я закончу Анжелику Анжелику и примусь за графа де Пейрака завтра вечером ?


Но почему же все-таки Анжелика отказала королю? Каков Выш вывод?


Gennady пишет:

 цитата:
Однако Дегрэ поступает совершенно иначе, а именно по формуле, высказанной уже в наше время Юзом Алешковским, по-моему, в романе "Рука"-- "Идти за властью - глупо, идти против власти - опасно, следовательно, нужно быть властью".


Но примерно в том же духе высказывался и Жоффрей. Немного другие нюансы, но вывод сходный. ? Пожалуйста, не могли бы Вы сравнить их обоих?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 09.01.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.08 04:39. Заголовок: Анна Анна пишет: ..


Анна

Анна пишет:

 цитата:
Но примерно в том же духе высказывался и Жоффрей. Немного другие нюансы, но вывод сходный



Анна, не согласен с Вами - извините. Жоффрей избрал совершенно иной подход. Он решил, что власть - это деньги. И ошибся.
Как ошиблись Березовский, Гусинский, Ходорковский. За что и были наказаны. И Путин очень наглядно продемонстрировал
их ошибки. По-моему, никому мало не показалось. И Жоффрей при всем своем зании жизни тоже ошибся, а "ведь он был богаче короля", так ведь ?
Да, конечно, я сравню Дегрэ и Жоффрея, но между ними пропасть стонким мостиком, по которому и прошагала Анжелика
Я скоро приступлю и отвечу на Ваш вопрос, Анна. Отчего все-таки А. отказала королю.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 16.05.06
Откуда: USA
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.08 06:59. Заголовок: Gennady пишет: Отны..


Gennady пишет:

 цитата:
Отныне его понятие справедливости и понятие справедливости предписанное тогдашней юстицией - совпадают



Я знаю что вы не любите спорить, прошу прощения, но подул ветер возражения и погасил свечу согласия.

Вас восхищает что он, как любой законник, был не обременен принципами, что он гордец и цинник? Как он должно быть презирал систему, на корорую работал, чтобы так беспардонно подставить короля, королевского наместника в Ла Рошели и его помощника, отпустив на все четыре стороны государственную преступницу, которая по совместительству была его бывшей любовницей!

Дегре-Пейрак вот интересная парочка! Страшно интересно будет почитать ваше сравнение!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 190 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 45
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет