On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.06 18:53. Заголовок: О французской версии книг в электронном варианте


Народ, может быть у кого-то есть "Анжелики" на французском в электронном виде?
Если есть, то вышлите, пожалуйста, на мой адрес fww@ngs.ru, буду очень благодарна.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 203 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All [только новые]







Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.06 12:02. Заголовок: Re:


Ну да, все, кроме первого! За что тебе огромное спасибо!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.04.06 21:52. Заголовок: Re:


LaPerla
sorry, я тебя под ником не сразу узнала :) Только что вернулась из Египта, все супер, обо всем тебе напишу:)
А тебе еще первый том не выслали?! Я вчера получила, большое спасибо Pink Panther :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.04.06 09:32. Заголовок: Re:


Если не сложно, пришлите первый том. Мой адрес - marina-bmv@mail.ru
Большое СПАСИБО!!!
P.S. Скорее бы вышло новое издание. Говорят, у него очень красивая обложка.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.04.06 09:08. Заголовок: Re:


А не могли бы Вы и мне прислать тома на французском, пожалуйста?
chaton @ bk.ru

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.06 20:19. Заголовок: Re:


hey, guys!
your site is the answer to my prayers!
I started to learn French because was sick and tired of Russian translations. English versions are much-much better, but you know that the original is always better then translation.

Could you please send me the first book in French?
the address is swimnqt25@hotmail.com

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.06 20:43. Заголовок: Французские издания


Ох, как бы вам объяснить... Я и так занималась не совсем приличным делом рассылая текст книги, которую в принципе можно было купить в магазине. Хотя чувство вины было не очень сильным в связи с тем, что я знала, что деньги с продаж старого издания автор все равно не получает. Но дело не в этом. После выхода на французском новой версии "Анжелики" мне кажется, что мое предприятие стало наносить вред Анне Голон. Эту книгу можно просто купить. Хотя для меня она и несколько дороговата:) В связи со всем этим я решила, что я должна взять с вас страшную клятву, что вы ОБЯЗАТЕЛЬНО купите новое издание "Анжелики". После этого совесть моя перед мадам Голон будет относительно чиста и я вышлю вам текст старого издания:))))))))))

Мыши плакали, кололись... Но продолжали жрать кактус! (с) "Русское радио" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.06 19:33. Заголовок: Re:


скажите где купить?
В Штатах эти книги не издавались 20 лет, их нет на английском, не говоря о франзуском!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.05.06 20:59. Заголовок: Re:


Старые версии продаются

на Amazon.fr

Английские версии
тоже на Амазоне

Можно посмотреть и на других сайтах
А новые, по всей видимости, можно заказать
на новом сайте, который их представляет

Не знаю, принимает ли еще заявки Сандрина

У книг на английском, выходивих в 1995/1997 годах, вероятно, был очень маленький тираж.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.06 13:20. Заголовок: Старые и новые издания


Foreigner пишет:

 цитата:
скажите где купить?



Старые издания старой версии на французском можно купить в электронных магазинах ebay.fr, priseminister.com, chapitre.com, amazon.fr и наверное где-нибудь еще. Большинство продавцов, конечно, находятся во Франции или Швейцарии, но за редким исключением все они предлагают доставку книг в любую точку мира.
На ebay.com, ebay.ca, ebay.uk часто предлагают старые издания на английском. Иногда продавцы, находящиеся в США и Великобритании почему-то предлагают книги на французском:) И даже на русском:) Но это бывает довольно редко. И относительно часто продавцы с ebay.ca (Канада) предлагают издания, изданные в Канаде совместно издательствами Hachett и JC Lattes, на французском языке. В общем, за этим надо следить. Цены сильно колеблются, но особенной логики в них кажется нет.

Но я имела в виду именно новое издание новой полной версии "Анжелики", вышедшее только что в швейцарском издательстве Нади Голон. Т.е. изданы пока только две первые книги:) Мне кажется, что Анне и Наде Голон не помешала бы наша помощь, ведь от того как хорошо будут расходится первые книги в какой-то мере зависит судьба всего издания новой версии. Хотя, конечно, несколько экземляров дело не решают. Но все-таки.

Мыши плакали, кололись... Но продолжали жрать кактус! (с) "Русское радио" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.05.06 21:28. Заголовок: Re:


я заказала новое издание via email как только уведела ссылку,в прошлый понедельник, но к сожалению даже не получила подтеверждение заказа. У Вас тоже так было?
Как долго Вам пришлось ждать?

Я не совсем поняла также-они разбили первую книгу старого издания на 4 книги? Каждая глава старого издания 1-ой книги станет новой книгой?

Я прочла тот маленький кусочек который они предлогают на сайте, там есть места которых нет в оригинальном издании. Как они вам понравились? Пожалуйста, поделитесь впечатлениями.


Я только начала учить француский и не совсем поняла вот это место:

Peguillin:
-Ne dit-on pas que pour le comte de Peyrac les femmes ne sont que des marionnettes dont il n'a qu' tirer les ficelles pour les faire danser?...
Elle riposta, blessee au vif.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.05.06 11:56. Заголовок: Re:


Foreinger пишет:

 цитата:
Peguillin:
-Ne dit-on pas que pour le comte de Peyrac les femmes ne sont que des marionnettes dont il n'a qu' tirer les ficelles pour les faire danser?...
Elle riposta, blessee au vif.


Примерено так:

 цитата:

— Говорят, что для графа де Пейрака женщины — это лишь марионетки, которые он дергает за веревочки, чтобы заставить танцевать... А что вы об этом думаете, сударыня?
Она ответила, задетая за живое:


Но я тоже не очень ферштейн французский. Но где-то в этом роде.

Foreinger пишет:

 цитата:
Я не совсем поняла также-они разбили первую книгу старого издания на 4 книги? Каждая глава старого издания 1-ой книги станет новой книгой?


Мы сами не очень в курсе и наши измышления по этому поводу можно почитать в темах форума "Новая версия Анжелики" и "Новости об Анн Голон".

Foreinger пишет:

 цитата:
я заказала новое издание via email как только уведела ссылку,в прошлый понедельник, но к сожалению даже не получила подтеверждение заказа. У Вас тоже так было?
Как долго Вам пришлось ждать?


Подтверждение пришло пока только одной Valery.

Foreinger пишет:

 цитата:
Как они вам понравились? Пожалуйста, поделитесь впечатлениями.


Мне скорее не понравилось.

Электронный текст старой версии первого тома я вам выслала.

Мыши плакали, кололись... Но продолжали жрать кактус! (с) "Русское радио" Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.05.06 19:21. Заголовок: Re:


Спасибо огромное за помощь в переводе! Я понимаю что чтение оригинала не будет как говорят здесь 'peace of cake'!

Я послала Вам отдельный email по поводу електронной версии книги.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 16.07.06
Откуда: Питер
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.07.06 18:43. Заголовок: Re:


PinkPanther, пажааааалста... пришлите что-нибудь... что не жалко. Лучше все, конечно. mash_luch@rambler.ru
PinkPanther пишет:

 цитата:
Но дело не в этом. После выхода на французском новой версии "Анжелики" мне кажется, что мое предприятие стало наносить вред Анне Голон. Эту книгу можно просто купить. Хотя для меня она и несколько дороговата:)

я бы, наверное, на французском не стала покупать, потому что моя понимать язык намного ниже среднего, да и дорого. но если (и как только) новые версии начнут выходить на русском - даю страшную клятву, куплю :). но если Вас все-таки гложет совесть, буду рада всему, кроме переизданного первого тома :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.06 11:40. Заголовок: Re:


Ginger пишет:

 цитата:
PinkPanther, пажааааалста... пришлите что-нибудь... что не жалко.


Присоединяюсь и подписываюсь под вышесказанным. Плииииииззз
tania_keisi@mail.ru

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.06 12:21. Заголовок: перенесено


Перенесено из темы "Анжелика на наших полках"

Анна пишет:

 цитата:
Mila пишет:

цитата:
А кто тянет? С точки зрения полноты, на английском лучше читать или на русском?



Лучше на французском, или на немецком :)
Английские переводы некоторых томов тоже сокращены, но если говорить о втором томе, и выбирать из двух языков, то лучше на английском.


Mila пишет:

 цитата:
Анна пишет:

цитата:
Лучше на французском, или на немецком :)



Чувствую тут полиглоты собрались:)
Анна пишет:

цитата:
Английские переводы некоторых томов тоже сокращены, но если говорить о втором томе, и выбирать из двух языков, то лучше на английском.



А ссылочку не подскажете?
Хотелось бы увидеть Анжелику и Король, где есть пропущенные главы про Дегре, на любом уже языке(кроме французского:), так и быть поработаю с Промтом.


Анна пишет:

 цитата:
Mila пишет:

цитата:
Чувствую тут полиглоты собрались:)



Какое там! Просто наши переводчики вкупе с редакторами так постарались, так постарались.... Что начинаешь читать и по-французски.


Mila пишет:

цитата:
А ссылочку не подскажете?



Увы. Англиских версий в сети не обнаружено, из немецких только отдельные фрагменты.
А почему Вы не хотите по-французски? Промт и французский берет.



Mila пишет:

 цитата:
Анна пишет:

цитата:
А почему Вы не хотите по-французски? Промт и французский берет.



Ну структура англ и немецкого мне известна, к тому же худо-бедно их изучали. А вот с французским сталкиваться неприходилось,темный лес, это для меня что-то из научной фантастики:)
Анна пишет:

цитата:
Что начинаешь читать и по-французски.



А вы что серьезно читали по-французски не изучая его раньше?



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 203 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет