Автор | Сообщение |
allitera
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 05.02.09 15:05. Заголовок: Анжелика и Жоффрей - такие уж идеальные отношения? - 3
BARBA пишет: цитата: | Жоффрей конечно не идеал, это факт. Но он делает такие поступки, о которых женщины мечтают, а после этих жестов его недостатки не так видны. Хитрец, но не подлец. Если писать каждый поступок отдельно, то долго, но в целом он угадывал желания и в первых частях по мелочам (в целом щедрый, галантный, роза, когда она проснулась, подобрал украшения к глазам, а не просто лишь бы дорого, не выставлял анж в глупое положение, ради нее не убежал от ареста, купил за безумные деньги, спас гугенотов ради нее, во всей суете никогда не абывал о мелочах. Там больше это ощущениями написано, типа была буря, она растерялась и ...., но вдруг чьято сильная рука поддержала ее и т.д. Он ее не разочаровывает своими поступками. |
| Daria пишет: цитата: | Можно я на Пейрака опять понаезжаю, настроение у меня сегодня такое. Я считаю, что вся галантность Пейрака - это дутый мыльный пузырь. Вернее, есть у него галантность, но не настоящая, а какая-то мещанская. Сначала дарить даме драноценности, а затем облить ее водой. Сначала прикольнуться над ней с маскарадом, а затем эдак в качестве извинения - розу. Это знаете что мне напоминает, мужиков наших, которые где-то усвоили, что женщине нужно цветочки дарить, сумочку ее носить, не материться при ней, а если уж вырвалось, то оборваться на полуслове и "ой, не при дамах!". Зато отправить женщину на кухню готовить обед, а самому упереться телек никакая галантность не помешает. И ударить в пьяном виде тоже. Ну а потом мы, канешна, извинимся и загладим неблаговидный поступок коробкой конфет. К чему я все это. К тому, что вся эта галантность - она показушная, неискренняя, когда женщину не ценят на самом деле, а просто разводят весь этот флер. Вот и Пейрак ни одну женщину в своей жизни не ценил по-настоящему. Ну может одну, и то под конец. Поэтому мне и противно от этих его поступков, и от шоу в Батистане тоже. Почему спасение жены должно сопровождаться цирком, я как-то не очень поняла. Ну про гугенотов я ничего не скажу - давно читала и не перечитывала. |
|
|
|
|
Ответов - 132
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
All
[только новые]
|
|
Lira
|
| |
Зарегистрирован: 29.04.09
Откуда: Наша Russia!!!, Сереная Венеция - Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 12.05.09 22:21. Заголовок: allitera пишет: Нет..
allitera пишет: цитата: | Нет но может в этих странах он и приобрел то пресловутое искусство. только вот оно на контроль рождаемости не влияет. Любить - эжто не значит предохраняться. И судя по тому. что население и Индии и Китая по кол-ву первые в мире - они этому так и не научились. (надо было к кама сутре продавать дополнительно брошуру по планированию семьи). |
| Ладно, любовь-любовью, процесс деторождения... черт с ним. Я попробовала внести свою ложку дегтя. Пусть это останется маленькой тайной Пейрака -должны же быть и мужчин секреты. Elenor пишет: цитата: | Конечно, о том, что он изучал искусство любви у индийских мудрецов рассказано в "Анж в Новом Свете", когда супруги проводят замечательную ночь любви после того, как Пон Бриан оклеветал графа. |
| Честно, уже забыла эту ночь любви во всех подробностях... Только помню что-то про Анжелику "зализывающую руку после бурного секеса" (это же тогда было?!) - очень мне впечаталась в воображение данная сцена, до сих пор как посмотрю на обложку "Анжелика в Новом Свете", аж передергивает...
|
|
|
Elenor
|
| |
Зарегистрирован: 10.04.09
|
|
Отправлено: 12.05.09 22:34. Заголовок: Lira пишет: Честно,..
Lira пишет: цитата: | Честно, уже забыла эту ночь любви во всех подробностях |
| Я год назад перечитывала американский период, т.к. когда первый раз читала, мне он был не особо интересен, поэтому был прочитан по-диагонали, к тому же теперь я пыталась понять то, что до этого было не особо ясно: поведение героев, так сказать причинно-следственные связи, то чем мы тут на форуме занимаемся в общем
|
|
|
Foreigner
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 16.05.06
Откуда: USA
|
|
Отправлено: 13.05.09 07:21. Заголовок: fornarina пишет: Эт..
fornarina пишет: цитата: | Это все-таки современная логика: беременность портит, дети - морока и проч. |
| Сегодня поздно уже, баиньки пора, так что полный ответ будет позжее. Но пока, говоря о том как женщины 17 века относились к беременности, отошлю вас к Бертий Марсело. И еще: вы ведь прекрасно знаете в какой зависимости находятся образование и количество детей в семьях? Современная логика, говорите? А нищей дворянке обижаться на судьбу за то, что ее выдали замуж за богатого и знатного вельможу в духе 17 века? А сомневаться в девственности своей 18-летней жены? А требовать правосудия у принцев? И Пейрак, и Анжелика - герои с современным мышлением. Такова задумка автора и судить их поступки только с позиции 17 века узко. Автор дает факты, и на их основании мы строим модели поведения героев книги, а не реальных персонажей 17 века.
|
|
|
fornarina
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 24.01.09
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 13.05.09 08:20. Заголовок: Foreigner пишет: в..
Foreigner пишет: цитата: | вы ведь прекрасно знаете в какой зависимости находятся образование и количество детей в семьях? |
| Нет, конечно. А разве я это утверждала? Foreigner пишет: цитата: | Современная логика, говорите? А нищей дворянке обижаться на судьбу за то, что ее выдали замуж за богатого и знатного вельможу в духе 17 века? А сомневаться в девственности своей 18-летней жены? А требовать правосудия у принцев? |
| Ну, история со строптивой невестой и сомнениями в девственности - вечная. А также вообще с сомнениями в способности женщины отвечать за свое тело. Foreigner пишет: цитата: | И Пейрак, и Анжелика - герои с современным мышлением. Такова задумка автора и судить их поступки только с позиции 17 века узко. Автор дает факты, и на их основании мы строим модели поведения героев книги, а не реальных персонажей 17 века. |
| Вы совершенно правы. Но модернизирована скорее Анжелика, а Пейрак представлен неким запоздавшим титаном Возрождения, при этом деистом с рационалистическим сознанием века Просвещения. Конечно, так, ведь Анн Голон (в данном случае, конечно, с участием мужа) пыталась написать не просто симпатичную коммерческую прозу, как Дюма, а что-то сказать. Что - с моей точки зрения - не получилось по целому ряду причин. И именно этот анахронизм делает главных героев - по моему мнению - не самыми большими удачами романа. Но и этому анахронизму есть предел. Ежели уж титан Возрождения, то прекрасное материнство ему должно скорее нравиться . Да для того же секса, повторюсь в последний раз, лучше, чтобы женщина родила, чего граф не может не знать. Этот образ женщины-вечного подростка совершенно чужд и Возрождению, да и 18 веку.
|
|
|
fornarina
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 24.01.09
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 13.05.09 08:26. Заголовок: allitera пишет: Это..
allitera пишет: цитата: | Это связано не с атеизмом, а с выдвижением буржуазии. А точнее перенесение из одной области в другую понятия ценности. Ценность стала материальной. Власть приобретали деньги, а не статус. Но это уже революционные подвижки. |
| Ну не могу я с ответственностью рассуждать на эти темы, я про это очень давно читала. Но факт есть факт - Франция с близкого событиям романа 18 век - самая атеистическая страна Европы. Это, конечно, не я придумала. Атеизация сознания и рост значения буржуазных ценностей - связанные вещи. Грубо говоря, где нет Бога или Ему отведена ритуальная роль - богом становятся деньги, "чрево". Это одна из сторон постреформационного кризиса.
|
|
|
allitera
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 13.05.09 17:46. Заголовок: Foreigner пишет: вы..
Foreigner пишет: цитата: | вы ведь прекрасно знаете в какой зависимости находятся образование и количество детей в семьях? |
| Для 17 века это не действует. Плодились все и как можно больше. И образованные и нет. fornarina пишет: цитата: | Да для того же секса, повторюсь в последний раз, лучше, чтобы женщина родила, чего граф не может не знать. Этот образ женщины-вечного подростка совершенно чужд и Возрождению, да и 18 веку. |
| Не могу согласиться. что женщина без беременности не созревает. fornarina пишет: цитата: | Но факт есть факт - Франция с близкого событиям романа 18 век |
| Век большой. в этом веке и король-солнце еще правил и довольно значительное время. fornarina пишет: цитата: | Грубо говоря, где нет Бога или Ему отведена ритуальная роль - богом становятся деньги, "чрево". Это одна из сторон постреформационного кризиса. |
| Буржуазные ценности выжодили на первый план не только во Франции, но и повсеместно. что говорит все-таки не о религиодной подоплеке. а коммерциализации населения. И связано это с внедрением буржуазии в правящую элиту.
|
|
|
Foreigner
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 16.05.06
Откуда: USA
|
|
Отправлено: 14.05.09 05:58. Заголовок: fornarina пишет: Но..
fornarina пишет: цитата: | Но и этому анахронизму есть предел. Ежели уж титан Возрождения, то прекрасное материнство ему должно скорее нравиться |
| Только собралась ответить развернуто на ваш вчерашний пост, как вы заставляете меня отвлекаться на ваше новое заявление. Боттичели, Рождение Венеры [
|
|
|
fornarina
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 24.01.09
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 14.05.09 07:01. Заголовок: Да верю, верю :sm12:..
Да верю, верю Ну конечно, и это тоже прекрасно. С кого написана Венера Урбинская (это же вроде она?) не помню, а Ботичелли (лично даже в эпоху любви к языческому искусству отличавшийся склонностью к утонченно-одухотворенным образам) буквально чуть ли не все свои знаменитые образы списал вроде бы с одной несчастной Симонетты Веспуччи, любовницы Джулио Медичи, помершей в 20 с хвостиком лет от чахотки... Вот уж кстати сюжеты для романов... Вкусы эпохи - это очень зыбкая почва для спора . Мне кажется, скорее так, как я написала. Но это общее ощущение от насмотренного, начитанного и проч. Аргументировать основательней не берусь.
|
|
|
zoreana
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 10.09.08
Откуда: РФ, Москва
|
|
Отправлено: 14.05.09 16:59. Заголовок: Foreigner Напишите н..
Foreigner Напишите нам про Флоренцию. Это моя мечта, посетить этот город
|
|
|
fornarina
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 24.01.09
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 14.05.09 21:04. Заголовок: А, кстати, вспомнила..
А, кстати, вспомнила и посмотрела в фрацузской версии: там Пейрак после разговора с голым плечом, лилией и раскрытием всех карт вспоминает первые времена их брака. Как он думал о том, какова будет ее красота, когда honneurs и maternites (во множественном числе) изменят ее. А впрочем, не так уж это важно .
|
|
|
Lira
|
| |
Зарегистрирован: 29.04.09
Откуда: Наша Russia!!!, Сереная Венеция - Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 14.05.09 21:41. Заголовок: fornarina пишет: А,..
fornarina пишет: цитата: | А, кстати, вспомнила и посмотрела в фрацузской версии: там Пейрак после разговора с голым плечом, лилией и раскрытием всех карт вспоминает первые времена их брака. Как он думал о том, какова будет ее красота, когда honneurs и maternites (во множественном числе) изменят ее. А впрочем, не так уж это важно . |
| Так это есть и в русском переводе, когда идет описание раздумий Жофы. О том, как он представлял захватывающие приключени Анж. пока его не было или о том, как он еще в Тулузе думал о том, какой она могла бы стать если бы не было ареста, суда, костра... Это есть и после снятия маски и после разговоров с Берне.
|
|
|
|
fornarina
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 24.01.09
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 15.05.09 07:20. Заголовок: Конечно, но во франц..
Конечно, но во французском тексте еще и множественное число .
|
|
|
Lira
|
| |
Зарегистрирован: 29.04.09
Откуда: Наша Russia!!!, Сереная Венеция - Санкт-Петербург
|
|
Отправлено: 15.05.09 07:27. Заголовок: fornarina пишет: Ко..
fornarina пишет: цитата: | Конечно, но во французском тексте еще и множественное число . |
| Из 6-го многое опущено, или просто перевод корявый, как и в большинстве книг?
|
|
|
allitera
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 15.05.09 07:54. Заголовок: Lira пишет: Из 6-го..
Lira пишет: цитата: | Из 6-го многое опущено, или просто перевод корявый, как и в большинстве книг? |
| Нет, просто слово материнство во мн. числе в русском языке употреблять коряво, в отличие от французского.
|
|
|
allitera
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 15.05.09 07:56. Заголовок: Другое дело. что поч..
Другое дело. что почести и материнство у него в одном ряду стоят.
|
|
|
Ответов - 132
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
All
[только новые]
|
|