Автор | Сообщение |
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 16.05.06
Откуда: USA
|
|
Отправлено: 29.11.08 20:09. Заголовок: Побудем на минутку Северовой... - 3
Мы видели на своем веку много переводов "Анжелики", хороших и разных. Но лишь один остается непревзойденным в своем таланте и гениальности - перевод Северовой. Он нравится всем. Несмотря на то, что у каждой из нас есть свое видение книги, давайте здесь попытаемся создать такой перевод, который, как и северовский, смог бы, хоть отчасти, удовлетворить нас всех. Предыдущая часть здесь
|
|
|
Ответов - 37
, стр:
1
2
3
All
[только новые]
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 08.05.09
Откуда: Украина, Донецк
|
|
Отправлено: 10.05.09 13:36. Заголовок: В І томе нового изда..
В І томе нового издания нашла такое предложение:" ...повторила Анжелика, чьи руки стали ледяными, как лед". Меня здесь смутила тавтология. Насколько помню еще из курса теории литературы, повторение однокоренных или тех же слов употребляется с определенной стилистической целью или как способ организации худ. текста. Тут же используется в сравнительном обороте. Может, лучше было заменить прилагательное ( например,"холодный") или убрать сравнение. Как звучит эта фраза в оригинале я не знаю, поэтому прошу прощения, если неправа.
|
|
|
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 10.05.09 14:59. Заголовок: Эвелина Вы правы, к..
Эвелина Вы правы, к сожалению есть куда более досадные вещи.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 10.09.08
Откуда: Молдова
|
|
Отправлено: 24.07.09 16:08. Заголовок: А Северова все книги..
А Северова все книги перевела? Вот у меня после Нового света переводы не от нее
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 26.11.09 18:27. Заголовок: по моему только 2 и ..
по моему только 2 и перевела к сожалению...тоже нравиться ее перевод
|
|
|
|
| |
Зарегистрирован: 01.01.70
|
|
Отправлено: 26.11.09 18:27. Заголовок: Извините, а как можн..
Извините, а как можно ваш перевод заполучить?)
|
|
|
|
| moderator
|
Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
|
|
Отправлено: 26.11.09 18:29. Заголовок: kava пишет: Извинит..
kava пишет: цитата: | Извините, а как можно ваш перевод заполучить?) |
| Вы о чем. обсуждение уже давно было и непонятно ,что конктретно вы имеете ввиду.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Зарегистрирован: 16.05.06
Откуда: USA
|
|
Отправлено: 30.11.09 06:47. Заголовок: zoreana пишет: А Се..
zoreana пишет: цитата: | А Северова все книги перевела? |
| Не все. Я знаю только о 1-й, 6-й и 7-й.
|
|
|
Ответов - 37
, стр:
1
2
3
All
[только новые]
|
|