On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Показать: все голоса без новичков ветераны

 Р.П. Графа де Пейрак.

     3 (12.00%)
 
 Р.П. Графа де Пейрака.

     22 (88.00%)
 
Всего голосов: 25

АвторСообщение



Зарегистрирован: 07.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.08 19:14. Заголовок: Vote: Склонять или не склонять?..


Давайте решать из большинства, склоняем мы или нет несчастных наших французских мужчин?

"Любить, значит отдавать, отдавать все, не требуя ничего взамен, живя ради того, чтобы отдавать.." В. Холт.
"В любви нечего прощать..." Э.М. Ремарк.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 54 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]


постоянный участник




Зарегистрирован: 12.02.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.08 19:31. Заголовок: В данном случае мне ..


В данном случае мне нравится как звучит второе. А вот пример " у маркиза де Плесси-бельер" на слух лучше. Везде нужны конкретные примеры.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.08 19:36. Заголовок: Леди Искренность Гол..


Леди Искренность Голосование - странное. Пейраку будем склонять. А с Бельером согласна.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 07.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.08 19:43. Заголовок: allitera , тогда дав..


allitera , тогда давай все-таки определимся, а то разночтения все-таки встречаются. Не склоняем: Жермантаз, Мармон, Монтадур... Кто еще, Плесси-Бельер? В принципе, я за. Филиппа Плесси-Бельер. Вроде нормально.

"Любить, значит отдавать, отдавать все, не требуя ничего взамен, живя ради того, чтобы отдавать.." В. Холт.
"В любви нечего прощать..." Э.М. Ремарк.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 12.02.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.08 19:43. Заголовок: allitera пишет: А с..


allitera пишет:

 цитата:
А с Бельером согласна.

Гы, у нас тобой рекорд по согласию - уже второй раз за последнее время.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.08 19:50. Заголовок: Шантеклера пишет: Г..


Шантеклера пишет:

 цитата:
Гы, у нас тобой рекорд по согласию - уже второй раз за последнее время.


Так если все фамилии перечислить - вообще мировой рекорд будет.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.08 20:08. Заголовок: Пейрака склонять нуж..


Пейрака склонять нужно - привыкли. Остальных - смотрите по благозвучию и согласовывайте между собой. Чтоб разношерстности в тексте не было.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 16.05.06
Откуда: USA
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.09.08 20:42. Заголовок: Daria пишет: Пейрак..


Daria пишет:

 цитата:
Пейрака склонять нужно - привыкли



Ну это дело наживное. Прочитаете пару томов с графом де Пейрак, привыкните и к нему; зато как красиво!


Девушки, значица так- было когда-то предложение такое- одинокого Пейрака склонять, а вот с титулом- нет. Т.е. благозвучие на лицо: графу де Пейрак, но Пейраку.
И так со всем вашим списком- все мужские фамилии на согласный склонять только, если они упоминаются в одиночку. Если с именем или титулом, склонять только имя или титул, но не фамилию.

Лена, обнови пожалуйста условия голосования чтобы было отражено то, о чем мы условились на том форуме.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 22.09.08
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.08 00:47. Заголовок: Дамы, а откуда взяла..


Дамы, а откуда взялась идея не склонять фамилию, если она идёт вместе с титулом?
Вспомните классику: маркизУ КарабасУ (Шарль Перро), пропуск выдан на имя графА де ВардА (Дюма), господинУ де Гранвилю, де Растиньяку (Бальзак), с маркизом де Ла-МолЕМ (Стендаль), мосье РамбалЯ (Л.Толстой), да хотя бы баронА МюнхгаузенА. Примеры можно продолжать. Вывод такой: иноязычные фамилии на согласный склоняются в любом случае, с титулом и без него.
И почему вам не нравится склонять фамилии Жермонтаз и Монтадур? Представьте себе фразу: "Она встретила во дворце Жермонтаз и Монтадур". Это не по-русски.

Любой прав лишь наполовину уже потому, что наполовину он лев.
В. Сундаков
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 07.02.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.09.08 19:23. Заголовок: Foreigner пишет: Ле..


Foreigner пишет:

 цитата:
Лена, обнови пожалуйста условия голосования чтобы было отражено то, о чем мы условились на том форуме.


Если мне кто-нибудь скажет, что конкретно по вариантам добавить, сделаю с удовольствием. Хотя уже сейчас вижу, никого консенсуса и здесь достигнуть не удастся. Что делать и что будет, ума не приложу. И как вообще обновлять опрос?

"Любить, значит отдавать, отдавать все, не требуя ничего взамен, живя ради того, чтобы отдавать.." В. Холт.
"В любви нечего прощать..." Э.М. Ремарк.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 16.05.06
Откуда: USA
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 04:34. Заголовок: Лен, ничего не обнов..


Лен, ничего не обновляй, забей на это. Если книга интересная, то читателям будет по барабану - графу де Пейрак или графу де Пейраку. Не интересно это читателям, интересно только филологам и критикам. Про критиков молчу, а филологи - люди консервативные, для них важно правило, а то, что правило, в данном случае, не имеет под собой абсолютно никакой логики, кроме розенталевской, это их не волнует.
Еще раз говорю: то, что мы делаем - это творчество, а творчество- это свобода. Зачем цепляться за столетней давности правила если можно следовать логике- это французские фамилии, на них не могут распространяться правила русского языка. Мы доносим их до читателя в той форме, в которой они бы услышали эти фамилии от самих французов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 22.09.08
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 16:54. Заголовок: Я понимаю, что диску..


Я понимаю, что дискутировать с Вами бессмысленно, но можете не сомневаться, что тем, кто любит книгу, не безразлично, как она переведена. Творчество - это не "делаю что хочу". И плохой перевод не способствует популярности произведения. Тот, кто ничего про Анжелику не знает, возьмёт с полки новинку, увидит Ваше "творчество" и поставит книгу на место.
Я не критикую переводчиков, мне обидно за хорошую книгу.

Любой прав лишь наполовину уже потому, что наполовину он лев.
В. Сундаков
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 18:40. Заголовок: Primula пишет: Тот..


Primula пишет:

 цитата:
Тот, кто ничего про Анжелику не знает, возьмёт с полки новинку, увидит Ваше "творчество" и поставит книгу на место.


Я думаю. что у вас слишком возвышенное представление о читателях. Ну читали же мы безобразнейшие переводы до этого. и именно они нас тут и собрали. Ведь поклонники творчества Голон судят в первую очередь ее труд. а все ошибки списывают на перевод. Это не к тому. что стараться не надо. но и уж таких картин с невостребованностью тоже сложно представить.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 19.11.07
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 21:00. Заголовок: Foreigner позвольте..


Foreigner
позвольте с вами не согласиться.
Розенталь в своих справочниках лишь фиксировал явления языка, а не выдумывал их.
Выше уже приводились примеры, когда иностранные, французские, фамилии склонялись на русский манер. И это не Розенталь так придумал, так исторически сложилось. И я, если честно, не могу придумать ни одной фамилии, которая бы выбивалась из этого правила. Будете первопроходцами?
Слова пришли из другого языка, но теперь они стали частью русского и живут по его правилам.

P.S. Да-да, я филолог-консерватор.

Время обладает просто исключительным даром убеждения Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 21:33. Заголовок: Борисов - в своей кн..


Борисов - в своей книге Дипломатия Луи XIV не склоняет Мишеля де Грес.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.09.08 21:54. Заголовок: Да, хватит бочку гна..


Да, хватит бочку гнать на Розенталя. Вот чем отличается профессионал от любителя. Профессионал сделает, как надо быть, ведь даже в самых казалось бы творческих профессиях есть законы и правила, о которых профессионалы в курсе. А любитель будет с этими правилами всячески бороться и называть это свободным творчеством. Никому не в обиду, мне тоже книжку жалко.

allitera пишет:


 цитата:
Ну читали же мы безобразнейшие переводы до этого. и именно они нас тут и собрали.



Читали, скрепя зубами, а что было делать. Но хотелось бы без этого, без скрипа. Давайте не оправдываться: мол, у нас плохо, зато у остальных еще хуже, а стараться сделать лучше. И с правилами для этого надо дружить.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 54 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет