On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
fornarina
постоянный участник




Зарегистрирован: 24.01.09
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.09 20:50. Заголовок: Вот что прочиталось :)


Ну что же, просмотрела я три новые книжки (не вчитываясь). Впечатления таковы. Заранее прошу прощения, что, конечно, повторю в основном то, что уже и до меня заметили, так что просто для суммы.
Первая книжка – мне, в общем, понравилось. Эта часть в старой версии конспективная, семья Анжелики почти не прорисована, и вообще многое так и напрашивалась на более подробное прописывание. Что и получилось. Хотя про здоровое питание от матушки де Сансе – это, и правда, выглядит странновато . Все-таки вряд ли бедной баронессе могло прийти в голову, что ее груши и салат латук вместо дичи обеспечат детям превосходный цвет лица. Про фею Мелюзину в предках – это тоже ничего, ну, мало ли какие семейные легенды. В прямых предках появился сам Готфрид Бульонский, ну а почему бы и нет. Ну там монахини-ханжи, ладно, не будем придираться. О придирках – чуть ниже.
Вторая книжка. Герои просто переписаны, это два других человека. Мне кажется, что в старой версии действительно, Foreigner, было не очень понятно, с чего это он по гроб жизни влюбился в красивую, неглупую, пикантную, но, в общем, ничего еще в силу возрастной глупости, неопытности и неразвитости из себя не представляющую молоденькую девушку. А проблема, как мне кажется, была в том, что Пейрак для этого слишком молод. Вот будь ему не под тридцать, а хотя бы сорок – страсть к резвой юной нимфе была бы куда понятней, такое и правда случается с мужчинами в этом возрасте: накапливается, волей-неволей, одиночество и усталость, а тут прелестное дитя, ну и т.д. Ему по поведению и можно спокойно давать эти самые сорок (хотя выходка с переодеванием в трубадура, согласна, на тридцать). И именно в таком случае очень велик шанс, что возлюбленный станет для девушки учителем, отцом и светом в окошке, через которое идет основная информация о мире. Разница у супругов Голон была примерно такая. Но Анн Голон не могла состарить героя, потому что без малого двадцать лет спустя, при новой встрече, он не должен был оказаться настолько стар, чтобы это сильно повредило романтическому накалу.
А в новой версии главная задача состояла в, скажем, реабилитации Анжелики. В предисловии раздраженно указано, что в 60-е гг. некие «средства массовой информации» создали образ безмозглой кокетки; досадил же Анн режиссер Бордери с бедной Мишель Мерсье . А в результате всю серию можно смело переименовать в «Триумф Анжелики».
Скрытый текст



Обновление от 20.10.09:


О, черт, наконец-то дошло, что это такое. По всегдашней слабой связи с реальностью я даже не знала, как это называется - то, во что превратилась Анжелика - а все остальные, конечно, знают . Это классическая Мэри-Сью, ничего не попишешь. Увы. Не героиня исключительных качеств, к которой автор питает личную слабость, а просто Мэри-Сью, хотя речь идет не о прямой самоидентификации автора с героиней, а скорее о том, что Анжелика компенсирует все житейские и более отвлеченные неудачи своей создательницы.
http://silhiriel.livejournal.com/67306.html#cutid1
Вот, наткнулась в одном ЖЖ, с небольшой скидкой, что тут не фэнтези. А так все сходится, увы...

Да, именно этим и объясняется наметившееся расхождение между тканью старой версии и новым образом Анжелики: Мэри-Сью не может вляпаться во все, во что вляпалась старая версия героини, и с таким треском. Ей по определению не положено . И чем дальше, тем это будет сильнее чувствоваться.

Спасибо: 0 
Профиль
Новых ответов нет , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [см. все]


Эвелина



Зарегистрирован: 08.05.09
Откуда: Украина, Донецк
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.09 11:48. Заголовок: allitera пишет: Ни..



allitera пишет:

 цитата:
Ничего не помню про консумацию. в моей версии такого не было.


Это в переводе Науменко. Там еще намек:если Филипп не посетит брачное ложе, жена затаскает его по судам.
Отрывок из книги.
Я с вами абсолютно согласна, Малин. Так в чем же заключается этот новый пункт?
— В том, что вы должны потребовать завершения брака...
— Завершения брака? — повторила Анжелика, широко раскрыв глаза, как девочка, только что вышедшая из монастыря.
— Ну да, мадам... я надеюсь, вы поняли, что я имею в виду.
— Да... я поняла, — с запинкой пробормотала Анжелика, приходя в себя. — Но вы меня удивили. Ведь это же очевидно, что выходя замуж за господина дю Плесси...
— Это совсем не очевидно, мадам. Взяв вас в жены, маркиз отнюдь не заключает брака по любви. Я мог бы даже сказать, что он заключает брак по принуждению. Будет ли для вас большим сюрпризом, если я скажу вам, что чувства, которые вы вызвали в господине дю Плесси, весьма далеки от любви и гораздо более похожи на гнев и даже ярость?
— Могу себе представить, — пробормотала Анжелика, пожав плечами, как надеялась, с небрежным видом.
Но она испытала острую боль. Она неистово воскликнула:
— Ну и что?.. Почему я должна заботиться о том, любит он меня или нет? Все что мне от него надо — это его имя и титул. Остальное меня не интересует. Он может презирать меня и спать с деревенскими девками, если ему это угодно. Я не собираюсь бегать за ним!
— Вы глубоко заблуждаетесь, мадам. Мне кажется, вы просто не очень хорошо знаете мужчину, за которого собираетесь выйти замуж. В настоящее время ваша позиция очень сильна, поэтому вы считаете его слабым. Но позднее вам придется тем или иным способом взять над ним верх. Иначе...
— Иначе?..
— Вы будете очень несчастны.
Лицо молодой женщины окаменело, и она сказала сквозь стиснутые зубы:
— Я уже была очень несчастна, Молин. У меня нет желания начинать все сначала.
— Вот поэтому я и предлагаю вам способ самозащиты. Послушайте меня, Анжелика, я достаточно стар, чтобы говорить с вами напрямик. После того, как ваш брак будет заключен, вы уже не будете иметь никакой власти над Филиппом дю Плесси. Деньги, шкатулка, все будет принадлежать ему. Призывы к его сердцу не оказывают на него никакого действия. Поэтому вы должны подчинить его с помощью чувств.
— Это опасная власть, господин Молин, и очень непрочная.
— Это власть. И вы вполне можете сделать ее прочной.
Анжелика была глубоко тронута. Она не испытала ни малейшего смущения, услышав такой совет из уст строгого гугенота. Вся личность Молина была насыщена хитрой проницательностью, он никогда не обращал внимания на законы и правила, а руководствовался для достижения своих целей только неустойчивостью человеческой натуры. Молин, безусловно, был прав и на этот раз. Анжелика внезапно вспомнила минутные приступы страха, которые вызывал в ней Филипп, и то чувство беспомощности, которое она испытывала перед его безразличием и ледяным спокойствием. Она знала, что, втайне от себя самой, рассчитывала на брачную ночь, чтобы поработить его. В конце концов, женщина, когда она держит мужчину в объятиях, всегда обладает огромной силой. В этот момент мужская настороженность уступает и сдается перед соблазном чувственного удовольствия. Умная женщина знает, как воспользоваться этим моментом. Позже мужчина все равно вернется к источнику наслаждения, даже вопреки самому себе. Анжелика знала, что как только прекрасное тело Филиппа сольется с ее телом, как только его свежие, упругие губы найдут ее рот, она станет самой послушной и умелой любовницей. В этой любовной схватке они обретут взаимопонимание, которое Филипп, может быть, и постарается забыть, когда наступит утро, но которое, тем не менее, свяжет их теснее, чем любые, самые пылкие заявления.
Ее несколько отсутствующий взгляд вернулся к Молину. Он должно быть, понял по лицу ход ее мыслей, потому что слегка улыбнулся несколько иронической улыбкой и сказал:
— Я также считаю, что вы достаточно красивы, чтобы иметь шанс на победу. Но чтобы выиграть, надо... иметь возможность сыграть. Что, впрочем, совсем не означает, что вы обязательно выиграете в первом же круге.
— Что вы хотите этим сказать?
— Мой хозяин не любит женщин. У него, конечно, бывают интрижки, но женщины для него — горький, тошнотворный плод.
— И однако ему приписывают громкие любовные истории. А эти его знаменитые оргии во время военных кампаний, в Норгене, например...
— Это просто реакция солдата, опьяненного войной. Он берет женщин так же, как поджигает дом, как протыкает шпагой живот ребенка, — для того, чтобы причинять зло.
— Молин, вы говорите ужасные вещи!
— Я не хочу пугать вас, хочу только предупредить. Вы происходите из благородной, но здоровой, простой семьи. Вы, как мне кажется, не имеете никакого представления о том образовании, которое получает молодой господин, родители которого очень богаты и живут в соответствии с духом времени. С самого детства он служит игрушкой для лакеев и горничных, а потом для дворян, которым его отдают в качестве пажа. Согласно итальянским обычаям, его научили...
— Ох! Замолчите. Все это ужасно неприятно, — пробормотала Анжелика, отводя глаза в крайнем смущении.
Молин не настаивал и снова надел свои очки.
— Так добавить мне это условие?
— Добавляйте все, что вы сочтете нужным, Молин. Я...

Спасибо: 0 
Профиль
allitera
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.06.09 12:43. Заголовок: Эвелина Спасибо, что..


Эвелина Спасибо, что взяли на себя труд.

Надо признать, что Молин ошибся. Филипп совсем не пришлось уговаривать, а то как он обставил брачную ночь лишило Анж возможности сыграть. Потому как в насилии все женщины одинаковы. Ей не удалось продемонстрировать свое знание и умение.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
Профиль
Foreigner
постоянный участник




Зарегистрирован: 16.05.06
Откуда: USA
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.09 02:23. Заголовок: allitera пишет: ну ..


allitera пишет:

 цитата:
ну как говориться - факты в студию, так как этим утверждением ты меняешь все концепцию романа.



Мы же говорим не о протоколе допроса, а о романе с лихо закрученным сюжетом. Автор этого романа далеко не всегда оперирует такими понятиями как факты, готовые быть выложенными в студии. Она дает нам действия, размышления, наблюдения героев, которые мы, читатели, можем интерпретировать как нам угодно. Экстраполируй, воспользуйся своим воображением и логикой и строй теории.

Ну например:
Маленькие кусочки текста типа "Je n’ai jamais aimé aucune femme comme toi, Angélique, et il me semble que je t’aimais avant même de te connaître. Et lorsque je t’ai vue... C’était toi que j’attendais. " или "J’avais la soif d’apprendre toutes les choses difficiles: les sciences, les lettres, et aussi le cœur des femmes. Je me suis penché avec délectation sur ce mystère charmant. Derrière les yeux d’une femme, on croit qu’il n’y a rien et l’on découvre un monde. Ou bien on s’imagine un monde et on ne découvre rien... qu’un petit grelot." или разговор с Фабрицио, или разговор в 14 главе, цитату из которого я привела выше, дают мне повод предположить, что Пейрак вовсе не был таким циником, каким хотел казаться.


 цитата:
Потому как просто мечтать о неземной любви - это одно. а мечтать об этом с конкретным человеком



Та, которую он ждал была не конкретная, а совершенно абстрактная женщина. Во всех женщинах, в глаза которых он удосуживался заглянуть, он надеялся найти un monde, но всякий раз натыкался тока на погремушки. Наконец он устал от разочарования и ожидания и сделался циником. Скажешь такая теория безосновательна?


allitera пишет:

 цитата:
Он не доверил Молину инфу об руднике - поехал проверять сам, а вот жену доверил - по-моему уже в этом видно какое значение он придавал своей невесте. Она ценилась меньше рудника.



Не знаю насколько просто было в 17 веке для неженатого удалого молодца в расцвете лет и способностей завалиться в женский монастырь шоб побалагурить за жизнь с одной из послушниц. Ну да ладно, moving on.

Естественно началось все с рудника, и Молин наверняка осведомил графа о неком необходимом и достаточном условии барона де Сансе в получении Аржантьера. Но, ты хочешь сказать, что оба комбинатора, и Пейрак, и Молин, были наивные и доверчивые и аки агнцы кроткие пошли на поводу у нахального зарвавшегося муловода? Плиз. Да если бы Пейрак сам не захотел жениться, то только у Молина нашелся бы не один десяток сравнительно честных способов отобрать рудник ваще почти даром, просто за долги. А упоминать о размахе наездов на бедного барона если бы за дело взялся сам граф Тулузкий и говорить не приходится.

Спасибо: 0 
Профиль
fornarina
постоянный участник




Зарегистрирован: 24.01.09
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.09 10:50. Заголовок: Foreigner пишет: ..


Foreigner пишет:

 цитата:



Та, которую он ждал была не конкретная, а совершенно абстрактная женщина. Во всех женщинах, в глаза которых он удосуживался заглянуть, он надеялся найти un monde, но всякий раз натыкался тока на погремушки. Наконец он устал от разочарования и ожидания и сделался циником. Скажешь такая теория безосновательна?



Ну так откуда-то все-таки знал, что бывают не только grelot ? И это где искать . А то вроде как Александр Сергеевич (Пушкин, в смысле), хотел жениться так, чтоб и красавица, и все как у людей, и чтоб она разделяла его помыслы и русофильские размышления, и чтоб на письма по-русски отвечала, "женкой" звал. Ага, как же, на Раевской для таких вещей надо было жениться...
Кстати, где-то в новом третьем томе слухи про innombrables maîtresses, бесчисленных любовниц Пейрака, чего в реальности быть не могло. "Бесчисленные" бывают... у маркиза де Варда , то есть мужчины, женщиной выше пояса задираемой юбки не интересующегоя, или просто у сексоголика, такие попадаются. А если он с интересом разбирается, что там у нее в сердце и голове и какого качества , и только потом посылает, да еще и не имеет параллельных связей, то время на каждую нужно немало. Ну, так мне кажется.
А маркиз де Вард, кстати, отлично написанный персонаж.

Спасибо: 0 
Профиль
fornarina
постоянный участник




Зарегистрирован: 24.01.09
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.09 11:28. Заголовок: Но должна все-таки з..


Но должна все-таки заметить, что новые книги заслуживают большего внимания чем беглый просмотр. Я согласна с вами по поводу редактуры текстов, это иногда сильно достает и хочется почеркать и переписать некоторые места к чертовой матери. Много граматических ошибок. Много истории- мне это нравится. Не в этом дело, на негативное восприятие новых книг в значительной степени влияет вовсе не то, что они дополнены множеством исторических деталей, а то, что когда-то одно органичное целое сейчас оказалось разбито на трудные для целостного восприятия осколки. Мы пробуем блюдо в час по чайной ложке и поэтому не улавливаем его настоящего вкуса. Но чего тут теперь копья ломать, что сделано, то сделано. Слава богу мы хоть читаем новую версию в оригинале. `


И я это внимание, несомненно, уделю . Каюсь, ни одной книги в жизни не прочитала подряд, только слоями и кусками . Я смотрела как-то какую-то тему, где Вы писали, что разумно было выпустить нормальную дайджест-версию всего томах в трех, тем более, что большинство читателей, как бы ни хотелось обратного автору, читают в основном любовные сцены, и это нормально.

Foreigner пишет:

 цитата:



Ну тока не надо нас брать на понт. Какая боль мира, какой эксклюзив, какая магия? Вы имеете в виду защиту мужниных шкурных интересов а Америке, миссию в роли куртизанки в марокканское представительство в Париже, безумную и безнадежную выходку загнанной в угол женщины? Ну зачем вы так, все ведь значительно более прозаично.
А если бы и так как вы говорите, то почему бы и нет? На пятом десятке для героини вполне допустимо чувствовать и сопереживать чужой боли, иметь достаточно опыта, чтобы дать мудрый совет и иметь 'магическую' власть над дикарями.

Foreigner пишет:
[quote]

Не буду . Про боль мира ей говорит король, про ангела-мстителя - венгр. Ну, допустим, это в порядке охмурения. Мадам де Монтеспан жалуется, что король вопринимает Анжелику как мужчину и советуется по вопросам международной политики. Подразумевается, что не только в случае с персидским послом. Просто мне - сугубо лично мнение - кажется, что практически мыслящая, красивая и умеющая слушать мужчину женщина - это одно, а советник по внешнеполитическим вопросам - все же другое, хотя политика, это правда, дело очень земное и человеческое. Но для международных вопросов надо хоть что-то знать. Командовать партизанским отрядом - это тоже не очень... То есть женщина такое, конечно может, но в данном случае, как мне кажется, это все же выходит за пределы диапазона.
Про дикарей и предчувствия в 7 томе меня как раз совсем не раздражает.
Про фею, магическую власть, везение в картах и прочее - это новый третий том.
Скажу еще раз и не буду повторяться больше. Дело вкуса. По мне, пафос надо очень дозировать. Вот в старой версии она разбалтывает мужу про секрет с ларцом - между делом, не представляя, что из этого получится. И ларец украла, не очень думая, что будет, и забыла на много лет. Как оно обычно и бывает. А теперь из этого сделана целая история с предчувствием, дурнотой, лекарем и прямо ударом на часах судьбы.
Хотя да, много интересного, новых деталей, конечно. Больше определенности.

Оффтоп, припомнила забавную деталь, к вопросу о порезанной эротике в советских переводах. Помните фильм "Двенадцатая ночь", с Кларой Лучко в роли близнецов? Так вот там великолепная златокудрая красавица Алла Ларионова, чистый Тициан, в роскошных ренессансных туалетах, очень точно сделанных, но... почти без декольте. Хорошо, если ключицы открыты . Целомудрие советского кино, понимаешь .


Спасибо: 0 
Профиль
allitera
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.09 14:32. Заголовок: Foreigner пишет: Мы..


Foreigner пишет:

 цитата:
Мы же говорим не о протоколе допроса, а о романе с лихо закрученным сюжетом. Автор этого романа далеко не всегда оперирует такими понятиями как факты, готовые быть выложенными в студии. Она дает нам действия, размышления, наблюдения героев, которые мы, читатели, можем интерпретировать как нам угодно. Экстраполируй, воспользуйся своим воображением и логикой и строй теории.


А вот так это совсем другое дело. А то ты так утверждала. будто так оно и есть. Приведенные тобой фразы. сильно ничего не проясгяют. Если тебе хочется видеть так, как ты говоришь - это одно. Но реальных зацепок на это в сущности нет. Пояму я так возражаю. да потому что тогда образ Пейрака начинает сыпаться. Либо уж он прагматик. либо нет. И еще один нюанс - посетить Анж в монастыре не сложно - тот ж е паж справился. А вот отнять собственность у барона - вряд ли. Для этого надо знать, что тот уж совсем беззащитен. да и вероятнее всего у нег бы не вышло. так как в разных провинциях они живут и влияние Пейрака на Пуату не распространяется. А идея женитьбы ему понравилась хотя бы потому. что он и так задержался с этим. Можно было найти и другой рудник при необходимости, но тут уже было все на мази. Так что здесь прагматичность во всем, даже в браке. Почему не взять Анж - молодая, красивая, здороваая. светом не испорченная, только из монастыря, да еще и дочь такой плодовитой дамы. Хорошая жена для продолжения рода.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
Профиль
Gal_gu



Зарегистрирован: 20.06.09
Откуда: Brasil, Blumenau
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.09 17:41. Заголовок: Foreigner пишет: Не..


Foreigner пишет:

 цитата:
Не знаю насколько просто было в 17 веке для неженатого удалого молодца в расцвете лет и способностей завалиться в женский монастырь шоб побалагурить за жизнь с одной из послушниц. Ну да ладно, moving on.

Ой, давно так не смеялась!
Ага, если при этом у молодца внешность Ж де Пейрак и слава колдуна и закадычного друга Сатаны, который ему помогает охмурять и сводить с ума бедных дам. Ведь абадеса знала всё и о всех неженатых представителях всех знаменитых фамилий. Только представте себе, какое мнение у абадесы было о Ж, учитывая все ходившие слухи е вымыслы. Его бы там встретили, как Атиллу у ворот Парижа, или ушатом святой воды, в лучшем случае. Так что посетить Анж в монастыре не получилось бы. Да и дела до неё Ж нет никакого! Он никого не искал и не о какой женщине земной или нет не мечтал. И как сам Ж сказал, он немного устал к тому времени от женских авантюр. Этот брак был чистой комерческой сделкой, а Анж - товаром, который покупали е продовали по устраивающей обе стороны цене. Факты в студию, требуете, протоколы допросов?! Щас представим. Да,это у нас роман с лихо закрученным сюжетом, но с документами - порядок, с датами накладки бывают.
"Анж в Квебеке", глава 45: протокол допроса Ж де Пейрак.
Допрос проводится его женой, Анж, что бы выяснить узнал ли Ж Сабину племянницу Карменситы.
"...

 цитата:
— И когда вы решили жениться, почему вы не выбрали одну из наследниц в Гаскони, а меня, чужую в вашей провинции?
— Но, моя дорогая, я и не собирался жениться. Я вел свободную жизнь, которая вполне соответствовала моим вкусам. Поскольку я был наследником нашего рода в Тулузе, я иногда подумывал, что мне придется жениться для продолжения рода, и собирался как можно позже заключить союз с пользой для моей провинции. Помните, ведь таким же образом все произошло и у нас? Это была коммерческая сделка — слово, ненавистное для знати, но я был заинтересован в этом, я мог так обеспечить свое положение во главе моей провинции, не прибегая к милостям короля. Свободу, которую дает золото и серебро, но за которую мне пришлось дорого заплатить. Благодаря выгодным торговым сделкам я мог продолжать свои работы в науке. Одним из моих самых деятельных посредников был Молинес, протестантский управляющий вашего отца, барона де Сансе. Молинес, как все гугеноты, вел разностороннюю финансовую деятельность Я мог стать владельцем серебряных рудников в ваших землях в Пуату, только женившись на одной из дочерей-бесприданниц барона де Сансе де Монтелу.
— Молинес вмешивался в то, что его не касалось! — воскликнула Анжелика. В ней ожил прошлый гнев, когда она боролась со своим отцом и управляющим, чтобы избегнуть этого ненавистного брака. — В конце концов, я была, как и многие другие, проданной невестой. И вас не заботило мое грустное положение. Вы купили меня, как покупают скотину, и были готовы, сразу после свадьбы, оставить меня и насмехаться надо мной с вашими аквитанскими красавицами!
— Это действительно правда!
Граф де Пейрак встал. Он, смеясь, обнял ее и прижал к себе жестом собственника.
— Но с того момента, как я заглянул в ваши зеленые глаза феи Мелузины, я забыл других женщин.
— И что бы случилось, если...?
— Если бы маленькую девушку из Пуату не привезли бы мне в Тулузу в обмен на серебряные рудники? Я не познал бы, что такое страсть. Я не узнал бы, что такое Любовь."


Вот так, просто и ясно. Обожаю Ж, чудовище он такое!
Allitera, порядок, образ спасён! Foringer, к сожелению, ваш тезис рассыпался.
Ж прогматик до мозга костей, циник до тошноты и эгоист абсолютный. И только Анж смогла пробить или найти брешь в этих доспехах и только после того как он её увидел. От удивления и неожиданности Ж хамит Анж, как обыкновенный извозчик, в их первую брачную ночь. Приведённые отрывки и главы подтверждают, что Ж остался таким как в первом варианте. Нет никакого красивого, порывистого молодого человека. У Ж как чувственности так и бесчувственности и эгоизма хватит на весь свет.

Спасибо: 0 
Профиль
allitera
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.06.09 20:37. Заголовок: Gal_gu пишет: поряд..


Gal_gu пишет:

 цитата:
порядок, образ спасён! Foringer, к сожелению, ваш тезис рассыпался.


Выходит я не сама сделала такой вывод. Теперь понятно, откуда у меня такая уверенность.
Gal_gu Спасибо. Но что еще я тут заметила -

 цитата:
я мог так обеспечить свое положение во главе моей провинции, не прибегая к милостям короля.


Еще одно подтверждение того, что Пейрак стремился к власти, так что он далеко не невинная жертва.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
Профиль
fornarina
постоянный участник




Зарегистрирован: 24.01.09
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.06.09 12:05. Заголовок: Foreigner пишет: ..


Foreigner пишет:

 цитата:



Не знаю насколько просто было в 17 веке для неженатого удалого молодца в расцвете лет и способностей завалиться в женский монастырь шоб побалагурить за жизнь с одной из послушниц. Ну да ладно, moving on.



Да уж ладно, богатому вельможе с честными намерениями благопристойные смотрины вполне бы устроили, а он бы им подарил какие-нибудь реликвии, он, вроде бы, большой мастер на такие благочестивые подарки. В крайнем случае, мог бы сгонять и посмотреть издалека, как сам Молин. Так что ему было плевать, увы. Удостоверился со слов Молина, что технических проблем с продолжением славного рода из-за уродства невесты не будет , здоровая и вроде не совсем дура, ну и черт с ним, сгодится.
Разве что нечто вроде его обычного пари: а вот даже не взгляну, а выйдет хорошо. Мог проиграть и получить откровенную стерву, скажем. Но ничего, дело выгорело .

Спасибо: 0 
Профиль
Gal_gu



Зарегистрирован: 20.06.09
Откуда: Brasil, Blumenau
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.09 17:05. Заголовок: allitera пишет: Еще..


allitera пишет:

 цитата:
Еще одно подтверждение того, что Пейрак стремился к власти, так что он далеко не невинная жертва.


Впечетление такое, что это не вы написали, а ваш аватар. Всё ему заговоры повсюду мерещаться и пушечные залпы слышаться. Это комплекс Фронды. Там в тексте о деньгах говорится, о финансовой независимости от королевской щедрости. Ж не бунтарь и не революционер,как и не заговорщик, он верный вассал Людовика 14. Есть только одно но - спина у Ж гнется плохо. И да, он невинная жертва и король об этом прекрасно знал. Поэтому и отправил на костёр графа Тулузкого, а Ж де Пейрак нет. Зря вы Ж в нелояльности к королю обвиняете, это не так. Хотите подробнее об их отношениях с фактами и протоколами, дайте знать, напишу. А если не интересно, я занудничать не буду.

Спасибо: 0 
Профиль
allitera
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.06.09 21:06. Заголовок: Gal_gu пишет: Впече..


Gal_gu пишет:

 цитата:
Впечетление такое, что это не вы написали, а ваш аватар. Всё ему заговоры повсюду мерещаться и пушечные залпы слышаться. Это комплекс Фронды. Там в тексте о деньгах говорится, о финансовой независимости от королевской щедрости.


Там написано о влиянии в Тулузе, а это не деньги. Потому, что есть - то есть. Независимость от короля - уже само по себе преступление. Каакая независимость если он вассал - сами его так называете, а тем не менее не вкладываете в это понятие его истинную суть.

А мой аватар никогда паранойей не страдал. Он четко знал, кто виноват, а кто нет. Плевать ему было на богатство его вассалов. но вот независимости и самостоятельности и растушего авторитета ему не надо было.

Ж, не бунтарь и не ревлюционер - слишком Нобль. он никогда не забывает, что дворянин, но вот его вассальной верности я не вижу. Упс - в новой версии это изменили. но это как раз и странно - получается Ж сам себе противоречит.

Gal_gu пишет:

 цитата:
Есть только одно но - спина у Ж гнется плохо.


Вот именно - раз спина не гнется. то рост можно укоротить с помощью топора.

Gal_gu пишет:

 цитата:
И да, он невинная жертва и король об этом прекрасно знал. Поэтому и отправил на костёр графа Тулузкого, а Ж де Пейрак нет.


Ага, у короля должгое время не было фейерверка. вот и решил кустроить костерок. дров тоже не оказалось, зато подвернулся верный граф. предложивший себя в качестве топлива. Откройте последнюю главу Анжелики и короля - там как раз обсуждается то, о чем мы с вами беседуем.
Gal_gu пишет:

 цитата:
Зря вы Ж в нелояльности к королю обвиняете, это не так. Хотите подробнее об их отношениях с фактами и протоколами, дайте знать, напишу. А если не интересно, я занудничать не буду.


Попробуйте. Только факты, которые позволяют опровергнуть "верность". Ж. вы уже сами указали.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
Профиль
irena
постоянный участник




Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.09 19:54. Заголовок: Прочитала половину 4..


Прочитала половину 4 тома "Мученик Нотр - Дама".....добавилось мало, но книга так и осталась драматичной . Я дочитаю до конца, но перечитывать эти 4 тома я врятли буду....а вот старую версию, даже с "плохим" переводом буду....наверное еще не раз!

Спасибо: 0 
Профиль
allitera
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.09 20:43. Заголовок: irena пишет: Я доч..


irena пишет:

 цитата:
Я дочитаю до конца, но перечитывать эти 4 тома я врятли буду....а вот старую версию, даже с "плохим" переводом буду....наверное еще не раз!


А почему, если не секрет?

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
Профиль
irena
постоянный участник




Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.07.09 11:32. Заголовок: Потому, что старая в..


Потому, что старая версия мне как-то роднее...., а новые книги особенно 3 том читается очень тяжело. Тем более касательно героев нового там очень мало, а исторические отступления я могу почитать отдельно, когда у меня будет соответствуещее настроение.

Спасибо: 0 
Профиль
irena
постоянный участник




Зарегистрирован: 08.11.07
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.07.09 19:00. Заголовок: Сегодня выдалось сво..


Сегодня выдалось свободное время и я дочитала до конца! Что нового: добавился разговор с палачем, в старой серии Анжелика приносит ему деньги чтобы он задушил Ж перед казнью, теперь после костра палач заводит разговор с Анжеликой и пытается возвратить деньги, дескать неполучилось выполнить ( вообще в новой серии палач прям какой-то добренький получился), Анжелика в растеренности и убитая горем и предыдущим разговором с отцом Антуаном, уходит не взяв деньги и только после этого у нее начинаются схватки. Далее вообще как в спектакле, 2 главы про то как король и его приблеженные :Пиглен, Вард, Бонтан и кто-то там еще, прыгают по крышам для получения любовных утех с фрелинами! allitera , этот кусок тебе должен понравиться! , далее описывают как бедная королева томиться в ожидании короля , Пиглен становиться любовником сестры Анжелики , Мари-Аньес , все время думая где ж это он ее уже видел?! И заканчиваются предпоследние главы описанием рождения Кантора , все как в старой серии. Потом две главы вообще из "Путь в Версаль", что самое удивительное Николя стал теперь не Каламбреден, а Красавчик. В общем читайте девочки, все интересное напоследок!




Спасибо: 0 
Профиль
Новых ответов нет , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All [см. все]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 20
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет