On-line: гостей 2. Всего: 2 [подробнее..]
АвторСообщение
Ksusha



Зарегистрирован: 12.07.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.06 17:47. Заголовок: Какие книги читаем, кроме Анжелики - 2


Хочется узнать. кто какие книги еще читать любит, если можно. с комментариями.
Мне, например. еще очень нравятся книги Джейн Остин, наверное также как и книги про Анж. Из недавно прочитанных очень понравилась "Ярмарка тщеславия" Теккерея и "Дневники гейши" Голдена. Сейчас читаю "Рекенштейны" Крыжановской. ее книги тоже нравится. Посоветйте, пожалуйста, что-нибудь интересненькое в таком же стиле примерно!

С уважением, Ksusha Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All [только новые]


zoreana
постоянный участник




Зарегистрирован: 10.09.08
Откуда: geo-mold-ukr-russ.)))
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.11 20:00. Заголовок: Daria пишет: Бедна..


Daria пишет:

 цитата:

Бедная Луиза. Если подобное с ней случается от поцелуя руки, боюсь даже представить, что будет дальше.

мб перевод не точный.

Не делай себе кумира и не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Бог твой,
Возлюби ближнего своего …(заповеди)
Спасибо: 0 
Профиль
allitera
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.11 20:10. Заголовок: там нет перевода, эт..


там нет перевода, это русский автор.

Невозможно представить себе величие, прозорливость и обширность его ума, безошибочность его суждений, равно как приветливость его взгляда и исходящее от него обаяние, когда он сбрасывал личину величия и гордой неприступности, с коей он появлялся на публике.
(с) Помпон
Спасибо: 0 
Профиль
Daria
постоянный участник




Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.11 03:57. Заголовок: Нн-да, наверное, так..


Нн-да, наверное, такое должно хорошо идти лет в пятнадцать, аккурат после "Анжелики". Типа тоже про королевский двор, про лубоффь, про развратных прЫнцев... Ну вот читалась же в детстве какая-нибудь Лидия Чарская -- ещё один эталон литературной пошлости. Всё же лучше, чем вообще ничего не читать. Но самое печальное, что такие авторы по прошествии времени никуда не исчезают, а даже становятся классикой, просто "за древностию лет", и их переиздают в одной обойме со светилами нашей словесности.

"в объятиях низкого и вороватого авантюриста" -- О-о, ещё, ещё эпитетов!

А Филя в объятиях девочек, прибывших целым транспортом по спец. вызову -- просто картина маслом!

zoreana пишет:


 цитата:
мб перевод не точный.



Да вот, беда в том, что всё это производит впечатление плохого перевода с иностранного языка.



Спасибо: 0 
Профиль
Ariadna
постоянный участник




Зарегистрирован: 09.12.10
Откуда: РФ, СПб
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.11 12:32. Заголовок: zoreana пишет: мб п..


zoreana пишет:

 цитата:
мб перевод не точный.


Daria пишет:

 цитата:
Да вот, беда в том, что всё это производит впечатление плохого перевода с иностранного языка.


у меня тоже не проходило это чувство по ходу чтения книги. Потом мелькали мысли, что я слишком критично настроена, потому что вообще предвзято отношусь ко всему, что создается с намеком на этот век, на эту эпоху. Потом думала, что скорей всего тогда присутствовали такие фразы как "подставы", как "подпал чарам", как "угрызения раскаяния" другие, может быть они были нормой русской словесности в то время? Но почему тогда у других авторов они не мелькали? почему Пушкин, Лермонтов изъяснялись грамотно и читать их до сих пор одно удовольствие, почему Тургенев и Чехов, почему Толстой, Гоголь и Достаевский писали по-русски, а этот автор считает нормальным изъясняться против всех правил русского языка, стилистики, падежей?! Да что далеко ходить! Алексей Толстой - начало двадцатого века, - написавший Петр Первый! Соблюсти и словесность того времени и написать "Петра" так, чтобы читалось без зазубрин! Потому что сейчас я спотыкалась если не о каждое предложение, то на каждой странице таких перлов было достаточно. Я еще могу понять "девиц". Но "барышня" и "барин" это русские понятия! Почему слуга короля Франции орудует русскими терминами? Я еще ждала слово "барщина" как занавес всего того, что было написано, но слава Пушкину не дождалась. На протяжение всего этого.. как бы его назвать поприличней.. произведения идет путаница между французской и русской культурами, между католичеством и православием, между древнеримской и древнегреческой плеядой богов, между 17 веком и веком 20. Это ярко-выраженная бездарность и, наверное, Даша права Daria пишет:

 цитата:
Но самое печальное, что такие авторы по прошествии времени никуда не исчезают, а даже становятся классикой, просто "за древностию лет"

Боюсь, что это так и будет.
И плевать, что по мнению автора король уже 61 году знал о существовании ла Вуазен, о ее "ядовитой" деятельности, о том, что

При Людовике XIV, в связи с начавшимся разложением нравов, свирепствовала эпидемически ужасающая преступность. Отравление было самой обыденной, заурядной вещью. Достаточно вспомнить хотя бы процесс маркизы Бренвилье, отравлявшей просто из любви к искусству. Впрочем об этом читатель может найти подробнее в романе "Опасные пути", изд. А.А.Каспари. Екатерина Вуазен (точнее: Монвуазен), о которой здесь упоминается, впоследствии поплатилась сожжением живой (1680 г.), как соучастница Бренвилье. Кроме отравлений, в то время свирепствовали также так называемые черные мессы. Это были литургии, служившиеся сатане, причем алтарем являлось обнаженное тело женщины, а в жертву сатане приносилась кровь, добывавшаяся из перерезанного горла младенцев. Самое ужасное то, что в этом кощунстве принимало участие католическое духовенство, от простых священников до епископов-- это ссылка самого автора. Вообще все ссылки в книге писал сам автор.

Собственно, у меня частично пропали вопросы относительно того, как возникали предубеждения про рост короля, как часто он мылся, кто кого травил.. ведь источниками образования, как я вижу, были "роман Опасные пути изд. А.А.Каспари". Один вопрос все-таки остался. Кто учил автора русскому языку

- Государство - это я!
- Не преувеличивай, Фэрри..
(с) Клуб самоубийц, или Приключения титулованной особы
Спасибо: 0 
Профиль
Ariadna
постоянный участник




Зарегистрирован: 09.12.10
Откуда: РФ, СПб
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.11 12:47. Заголовок: Daria пишет: Лидия ..


Daria пишет:

 цитата:
Лидия Чарская

а эта мадам что понаписала?

- Государство - это я!
- Не преувеличивай, Фэрри..
(с) Клуб самоубийц, или Приключения титулованной особы
Спасибо: 0 
Профиль
zoreana
постоянный участник




Зарегистрирован: 10.09.08
Откуда: geo-mold-ukr-russ.)))
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.11 18:42. Заголовок: Ariadna пишет: а эт..


Ariadna пишет:

 цитата:
а эта мадам что понаписала?

просветите меня--эта которая жила в поза прошлом веке?

Не делай себе кумира и не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Бог твой,
Возлюби ближнего своего …(заповеди)
Спасибо: 0 
Профиль
Daria
постоянный участник




Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.11 19:06. Заголовок: Лидия Чарская - это ..


Лидия Чарская - это была такая в начале прошлого века детско-юношеская писательница, чья тогдашняя популярность сопоставима с сегодняшней популярностью Донцовой. Она писала такие слёзно-слащавые истории про девочек-пансионерок и для девочек-пансионерок с примкнувшими к ним инфантильными мальчиками. Чтобы понять, чем плоха такая литература вообще и Чарская в частности - советую почитать знаменитую критическую статью К. Чуковского (она здесь в сокращенном варианте). Он в том числе критиковал и её издевательство над русским языком.

http://bibliogid.ru/articles/2994

Но при всех недостатках, её до сих пор издают-переиздают. Я даже удивилась, обнаружив младшую сестру за чтением очередных "записок маленькой гимназистки". Я-то думала, нынешних девочек за такое уже не засадить.

Спасибо: 0 
Профиль
Daria
постоянный участник




Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.11 19:15. Заголовок: Ariadna пишет: Но ..


Ariadna пишет:


 цитата:
Но почему тогда у других авторов они не мелькали? почему Пушкин, Лермонтов изъяснялись грамотно и читать их до сих пор одно удовольствие, почему Тургенев и Чехов, почему Толстой, Гоголь и Достаевский писали по-русски, а этот автор считает нормальным изъясняться против всех правил русского языка, стилистики, падежей?! Да что далеко ходить! Алексей Толстой - начало двадцатого века, - написавший Петр Первый! Соблюсти и словесность того времени и написать "Петра" так, чтобы читалось без зазубрин! Потому что сейчас я спотыкалась если не о каждое предложение, то на каждой странице таких перлов было достаточно.



Да, прямо-таки удивительно, куда девались все эти красоты стиля, накопленные золотым веком русской словесности. И тем более удивительно, что на рубеже XIX-XX веков образованные люди в целом изъяснялись с куда большим изяществом, чем мы с вами. Ведь они не знали ни совкового канцелярита, на албанского языка.

Ariadna пишет:


 цитата:
При Людовике XIV, в связи с начавшимся разложением нравов, свирепствовала эпидемически ужасающая преступность. Отравление было самой обыденной, заурядной вещью. Достаточно вспомнить хотя бы процесс маркизы Бренвилье, отравлявшей просто из любви к искусству. Впрочем об этом читатель может найти подробнее в романе "Опасные пути", изд. А.А.Каспари. Екатерина Вуазен (точнее: Монвуазен), о которой здесь упоминается, впоследствии поплатилась сожжением живой (1680 г.), как соучастница Бренвилье. Кроме отравлений, в то время свирепствовали также так называемые черные мессы. Это были литургии, служившиеся сатане, причем алтарем являлось обнаженное тело женщины, а в жертву сатане приносилась кровь, добывавшаяся из перерезанного горла младенцев. Самое ужасное то, что в этом кощунстве принимало участие католическое духовенство, от простых священников до епископов-- это ссылка самого автора. Вообще все ссылки в книге писал сам автор.



Ну, отравления были, чего уж там. Да они и сейчас никуда не делись. Другое дело, что вот это сгущение красок вокруг королевского двора, представление его каким-то злачным местом, средоточием всех пороков с главным развратником в лице короля и "султанши" Монтеспан, с непременным участием последней в чёрных мессах - это, конечно, карикатура. Но и Голон этим тоже грешит, кстати говоря.

Спасибо: 0 
Профиль
Ariadna
постоянный участник




Зарегистрирован: 09.12.10
Откуда: РФ, СПб
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.11 20:50. Заголовок: Daria пишет: Ну, от..


Daria пишет:

 цитата:
Ну, отравления были, чего уж там. Да они и сейчас никуда не делись. Другое дело, что вот это сгущание красок вокруг королевского двора, представление его каким-то злачным местом, средоточием всех пороков с главным развратником в лице короля и "султанши" Монтеспан, с непременным участием последней в чёрных мессах - это, конечно, карикатура. Но и Голон этим тоже грешит, кстати говоря.

Сгущение красок. Да. Причем с набором смешных эпитетов "разложение нравов", "эпидемически ужасающая", "свирепствовали черные мессы".. прям апокалипсис какой-то, а не придворная жизнь Луи XIV.

Голон грешит, но король у нее король, а не дворянчик с не обсохшим молоком на губах. У нее он представлен действительным властелином, который работает, совещается с министрами, мало пьет, тогда как по сведениям Маурина король частенько "выпивает больше нужного и становится излишне болтлив" Король Голон говорит красивым языком. По тому, что и как он говорит, понятно, что он король. По тому, что он делает, я верю, что он Людовик Великий, король-Солнце. А у Маурила это пятнадцатилетний мальчишка с ярко выраженным спермотоксикозом, простите за пошлость.

Я все время, что читала, я думала о том, что товарищ, начитавшись Дюма, решил, что и он так может, и наваял данный произведен антиискусства. Он, как Дюма не смог. И как переводчики Дюма он не смог. И после прочтения статьи Корнея Чуковского я пришла к выводу, что учитель русского у Маурина был тот же, что у Чарской, потому что уколы мурашек равносильны электрическому току впивающемуся в мозг от поцелуя руки..

Отравления были. Не отрицаю. Я просто была удивлена, что король, оказывается, знал о существовании Вуазенв 61-62 годе. Мне всегда казалось, что до него донесли об имени и деятельности этой мадам лет этак 15 спустя Мне было странным узнать, что Монвуазен была, оказывается, всего лишь соучастницей маркизы де Бренвилье. На подпевках, так сказать.

Да, и еще хотела сказать спасибо Daria за статью. Я смеялась от души, читая про крошево. Собственно, статья дала мне возможность взглянуть на творчество Маурина как на шутку.

- Государство - это я!
- Не преувеличивай, Фэрри..
(с) Клуб самоубийц, или Приключения титулованной особы
Спасибо: 0 
Профиль
Daria
постоянный участник




Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.11 21:43. Заголовок: Ariadna пишет: Гол..


Ariadna пишет:


 цитата:
Голон грешит, но король у нее король, а не дворянчик с не обсохшим молоком на губах. У нее он представлен действительным властелином, который работает, совещается с министрами, мало пьет, тогда как по сведениям Маурина король частенько "выпивает больше нужного и становится излишне болтлив" Король Голон говорит красивым языком. По тому, что и как он говорит, понятно, что он король. По тому, что он делает, я верю, что он Людовик Великий, король-Солнце. А у Маурила это пятнадцатилетний мальчишка с ярко выраженным спермотоксикозом, простите за пошлость.



Маурин, видимо, начитался всяких скабрезных и ужасающих воображение рассказов о том времени и выдаёт их за историческую основу своего произведения. Причём с эдаким пафосом растолковывает читателю в предисловии что да как было, видимо, на убедительность самого текста не сильно полагаясь. Действительно, это нужно обладать талантом Дюма, чтобы из пошлого анекдота слепить шедевр. А вот Голон нашу Бог тоже талантом не обделил. Если б не занесло её с этим сказом про Женщину, было бы ничуть не хуже, а может даже и лучше. Дюма, вот ведь литературный разгильдяй -- тащил в свои романы кучу хлама, насиловал историю и этим бравировал. Но всё равно, его Луи из "Бражелона", среднего роста и голубоглазый -- это ах, это вам не Маурин. :)))

Ariadna пишет:


 цитата:
потому что уколы мурашек равносильны электрическому току впивающемуся в мозг от поцелуя руки..



Да, видно неспроста у меня эта параллель возникла. Одного порядка явления.

Ariadna пишет:


 цитата:
Собственно, статья дала мне возможность взглянуть на творчество Маурина как на шутку.



А так очень даже забавно получается, и поучительно. Так что пусть всему будет своё достойное место.

Спасибо: 0 
Профиль
allitera
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.11 23:14. Заголовок: Daria пишет: Но вс..


Daria пишет:

 цитата:
Но всё равно, его Луи из "Бражелона", среднего роста и голубоглазый -- это ах, это вам не Маурин. :)))


Да что там Луи, там сам главный герой перенесен во времени с лихвой. Ришелье и Мазарини - известные мерзавцы, которых любой благородный человек должен ненавидеть всеми фибрами души. И какого, потребовались годы, тома книг историков, чтобы развенчать такой вотобраз Франции Старого режима.

Невозможно представить себе величие, прозорливость и обширность его ума, безошибочность его суждений, равно как приветливость его взгляда и исходящее от него обаяние, когда он сбрасывал личину величия и гордой неприступности, с коей он появлялся на публике.
(с) Помпон
Спасибо: 0 
Профиль
Ariadna
постоянный участник




Зарегистрирован: 09.12.10
Откуда: РФ, СПб
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.11 13:41. Заголовок: Daria пишет: Но всё..


Daria пишет:

 цитата:
Но всё равно, его Луи из "Бражелона", среднего роста и голубоглазый -- это ах, это вам не Маурин

у Маурина Луи вообще без роста и без цвета глаз. Они у него там горят, но бесцветно
Daria пишет:

 цитата:
Одного порядка явления.


Daria пишет:

 цитата:
Если б не занесло её с этим сказом про Женщину, было бы ничуть не хуже, а может даже и лучше.

у Дюмы же тоже регулярно мелькает "хитрий д'Артаньян", "храбрый д'Артаньян", "умный д'Артаньян". Гений д'Артаньяна только в том, что напротяжении пяти томов нам внушали, что он хитрый, умный и храбрый. Тоже эдакий Анжелика в штанах и при шпаге. Поскольку Маурин, слава Державину, не покусился на описание Мазарини и тем более Ришелье, идиотами у него получились всего лишь Луи XIV, его жена Мария-Тереза (ко всему прочему описаная таким языком. что человек не знающий решил бы, что король жил с чудовищем, потому что более безобразного описания он не удостаивал даже злобных старух), Филя Орлеанский, который выставлен им как бесхребетное умственно отсталое создание со скрипучим голосом и Генриэтта - завистливый гений зла. Но даже она отдыхает рядом с исчадием ада Олимпией де Суассон. Это насколько же нужно было быть не мужчиной, чтобы в начале века такими словами описывать женщин. Но самым ярким представителем идиотии показана Луиза. Предполагаю, что она действительно была наивна, но не настолько, насколько тут показано.

Людовик чувствовал глубокое равнодушие к некрасивой, рыхлой, малоподвижной, далеко неумной Марии Терезе, которая была к тому же не очень молода. Правда, ей шел всего только двадцать четвертый год, но ведь и Людовику было ровно столько же, а когда жена в одних годах с мужем, то она - всегда старше. Кроме того, необходимо принять во внимание, что испанки, физически созревая очень рано, рано и старятся.

о том, что королева рыхлая и уродливая упоминается дважды в романе. Я бы не назвала Марию-Терезу красавицей. Но давать ей характеристику урода на мой взгляд некрасиво. Это художественная литература, а не обсуждение женских прелестей за кружной пива в баре в кругу таких же пьяных друзей.

Для меня навсегда эталоном характеристики останется Виталий Вульф, который даже рассказывая о том, как актриса спилась и потеряла человеческий облик, никогда не говорил "она стала алкоголичкой". Он сказал бы "все чаще вино становилось ее лучшим другом". Я все еще спрашиваю, где находится русский язык и тактичность в художественной литературе? Неужели мы настолько убоги, что разучились пользоваться языком Гоголя и Цветаевой? Хотя предполагаю, что в то время, когда рушились царские традиции, красивый язык могли принять за царские атрибуты и так же убить, как и все, что было связано с монархией.

еще одна фраза попалась на глаза:

Однако, как ни торопился король, ему все же было неудобно отбиваться от всей компании, дамы же не были расположены скакать сломя голову. Поэтому в Фонтенбло они вернулись в такой час, когда нечего было рассчитывать застать Луизу бодрствующей.
гы-гы ему было неудобно.. ога на все пойдет, лишь бы дамы не скакали.. сломя голову..


- Государство - это я!
- Не преувеличивай, Фэрри..
(с) Клуб самоубийц, или Приключения титулованной особы
Спасибо: 0 
Профиль
Ariadna
постоянный участник




Зарегистрирован: 09.12.10
Откуда: РФ, СПб
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.11 13:47. Заголовок: Ariadna пишет: Прав..


Ariadna пишет:

 цитата:
Правда, ей шел всего только двадцать четвертый год, но ведь и Людовику было ровно столько же, а когда жена в одних годах с мужем, то она - всегда старше.

забыла добавить. что мне, в мои 30 лет стало страшно, потому что мужчина мой моложе меня на пол года

Аааа! я слишком старая!!

- Государство - это я!
- Не преувеличивай, Фэрри..
(с) Клуб самоубийц, или Приключения титулованной особы
Спасибо: 0 
Профиль
Daria
постоянный участник




Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.11 21:36. Заголовок: allitera пишет: Да..


allitera пишет:


 цитата:
Да что там Луи, там сам главный герой перенесен во времени с лихвой. Ришелье и Мазарини - известные мерзавцы, которых любой благородный человек должен ненавидеть всеми фибрами души. И какого, потребовались годы, тома книг историков, чтобы развенчать такой вотобраз Франции Старого режима.



И всё равно, и всё равно... За всеми этими историческими выдумками стоит образ симпатичного и жизнерадостного автора, который не воображает о себе и о своих героях Бог весть чего, а просто, с лёгкостью истинного француза, сам наслаждается всей этой бравурой, совершенно не думая ни о достоверном воссоздании образа эпохи из пыльных ахривов, ни о каких-то сверхзадачах.

Ariadna пишет:


 цитата:
у Дюмы же тоже регулярно мелькает "хитрий д'Артаньян", "храбрый д'Артаньян", "умный д'Артаньян". Гений д'Артаньяна только в том, что напротяжении пяти томов нам внушали, что он хитрый, умный и храбрый. Тоже эдакий Анжелика в штанах и при шпаге.



Я всё-таки думаю, что д'Артаньян и Анжелика - это совершенно полярные литературные явления. :)) Д'Артаньян, какими бы эпитетами не награждал его автор на протяжении повествования, всё равно представляется читателю провинциальным юношей в нелепом антураже, удачно примкнувшим к крутой компании и хорошо в неё вписавшимся. Он полон талантов, которые жаждет проявить, но это не делает из него полубога, за которым тянется поток авторских дифирамбов. И, как разультат - поклонники Дюма обычно любят всех четырёх мушкетёров, отдавая должное каждому, а не превозносят одного д'Артаньяна на фоне всех остальных - убогих лохов.

Ariadna пишет:


 цитата:
о том, что королева рыхлая и уродливая упоминается дважды в романе. Я бы не назвала Марию-Терезу красавицей. Но давать ей характеристику урода на мой взгляд некрасиво. Это художественная литература, а не обсуждение женских прелестей за кружной пива в баре в кругу таких же пьяных друзей.



Да, автор не умеет создавать художественные образы, а просто записывает какой-то поток слов, которые первые приходят ему в голову, совершенно не заботясь ни об их уместности, ни об элементарном благозвучии.

Ariadna пишет:


 цитата:
Аааа! я слишком старая!!



Да я тогда тоже не первой молодости. Вообще, можно, конечно в 24 выглядеть тёткой, но это надо вести очень нездоровый образ жизни, к тому же, не иметь живой души. А королева, кстати, была милой, кроткой и набожной женщиной, и король её по-своему очень любил. Короче, опять карикатура.

Спасибо: 0 
Профиль
allitera
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.11 22:04. Заголовок: Daria пишет: И всё ..


Daria пишет:

 цитата:
И всё равно, и всё равно... За всеми этими историческими выдумками стоит образ симпатичного и жизнерадостного автора, который не воображает о себе и о своих героях Бог весть чего, а просто, с лёгкостью истинного француза, сам наслаждается всей этой бравурой, совершенно не думая ни о достоверном воссоздании образа эпохи из пыльных ахривов, ни о каких-то сверхзадачах.


Я бы сказала, что теперь все не так. Я не могу читать Дюма, так как вижу насколько перевирается история. Вот когда я была неподготовленным читателем. то да, меня увлекал сюжет качественно изложенного романа. Сейчас, я увы не та и на все об этом времени, невольно, поверьте, смотрю сквозь лупу. Я не смогла осилить биографии Луи того же Дюма, мне банально стало скучно.

Daria пишет:

 цитата:
и король её по-своему очень любил.


Даша, я конечно понимаю движение твоей души в этом высказывании, но чего не было. того не было. Не любил и не из вредности, а потому что чувствам не прикажешь. Он уважал ее статус, мирился с ее слабостями, признавал ее потребности в той мере, какой он мог их признать, в некотором роде привык к ней, все-таки 22 года на помойку не отнесешь. Наверное, он принимал ее своей семьей, но никак не женщиной. которую хотя бы мало-мальски любят.

Невозможно представить себе величие, прозорливость и обширность его ума, безошибочность его суждений, равно как приветливость его взгляда и исходящее от него обаяние, когда он сбрасывал личину величия и гордой неприступности, с коей он появлялся на публике.
(с) Помпон
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 301 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 28
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет