On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.05.05 20:36. Заголовок: Об исторических персонажах, появляющихся и упоминаемых в книгах цикла


Анна пишет:
цитата
-------------------------------------------------- ------------------------------
Villarcreaux
-------------------------------------------------- ------------------------------

эТОГО КАК В КНИГИ ЗОВУТ?



Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 147 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]


постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.05 11:07. Заголовок: Re:


Анна пишет:
цитата
А пожалуй, она как раз подходит

Я вчера подумала, и у меня закрались подозрения, что мы не там роем:))) В моих двух книгах фамилия переведена Альбре и Альбрэ. Не вижу никаких причин, по которым d'Albert можно перевести как Альбре. Но фамилия Альбре существует и пишется Albret. Может быть, в списке персонажей опечатка? Никто не знает, как перевел эту фамилию Науменко?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.05 11:13. Заголовок: Re:


Анна пишет:
цитата
Кстати, а когда овдовела знаменитая герцогиня де Шеврез? (1600-1679)


В 1621 умер ее первый муж, в 1657 - второй муж, герцог де Шеврез. Она получатеся дважды вдовствующая герцогиня де Линь и де Шеврез:)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.05 11:16. Заголовок: Re:


Анна пишет:
цитата
де Бланзак помечено: "Она соблазнила аббата де Ледигьера"

Я это к тому, что она может быть и не урожденная де Рошфор, а, например, мать мужа этой де Рошфор. Она упоминается как мадам де Бланзак или как де Рошфор?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.05 13:27. Заголовок: Re:


Подумала еще:)
Что интересно, Элизабет Ле Фелон (ум. 1699) подходит на роль мадам де Шольн из 13 тома. Она жена Шарля де Шольна, который упоминался в 3 томе. Она единственная подходит под описание: только у нее не было детей. Ее муж жил в Бретани (про него пишет Людовик в мемуарах что-то вроде "толстый и некрасивый герцог де Шольн"), а она жила в Париже (герцогиня де Шольн упоминается у Севиньи). В списке у Яны (кстати, там опечатка d'Ailly, а не d'Atilly) упоминается другая его жена (свадьба в 1655 году). Но имя первой жены мне не удалось найти. А Элизабет упоминается несколько раз, в частности, во втором томе книги про маршалов как жена второго сына маршала де Шольна. Про другую жену там ничего нет.
Хотя, домыслы все это:)))) Никак не удается найти дату ее рождения. Вышла замуж она только в 1665. Ей могло быть сколько угодно лет. Единственное, мадам де Шольн у Анны Голон упоминается как маркиза. Но, похоже, маркизов де Шольн просто не существовало. В 1621 году графский титул превратился в герцогский.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.05 16:33. Заголовок: Re:


С Альбре легче не стало:)))) У маршала César-Phébus d'Albret (1614-76) не было детей и, видимо, жены:))) Хотя фигурой он был заметной. Странно, что он упоминается везде как маршал д'Альбре, хотя был графом (бароном?) de Miossans.
Зато есть герцогиня д'Альбре. Это Мария-Анна Манчини:))))) Ее обычно называют герцогиней Бульонской, но ее полный титул герцогиня Бульонская, герцогиня д'Альбре, герцогиня де Шато-Тьери:) Замуж она вышла в 1662 году.

http://genealogy.euweb.cz/french/delatour3.html

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.05 17:40. Заголовок: Re:


PinkPanther пишет:
цитата
Она упоминается как мадам де Бланзак или как де Рошфор?

Именно как мадам де Бланзак, дочь Рошфора

В одной из генеалогий имеется вот что:
"Шарль(1665-1732) граф де Бланзак, ж- Мария Генриетта д'Алойн де Рошфор, гр. де Жьен(1663-1736)" Похоже, что она - урожденная Рошфор? Но что значит титул де Жьен?




PinkPanther пишет:
цитата
Зато есть герцогиня д'Альбре. Это Мария-Анна Манчини:))))) Ее обычно называют герцогиней Бульонской, но ее полный титул герцогиня Бульонская, герцогиня д'Альбре, герцогиня де Шато-Тьери:) Замуж она вышла в 1662 году

Тут проблема была с фамилией Альбер, а не Альбре
Но поскольку выплыла Мария-Анна Манчини, возникает вопрос - кто такая герцогиня Буанель-Буйон, которая у Яны помечена как фигурантка дела о ядах

Однако в деле о ядах, согласно Птифису, замешана как раз означенная Мария-Анна Манчини, герцогиня Бульонская (1649-1714). Получается, она вышла замуж в 13 лет. Это, конечно, возможно. Но откуда же взялась фамилия Буанель?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.05 18:05. Заголовок: Re:


Анна пишет:
цитата
Тут проблема была с фамилией Альбер, а не Альбре


Да, я понимаю, что у Яны она обозначена как Альбер:))) Но посмотрите у себя в книге. Мадам, на вечере у которой пристутствуют Раймонд и Анжелика, названа мадам де Альбре (а у Яны в комментариях упоминается вечеринка:) Ее второе упоминание, когда Филипп прерывает разговор, чтобы приветсвовать карету мадам д'Альбре. Где-то опечатка: или в книге, или в списке персонажей. В списке я не нашла мадам Альбре, хотя она упомянута дважды.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.05 18:37. Заголовок: Re:


Спасибо, Вы, безусловно, правы. Надо будет разбираться с Альбре, они как-то больше внушают надежд

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.05 18:37. Заголовок: Re:


Анна пишет:
цитата
Но поскольку выплыла Мария-Анна Манчини, возникает вопрос - кто такая герцогиня Буанель-Буйон, которая у Яны помечена как фигурантка дела о ядах


Не знаю:))) Список Ла Вуазен короткий и там только одна герцогиня Бульонская:))) Мария-Анна, насколько я знаю, обвинялась в попытке отравить своего мужа, но он остался жив.
В списке Яны герцогиня Буанель-Буйон названа женой отца мужа Марии-Анны. Но в ссылке на дом Ла Тур женой Фредерика-Мориса названа Элеанора Вандерберг:))))) Но она умерла в 1957 !!!! Однако.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.05.05 18:40. Заголовок: Re:


Анна пишет:
цитата
Спасибо, надо будет разбираться с Альбре, они как-то больше внушают надежд

Может быть путаница Albert/Albret - это ошибка русского преводчика, а может – чешского:) Не мешало бы узнать как во французском тексте. И я бы не сказала, что больше надежд:)))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.05 15:11. Заголовок: Re:


На чем мы остановились?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.05 16:12. Заголовок: Re:


Полагаю, на Альбре-Альбер :) Постараюсь уточнить в ближайшее время :)
Если у кого-то есть оригинал или английская версия - отзовитесь

А вот интересно, как звали жену маршала де Ла Ферте (Анри де ла Ферте-Сеннетер, 1600-1681) ? Про самого маршала информации много, а вот про нее

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.05 16:25. Заголовок: Re:


Что удивительно, маршалов Ла Ферте два:

Saint-Nectaire, duc de la Ferte-Nabert, 1651 (Henri de)
Estampes, marquis de la Ferte Imbault, 1651 (Jacques d')

Сейчас скачаю нужные странички:)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.05 16:40. Заголовок: Re:


Выложила в папку gallica, три файла с сегодняшней датой. Такими темпами я очень скоро всю книгу скачаю.
Да, наверное, имеется в виду первый (кстати он герцог:). У него было две жены:) Даты первой и второй свадьбы естественно не указаны. Но можно, наверное, попытаться ориентироваться на дату рождения сына, у первой жены не было детей.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.05.05 16:55. Заголовок: Re:


Это вторая жена: сын родился в 1657 году.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 147 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 98
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет