On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение



Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.05 07:16. Заголовок: О фанфиках, брэндах и бродячих сюжетах


Фанфики - явление, пожалуй повсеместное. Часто это это уже коммерческие проекты, обращение к известному брэнду, а иногда - бродячие сюжеты, разработка известного мифа. Отношение к использованию сюжета и сюжетных линий в разные времена было разным. Шекспир свободно использовал сюжеты различных новелл, известных в его время и раньше. Например, "Ромео и Джульетта" воспроизводит итальянскую новеллу "Повесть о бедных влюбленных".
Несколько другой пример из более позднего времени - "Женитьба Фигаро" Бомарше. Пьеса была настолько популярна, что тут же появились всевозможные продолжения - "Женитьба Керубино", "Свадьба Фаншетты", и даже "Смерть Фигаро". Правда, все эти пьесы давно забыты.
Известный всем пример фанфика - это сказки Волкова, первая из которых является пересказом сказки Баума, правда, стиль ее совсем другой. В следующих сказках при желании тоже можно проследить некоторые общие мотивы. Однако это не мешало поколениям советских детей любить именно Волкова
Вернувшись в к взрослой литературе, вспомним Фауста, правда Фауст это скорее бродячий сюжет.
А уж если заговорить о Дюма...
Лет 10-15 назад у нас была просто эпидемия продолжений и вариаций, что только не продолжали - даже "Войну и мир"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 42 , стр: 1 2 3 All [только новые]


постоянный участник




Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.07.05 15:30. Заголовок: Re:


Долго и серьезно думала, но не смогла вспомнить ни одного продолжения, достойного оригинала:)))) Кроме "Саргассова моря", но о нем я уже писала.
Но, наверное, сектрет удачных книг, эсплуатирующих чужие сюжеты в том, что бы не пытаться быть кем-то, а всегда оставаться только собой. Да, бывают удачные случаи "подделывания" под чужой стиль, но, все равно, такие произведения мне всегда казались более слабыми.

У меня когда-то была книга рассказов о Шерлоке Холмсе, написанная различными авторами детективов 20 века. Книгу кто-то успешно заиграл, и я помню ее содержание уже довольно плохо. Но читать ее было забавно:) Авторы не пытались писать "как Конан Дойл", они писали "как обычно". Поэтому некоторые рассказы получились триллерами, некоторые - психологическими драмами... Но среди этих рассказов не было ничего похожего на ребусы Дойла:)

Одним из самых удачных переложений сюжета мне кажутся "русские народные сказки" А.С. Пушкина:) Но не думаю, что Пушкин, когда писал свои сказки думал о том, что занимается литературной мистификацией. А сегодня его бы затаскали по судан не хуже, чем Шекспира.

Кстати, по поводу брэндов. Существует байка, что после смерти Жюля Верна, когда у издательства кончились книги, которые он написал прозапас, издательство довольно успешно начало выпускать "Удивительные приключения" написанные уже внуком Жюля Верна. Говорят, что никто не подозревал обмана, пока внук сам не признался в своем авторстве.
Этих книг я конечно не читала, и ничего конкретно сказать не могу. Но похоже на правду:) Верн всегда воспринимался как жанр, а не как отдельный писатель. Так тоже бывает:) Но это все IMHO.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.06 19:54. Заголовок: Re:


PinkPanther пишет:

 цитата:
Я хотела сказать, что [фанфик] не обязательно продолжение и вариации произведения, а возможно заимствование отдельных персонажей, сюжетных ситуаций или общей идеей с неявной привязкой к каноническому произведению, вроде Пушкина против "Белоснежки".



Или явной, как к "Легенде об арабском звездочете"
Вы не помните, каким источником пользовался сам Ирвинг? Или это его оригинальное творчество? .

Кстати, еще о Пушкине. В связи с "Песнями западных славян" Мериме вроде бы писал: "Я рад, что и Пушкин попался". А попался ли Пушкин на самом деле? То есть догадался ли он, что Мериме выступил в роли Фаины Гримберг? :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.06 20:38. Заголовок: Re:


Анна пишет:

 цитата:
А попался ли Пушкин на самом деле? То есть догадался ли он, что Мериме выступил в роли Фаины Гримберг? :)


Вопрос риторический:) Я лично думаю, что Пушкину было все равно.

Анна пишет:

 цитата:
Вы не помните, каким источником пользовался сам Ирвинг?


Кстати, он кажется тоже "попался".

«Правда необычнее вымысла, но это только потому, что вымысел обязан держаться в границах вероятности; правда же — не обязана». (с) Марк Твен.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 10:37. Заголовок: В связи с фанфиками ..


В связи с фанфиками на нашем форуме возникает вопрос: каковы законы этого жанра, насколько они твердые, и в какой степени характеры персонажей фанфика должны соответствовать характерам персонажей оригинала? Жанр ведь очень древний. Да и жанр ли это?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 16.03.08
Откуда: Россия
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 11:09. Заголовок: Если говорить о прод..


Если говорить о продолжения, то мне вспомнилась "Скарлетт" Александры Риплей. По-моему очень достойное продолжение "Унесенных ветром". На мой взгляд, характеры выдержаны до конца: Скарлетт осталась Скарлетт, а Ретт Реттом.

Лишь тот, кем бой за жизнь изведан,
Жизнь и свободу заслужил.
"Фауст"
Гёте.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 16.07.06
Откуда: Украина, Донецк
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 11:11. Заголовок: Леди Дождя +1 :sm4: ..


Леди Дождя +1

Она все-таки была ведьмой. А поскребите любую ведьму, и… столкнетесь лицом к лицу с ведьмой, которую вы по глупости своей только что поскребли.
(с) Терри Пратчет
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 12:33. Заголовок: Анна пишет: В связи..


Анна пишет:

 цитата:
В связи с фанфиками на нашем форуме возникает вопрос: каковы законы этого жанра, насколько они твердые, и в какой степени характеры персонажей фанфика должны соответствовать характерам персонажей оригинала? Жанр ведь очень древний. Да и жанр ли это?



Ну, например, в Вики можно найти вот эту ( http://ru.wikipedia.org/wiki/Фанфикшен ) довольно подробную статью о фанфикшене.
Тут указаны и основные рейтинги и основные жанры возможных повествований. А также освещены такие понятия как AU и ООС.
По соответствию реалиям мира оригинала:
«AU» (от англ. Alternative Universal) — есть значимые расхождения или даже противоречия с миром оригинала.
«не-AU» (не имеют специального жаргонизма) — расхождений с миром оригинала нет, или они спорны либо малозначимы.
По соответствию характера героев фанфика их характеру в оригинале:
«OOC» (от англ. Out Of Character) — есть значимые расхождения или даже противоречия с характерами в оригинальном произведении.
«В характере» — расхождений с характерами героев в оригинале нет, или они спорны либо малозначимы.




Во что бы то ни стало (c) Сара Бернар Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 16:08. Заголовок: Анна пишет: Да и ж..


Анна пишет:


 цитата:
Да и жанр ли это?



К фанфикам можно по-разному относиться, читать их или нет, но ИМХО самостоятельной и серьезной литературой никогда не станет даже самый талантливый фанфик. Это вид литературного развлечения, как раньше было салонное творчество. Собрались дамы с литературными склонностями, сочиняют, развлекают друг друга и гостей. В этом ничего плохого нет, абсолютно. Но фанфик - это не просто самодеятельность, а самодеятельность в чужом мире. Так что вопрос: а жанр ли это, я думаю, даже не стоит.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 16:18. Заголовок: Daria Суть в том, чт..


Daria Суть в том, что фанфикшен бывает очень разный. Бывает "салонный", как вы выразились, бывает такой как в ГП фандоме - несколько выбившийся из-под этого определения ввиду своей масштабности, а бывают еще такие фанфикшены, которые печатаются как вполне самостоятельные книги-продолжения.

Во что бы то ни стало (c) Сара Бернар Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 16:54. Заголовок: Xvost, согласна. Вез..


Xvost, согласна. Везде бывают исключения. К тому же относительно некоторые вещей сложно так сразу сказать, а фанфик ли это. Вот к примеру фанфик ли продолжение "Унесенных ветром"? Ведь это вполне качественно написанная книга, и у нее есть свои поклонники. Некоторые даже ставят ее выше произведения Митчел. Фанфик ли "Таня Гроттер" Емеца? По-моему просто отменный плагиат и талантливая пародия. А продолжения "Анжелики"? В общем, здесь не все так однозначно. Я имела в виду форумное фан-творчество и всякие литературно-ролевые игры, которые, как правило, интересны в основном самим участникам и поклонникам заданной темы. У такого творчества нет шансов выйти за пределы этой аудитории и стать самостоятельным жанром.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 17:25. Заголовок: Daria пишет: Я имела..


Daria пишет:
 цитата:
Я имела в виду форумное фан-творчество и всякие литературно-ролевые игры, которые, как правило, интересны в основном самим участникам и поклонникам заданной темы. У такого творчества нет шансов выйти за пределы этой аудитории и стать самостоятельным жанром.


Это вопрос спорный. Литературные игры на просторах интернета очень молоды, и есть вероятность, что какие-то из них (пусть очень небольшой процент) разовьются во что-то серьезное.

Daria пишет:

 цитата:
но ИМХО самостоятельной и серьезной литературой никогда не станет даже самый талантливый фанфик.



Смотря что считать фанфиком. Ведь, строго говоря, и пьесы Шекспира - фанфики, и даже "Фауст" Гете, и частично Маленькие трагедии Пушкина, и даже "Сказка о Золотом петушке" Их тоже можно назвать самодеятельностью в чужом мире, но самодеятельностью, построившей свой мир.
Xvost
Спасибо за ссылку. Скажите, а кто-нибудь пытался подвести под эту классификацию современных фанфиков классические произведения, или, допустим, литературные сказки?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 17:32. Заголовок: Дарья, фанфикшен - ..


Дарья, фанфикшен - это любое произведение написанное по мотивам, в продолжении (сиквел) или наоборот описывающее события до книги или фильма исходника (приквел). Так что и продолжение Унесенных ветром и первая книга Перумова - фанфикшен чистейшей воды.

Daria пишет:

 цитата:
Я имела в виду форумное фан-творчество и всякие литературно-ролевые игры, которые, как правило, интересны в основном самим участникам и поклонникам заданной темы. У такого творчества нет шансов выйти за пределы этой аудитории и стать самостоятельным жанром.



Ну во-первых, направление такое уже есть, оно признано, знакомые филологи по ним диссеры пишут
А во-вторых, есть у меня на примете как минимум один человек в фандоме "Призрака оперы" Леру, который уже издается.

Во что бы то ни стало (c) Сара Бернар Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 31.01.08
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 17:48. Заголовок: Анна пишет: Ведь, ..


Анна пишет:

 цитата:
Ведь, строго говоря, и пьесы Шекспира - фанфики, и даже "Фауст" Гете, и частично Маленькие трагедии Пушкина, и даже "Сказка о Золотом петушке" Их тоже можно назвать самодеятельностью в чужом мире, но самодеятельностью, построившей свой мир.



Так. стоп. Эдак мы запишем в фанфики все, что написано не самостоятельно из головы, что не есть правильно. :) В приведенных вами примерах авторы все же брали какие-то народные сказания, летописи, былины, обрабатывали материал и создавали что-то свое :)

Анна пишет:

 цитата:
Спасибо за ссылку. Скажите, а кто-нибудь пытался подвести под эту классификацию современных фанфиков классические произведения, или, допустим, литературные сказки?



Не за что. :) Не совсем поняла под какую именно классификацию? Рейтинги - это из США, классческая маркировка книг, фильмов и прочее, большинство жанров - вполне известны, но также все имеют англоязычное происхождение. Дилогия, трилогия, сиквел и приквел - также очень известные понятия применимые ко всему :)

Во что бы то ни стало (c) Сара Бернар Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 18:01. Заголовок: Xvost пишет: В прив..


Xvost пишет:

 цитата:
В приведенных вами примерах авторы все же брали какие-то народные сказания, летописи, былины, обрабатывали материал и создавали что-то свое :)


Насчет фольклора я бы с вами согласилась, хотя тут еще надо подумать, а вот как быть в тех случаях, когда авторы явно опирались на литературные произведения, написанные другими авторами? Ну, скажем, Пушкин отсылает нас все же к Гетевскому Фаусту, а не к средневековой легенде? Или в сказке о Золотом петушке ясно виднеются уши прежде всего Ирвинга, а не фольклора. Конечно, видимость еще не означает действительность, но Ахматова приводила довольно убедительные обоснования, что это так.
Xvost пишет:

 цитата:
Не совсем поняла под какую именно классификацию?


Сиквелы и приквелы - это понятно, но я имела в виду вот эти характеристики:
«AU» , «не-AU», «OOC», «В характере»

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 12.02.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 19:46. Заголовок: Фанфикшен я обожаю. ..


Фанфикшен я обожаю. Как заканчивается какая-то книга, фильм или сериал - я сразу в голове начинаю придумывать продолжение. К сожалению, когда начинаю все это на бумагу записывать, не довожу до конца. Сама их иногда читаю и очень талантливые вещи иногда попадаются. Так что все любителям чего-либо советую посмотреть фанфики - иногда в этой области очень достойные вещи появляются. Кое-что из уже изданного мне очень нравиться -уже упомянутая здесь "Скарлетт" Александры Риплей и "Гордость и предубеждение-2". Очень хорошие книги, несмотря что фики и герои по мне очень схожи и героями настоящего автора.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 42 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 20
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет