On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.07.06 13:00. Заголовок: Отрывки из "Анжелики"


Вот выпускается новая версия "Анжелики", и хочется надеяться, что она в скором времени дойдет и до нас, но пока этого не произошло, интерес представляют даже маленькие отрывки, которые могут появиться в сети. Давайте их размещать здесь.

Переводы отрывков из "Анжелики и короля" (старая версия романа), которые выкладывались в этой теме:
Главы 3-4 click here
Глава 8 click here
Главы 9-10 click here
Главы 15-16 click here
Глава 20 click here

Перевод отрывка из книги "Анжелика. Тулузская свадьба" (новая версия романа):
Глава 1 click here


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 190 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All [только новые]







Зарегистрирован: 18.08.06
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.06 19:08. Заголовок: Re:


PinkPanther пишет:

 цитата:
Хотя интересно, что говорит по этому поводу Вики:


цитата:
Но когда, по заключённому между папой Львом X и королём Франциском I конкордату, французским королям было предоставлено право назначать 225 Abbes comendataires почти для всех французских аббатств...



какие это годы? договора ведь могли отменять/изменять и проч., гм, существует даже список антипап - т.е. незаконно титулованых по церковным законам

"Если уж решишь нарушить закон, не оставь от него живого места" (Вещие сестрички)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 18.08.06
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.06 19:39. Заголовок: Re:



 цитата:
Бенефиций церковный — в католической церкви вознаграждение духовного лица доходной должностью. В средние века за право распоряжения церковными Б. (в т. ч. земельными владениями) шла борьба между церковной и светской властью (например, во время борьбы за инвеституру между императорами «Священной Римской империи» и папством в 11—12 вв.).



вообще все возможно )))

"Если уж решишь нарушить закон, не оставь от него живого места" (Вещие сестрички)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 18.08.06
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.06 19:54. Заголовок: Re:



 цитата:
Благодаря привилегиям французской (галликанской) церкви назначение на церковные должности было правом короля, и он использовал это право для поддержки дворянства. Все высшие церковные должности — архиепископов, епископов, аббатов — раздавались французской знати,



PinkPanther , вы правы!

http://historic.ru/books/item/f00/s00/z0000034/st005.shtml

"Если уж решишь нарушить закон, не оставь от него живого места" (Вещие сестрички)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 18.08.06
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.11.06 20:31. Заголовок: Re:


Все-таки "Анжелика" - это шедевр! просто учебник по истории Франции - все экономические факторы изложены

"Если уж решишь нарушить закон, не оставь от него живого места" (Вещие сестрички)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 18.08.06
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.06 20:17. Заголовок: Re:


PinkPanther пишет:

 цитата:
Т.е. получается, что не в некоторых областях аббатов назначала светская власть, а в некоторых духовная. Без бутылки в книге мадам Голон не разберешься:)))) Или у меня просто ума не хватает?




В общем мы обе были правы ))) из биографии Ришелье :



 цитата:
Французская церковь обладала определенной автономией от Рима, и король мог назначать на высшие церковные посты своих ставленников, кандидатуры которых потом утверждались Ватиканом.



http://his.1september.ru/articlef.php?ID=200403605

"Если уж решишь нарушить закон, не оставь от него живого места" (Вещие сестрички)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.06 11:40. Заголовок: Re:


Отвлеченно. Не знаю в какую тему, но, наверное, сюда.
Сижу, ни кого не трогаю, тыкаю в Лингву. И тут Лингва вместо нужной мне пары слов вдруг услужливо переводит все предложение и де еще и предыдущее и последующее. Оказалось, что в фразелогическом словаре Гака из Лингвы в качестве забиты предложения из мадам Голон:))) Однако:) Ума не приложу, как я этого не заметила раньше:) В словаре 50 000 статей, значит, на каждого автора приходится по 50 примеров. Т.е. Анны Голон в словаре 0,1%. Примеры из "Анжелики" вышли из 1,2,3,4,7,9 книги. Такое чувство, что авторы словаря покупали этот набор книг вместе со мной...

«Правда необычнее вымысла, но это только потому, что вымысел обязан держаться в границах вероятности; правда же — не обязана». (с) Марк Твен.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 16.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.06 16:30. Заголовок: Re:


PinkPanther пишет:

 цитата:
Сижу, ни кого не трогаю, тыкаю в Лингву


по-моему, если чем-то (неважно чем, хоть... ну... разведением бульдогов) интересоваться продолжительное время, то станет ясно: бульдоги везде. Созвездие Большой Медведицы - это, совершенно очевидно, законспирированный бульдог (стоит только присмотреться в его очертания - там ясно виден бульдожий профиль!). И получается, что сижу, никого не трогаю, а бульдоги сами возникают и роятся вокруг...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.06 19:29. Заголовок: Re:


Глава 10, которая отсутсвует в известных мне переводах, но практически совсем не понятна из-за отсутствия части главы 7:)

http://slil.ru/23384847


«Правда необычнее вымысла, но это только потому, что вымысел обязан держаться в границах вероятности; правда же — не обязана». (с) Марк Твен.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 16.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.06 09:03. Заголовок: Re:


PinkPanther, как всегда - спасибо. избаловали вы нас, ленивых и нелюбопытных.
Анна, вопрос к вам. А нельзя ли вот эти фрагменты складывать на ваш сайт, ну, там, где романы? В общем-то, лично я их себе копирую, но в моей жизни, месторасположении и компьютерах царит кавардак. Чертовски приятно было бы, если б они все официально на видном месте висели.
наверняка вам есть еще чем заняться :)
но как-нибудь, потом? :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.06 09:25. Заголовок: Re:


Конечно, можно, если PinkPanther согласна

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.06 14:21. Заголовок: Re:


О... Поправить их неплохо бы до этого. Да и фрагменты эти какие-то мало связанные. Я хотела перевести все "вырезанные" части "Короля" и на этом остановиться, да никак не получается: уж больно много оказалось вырезанного. Все-таки ловкая книжка Агапова-Хлебникова. Восхищаюсь. У сюжета логика есть и вроде бы особенных ляпов не видно (самый очевидный из найденных ляпов - приглашение Кольбера, о котором он сам не знает). Попробуй сделай такое из кусков, которые в оригинале не связаны между собой вовсе! Я думаю, в общем:)

«Правда необычнее вымысла, но это только потому, что вымысел обязан держаться в границах вероятности; правда же — не обязана». (с) Марк Твен.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: РФ, Калуга
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.11.06 14:23. Заголовок: Re:


Мене никто помочь добить "Короля" не хочет?

«Правда необычнее вымысла, но это только потому, что вымысел обязан держаться в границах вероятности; правда же — не обязана». (с) Марк Твен.
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.11.06 21:03. Заголовок: Re:


Ginger пишет:

 цитата:
А нельзя ли вот эти фрагменты складывать на ваш сайт, ну, там, где романы?


Если будет переведено целое произведение, то можно, а кусками - вряд ли.

PinkPanther пишет:

 цитата:
Мене никто помочь добить "Короля" не хочет?


В смысле перевода? Если только морально, то я за.

Те, кто никогда не меняют своего мнения, любят себя больше, чем правду Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 16.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.06 04:38. Заголовок: Re:


PinkPanther пишет:

 цитата:
Мене никто помочь добить "Короля" не хочет?


PinkPanther, я бы могла попробовать после Нгода. Ну, и вычитывать переводы могу - эт когда угодно :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 16.07.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.06 08:06. Заголовок: Re:


еще я могу занудно попридираться к мелочам :) обороты, слегка смутившие меня в последнем фрагменте:

населили их целой механической мифологии - видимо, мифологией
Министр поднял глаза на небе поднял взор к небу? поднял глаза к звездам? возвел очи горе :)?
увился к Анжелике с упреками на губах увивался? за Анжеликой? с упреками на устах (или просто - упрекая)? и это предложение в целом похоже на горнолыжную трассу - может, тут поставить точку? А потом - новое "Он смягчился, когда..."

А за перевод смогу засесть, только когда разгребу все, что наобещала сделать в других местах :) ну не раньше двадцатых чисел декабря. А что там еще много этого добра???? мне каждый раз кажется, что вот оно, теперь ффсе готово.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 190 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 98
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет