On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
постоянный участник


Зарегистрирован: 20.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.12.07 04:43. Заголовок: Значение имён


Я хочу поинтересоваться у знающих. Вот Анжелика - это дягиль. Это всё, что я знаю. А что значат имена: Жоффрей, Атенаис, Ортанс, Онорина? По части французских имен я совсем не сильна, а узнать их таины хочется. Может у них быть два или три значения? И подходят ли эти имена к их обладателям в книге?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 142 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]





Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.08 22:47. Заголовок: Это Евфросиния. :sm..


Это Евфросиния.
Первоначальное значение Евфросина - "благомыслящая", одна из трех Харит, или Граций.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Зарегистрирован: 20.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.08 22:51. Заголовок: а Марселина (красотк..


а Марселина (красотка) и Иоланда. Вообщем-то имена на слуху, но значений не знаю вообще.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.08 23:04. Заголовок: Марселина, наверно п..


Марселина, наверно происходит от римского имени Марцелл, вроде бы это значит молот. Но мне думается, что Анн Голон тут пошутила. Марселина и Керубино - аллюзия на "Женитьбу Фигаро", вам не кажется?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Зарегистрирован: 20.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.08 23:11. Заголовок: Ой, и правда. я как-..


Ой, и правда. я как-то упустила эту ассоциацию!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Зарегистрирован: 20.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.08 23:28. Заголовок: Я вот хотела что спр..


Я вот хотела что спросить, откуда пошло двойное имя, ну например, Шарль-Анри?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.01.08 23:39. Заголовок: У католиков это расп..


У католиков это распространено.
И у протестантов тоже.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Зарегистрирован: 09.01.08
Откуда: РФ, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.01.08 15:18. Заголовок: Классный топик! :) Н..


Классный топик!
:)
Недавно по телеку показывали интервью Анн Голон, она сказала, что в 17 веке имя "Анжелика" было, едва ли, не самое распространенное во Франции. И среди аристократии, и в третьем сословии также.

А ещё раньше мне тетка рассказывала, что когда фильмы о Анжелике пришли в Россию, то молодые мамы нередко называли своих малышек Анжеликами... Сколько им теперь? Наверно, лет 30-40? :)

Касательно двойных имён:
где-то читала, что двойное и одинарное имя означало, что ребенок рожден в законном браке.

Тройное имя давали при крещении незаконорожденным. :(

А вот, любую другую четную/нечетную "гроздь" имен имели право носить только дворяне.

Будущее не вернешь! Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Зарегистрирован: 20.12.06
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.01.08 19:28. Заголовок: Вот наши фамилии час..


Вот наши фамилии часто происхрдили от имён (Алексеев, Наумов, Тарасов) или от рода занятий человека (Кузнецов, Лаптев, Конюхов). А как и откуда идут и создаются фамилии во Франции? Ведь что-то они означают?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.01.08 18:38. Заголовок: Женя пишет: Ведь чт..


Женя пишет:

 цитата:
Ведь что-то они означают?


В сущности, как и у нас. Есть от рода занятий, от прозвищ, от места владения - дворянские фамилии.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 09.01.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.08 22:33. Заголовок: Здравствуйте, уважае..


Здравствуйте, уважаемые участники форума. Меня зовут Геннадий. Я тут новенький. И сразу с вопросом. Много лет назад, когда
первая "Анжелика" только была опубликована, возник вопрос : что обозначает прозвище "Каламбреден". Поскольку, в словарях
этого слова нет, то "Каламбреден" переводился как "Балагур". Правильно ли это ?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.08 22:54. Заголовок: Gennady Буквально сл..


Gennady Буквально слово Калембреден с фр. переводится, как болтовня, шутка.
Добро пожаловать на форум!

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.08 22:57. Заголовок: Здравствуйте, Геннад..


Здравствуйте, Геннадий!
Рада видеть Вас на форуме.
Насчет Каламбредена я даже не знаю, что сказать. Балагур звучит, пожалуй, слишком мягко для такого персонажа. Хотя может быть, Вы и правы. Тут ассоциация с каламбуром какая-то... А какие есть французские корни, сходные с Каламбреденом?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Зарегистрирован: 08.05.07
Откуда: Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.08 23:22. Заголовок: Анна пишет: какие ..


Анна пишет:

 цитата:
какие есть французские корни, сходные с Каламбреденом?


Зачем корни, когда это уже само по себе слово во фр. языке.
Не думаю, что клички давали только по характеру и занятиям, Баркароль - явно от баркароллы и какое спрашивается она имеет к нему отношение.

Все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Беларусь, Минск
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.08 23:38. Заголовок: Но Каламбредена так ..


Но Каламбредена так назвали явно по какой-то причине. Разве он был такой уж болтун или шутник? Может быть, речь идет о еще каком-то значении. Или это связано с его "гримом"?
allitera пишет:

 цитата:
Баркароль - явно от баркароллы и какое спрашивается она имеет к нему отношение.


А что мы знаем о его жизни?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Зарегистрирован: 07.04.06
Откуда: Ukraine-Egypt
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.08 23:43. Заголовок: Анна, но даже соврем..


Анна, но даже современные клички очень часто лишены логики, так что я думаю, Каламбредена могли назвать так просто потому что так сложилось.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 142 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  2 час. Хитов сегодня: 51
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет